Appia Antica

今日の午後には、お友達と一緒に車で10分くらいのところにある「Appia Antica(アッピア旧街道)に行き、お喋りしながら、1時間程度お散歩しました。 This afternoon we went to “Appia Antica”, which is about 20 minutes away with our friend and walked for an hour or so chatting about this and that. アッピア旧街道は、紀元前312年に着工された、古代ローマで最も重要かつ最古の「高速道路(幹線道路)」だそうです。 The Via Appia Antica (Appian Way) is one of the oldest and most important Roman roads, commissioned by Appius Claudius Caecus in 312 BCE…

Straccetti Di Manzo

今日のディナーは、お友達のレシピでイタリア風ビーフの炒め物、セージとバルサミコ酢風味。今回ローマに来て最初の日曜日にお友達のお家で一緒に作って食べたランチのメイン。ビーフの薄切りを細かく切ってニンニク、塩胡椒、オリーブオイル、コーンスターチでマリネしておいたものを熱した鉄のフライパンにオリーブオイル、バター、セージを加え、ビーフを強火でさっと炒め、白ワインを加えてデグレーズしてバルサミコ酢も加え、塩胡椒したら出来上がり。 (レシピ https://madonnadelpiatto.com/2024/05/26/balsamic-sage-and-brandy-beef-straccetti-di-manzo-a-delicious-italian-stir-fry/)。 イギリスではこういう薄切りのビーフが手に入らないので作れないのが残念。 Today’s dinner was Italian Beef Stir Fry (beef “straccetti di manzo”) from our friend’s website (https://madonnadelpiatto.com/2024/05/26/balsamic-sage-and-brandy-beef-straccetti-di-manzo-a-delicious-italian-stir-fry/) as very thinly sliced beef like we used here isn’t available in England we won’t be able to cook it when we get back. 付け合わせはアスパラガスのグリル(エアフライヤーで焼くだけ)と、その時にお友達が作ってくださったサラダ(レンティルで出来たお米の形のパスタ、ラディッキオ、フェンネル、オレンジのサラダ)。 The side dishes were Grilled Asparagus (air-fryer) and Salad of Radicchio,…

Smoky Tomato Soup

今日のランチは、ローマに来てすぐに沢山作って冷凍しておいたスモーキートマトスープ。これで、全部食べてしまいました。 Today’s lunch was Smoky Tomato Soup that I cooked and froze soon after we arrived in Rome. This was the last pack. 今日も暑くなりました。最初の10日ほどは真冬の寒さでもう少し後に来れば良かったかなと思いましたが、ちょうど良かったのはその後数日であっという間に(イギリスの、ですが)夏のようになり、やっぱり早めに来て良かったです。今より暑いと外を歩くのが辛くなります。 It was quite warm again today. When we arrived in Rome at the start of this trip it was so cold and wintery for about 10 days. Then it became comfortable…

Asparagus Quiche (No Crust)

今日は、ランチ前に市場でお買い物をして、ランチの後に少しアイロン掛けをして、夕方夕食の前にお友達のお家にお邪魔してキャッチアップ、という比較的のんびりした一日でした。 We went to the local market before lunch to get a few things, then after lunch I did some ironing, then before dinner we went to our friends’ for a catch up. 昨日買ったクロスターターをお茶といただき おともえのお宅でカスタードをいただいたので、夕食は軽めにしました。アスパラガスのキッシュ風(キッシュの外側の生地はなし)。 We had a slice of the crostata we bought yesterday with tea, then also some custard with homemade strawberry jam at…

Crostata From Boccione In The Rome Jewish Ghetto

ユダヤ地区で買ったクロスターター。甘さ控えめでとっても美味しかったです! The crostata we bought at the bakery in the Jewish Ghetto. Not very sweet, just right sweetness and not heavy. delicious! View this post on Instagram

Visiting The Rome Jewish Ghetto

今日はバスに乗って、ユダヤ地区に行って来ました、とっても良いお天気でした。 We took a bus to the Rome Jewish Ghetto today, it was very sunny and warm. View this post on Instagram 3年前にローマでプライベートのフードツアーで連れて行っていただいた時に美味しいと教えていただいたユダヤ地区のレストランでランチ。ユダヤ風のアーティチョーク(揚げてある)とスップリ(アランチーノ、本来もっと大きいが、前菜用に小さく作られていました)をシェアし、メインは夫はカネロニ わたしはブカティーニ・アマトリチャーナ。 About 3 years ago we took a private food tour in Rome and were taken to the Jewish Ghetto area and the guide pointed out a couple of restaurants he recommended so…

Chicken With Roasted Cauliflower. Chickpea & Red Pepper

今日のディナー。チキンの胸肉をレモン汁 オリーブオイル、にんにく 玉ねぎ麹でマリネして焼いたもの、カリフラワー、雛豆、赤パプリカに塩胡椒、クミン、パプリカ、オリーブオイルをかけてオーブンで焼いたもの、トマト、アボカド、きゅうり、ロケットのサラダ、赤レンティルで出来たお米の形のパスタ、ヨーグルトとマヨネーズとハリッサとレモン汁、塩胡椒を混ぜたソース。デザートに昨日ヴィンサントとお砂糖にマリネしておいた苺。美味しくいただきました。 Today’s dinner. Chicken breast (marinated in garlic, onion koji, lemon juice & olive oil) seared outside in a frying pan and cooked through in the oven, roasted cauliflower, chickpeas & red pepper with cumin, paprika & olive oil, a salad of tomatoes, avocado, cucumber, rice shaped pasta made of red lentils and a sauce…

Picnic At Home In Rome

今日の夕食は、市場で買ったあれこれと冷蔵庫にあったものとピッツァ・ビアンカ(パン)でおうちピクニック、美味しかったです。 Today’s evening meal was “picnic at home” with bits and pieces we bought at the local market, what we had in the fridge, and Pizza Bianca bread from the local bakery. Very simple but delicious. View this post on Instagram

Yummy Easy Lunch At Home

今日のランチ。パン屋さんで買ったパンネ・ピッツァに昨日のディナーの残りのモロッコ風ミートボールと玉ねぎを挟んだサンドイッチと、やはり昨日の残りのラディッキオとフェンネルとオレンジのサラダ。モロッコ風ミートボールのタジンは、こうして残ったミートボールをサンドイッチにするのがまた楽しみ❤️ Today’s lunch. A sandwich of the leftover Moroccan meatballs with some sliced onion in Panne Pizza with also leftover salad of Radichio, Fennel and Orange Salad. I always look forward to sandwiches using leftover Moroccan meatballs when I cook Moroccan Meatballs Tagline. Yum! View this post on Instagram

What We Bought At Our Local Market Today

今日は一日にわか雨が多いようなお天気予報だったのですがお昼ごろからとっても良いお天気になっています。 The weather forecast looked like we were going to get lots of showers all day but it turned out to be very nice and sunny. 今日は特に予定もなく、午前中に市場でお買い物をしただけの、のんびりな日。 Apart from going to the market we had no plan for today so a relaxing day at home. 今朝の市場での収穫。 What we bought at our local market this morning….

Yummy Fresh Bread From Our Local Bakery

近所の美味しいパン屋さんで買った、パンネ・ピッツェというピッツァの生地で焼いたパンとピッツァ・ビアンカというトッピングのないピッツァ(フォカッチャっぽい形)、そして今日のお茶のお供にクッキーも買ってみました。 We bought some bread and biscuits at a bakery near us. Panne Pizza (bread baked with the same dough as pizza), Pizza Bianca (similar look to focaccia) and a couple of biscuits to have with tea today.

Moroccan Meatballs & Salads

今日はランチの後にジムに行って、戻って少しアイロン掛けをしてからテレビ番組を見ながらお茶、その後しばらくテレビを見てからお友達のお宅でキャッチアップ、という1日でした。 After lunch, we went to the gym, then I did some ironing before we had tea and watched some program on TV. Then we went to our friends’ for a catchup. 夕食は、冷凍していたモロッコ風ミートボールのタジンとクスクスとサラダ2種類。1つのサラダはトマト、きゅうり、玉ねぎにシャンツァイたっぷり、レモン汁、オリーブオイル、塩胡椒。もう1つはお友達のお宅でいただいたラディッキオとフェンネルとオレンジとレンティルで出来たお米の形のパスタのサラダをパスタ抜きで、お野菜は大きめに切りました。こちらもレモン汁、オリーブオイル、塩胡椒。どれも美味しかったです。 Today’s dinner was the leftover Moroccan Meatball Tagine from the freezer with couscous and 2 salads. One of the salads was Tomato,…