Mustard – Indian In Little India

今日のディナーは、リトルインディアの「Mustard」でインド料理。今日も満席のようで、ウォークインの方達は断られていました。テーブルランナーやナプキンが新しくきれいになっていました。 We went to “Mustard” in Little India for dinner today.  It looked fully booked and many walk-in customers were turned back.  They had new table runners and napkins today. 今日は、サモサ、チキンティッカ、カリフラワーのロースト(辛め)、バターチキン、ご飯、ナンとやや少なめのオーダー。ほんの少しだけ残っていましたが、わたしたちにはこれくらいが丁度良い量です。本当のもう1品ほしいところなのですが、そうするとたくさん残ってしまうのですよね。ビールは、キングフィッシャーを2本。 We ordered samosa, Chicken Tikka, Roasted Cauliflower (quite spicy), Butter Chicken, steamed white rice and naan.  Maybe a little less than we usually order…

Present – Bouquet

昨日ランチをご一緒したお友達からも、お祝いにとカードと素敵なブーケ、他にもプレゼントをいただいてしまいました。いつも素敵なお花選びをされるお友達ですが、今回はお祝いということでいつもよりも意識して頑張って(笑)精一杯華やかにしてみました、とおっしゃっていました。ピンクなど滅多に選ばれないと思いますが(笑)。大好きなアネモネやヤマゴボウ、スカビオサ。せっかく我が家には珍しく素敵なお花があるので、写真を撮っておきました。アネモネは実際にはもう少し落ち着いた色です。 The friend I had lunch with yesterday also gave me a card and a lovely bouquet.  She always chooses beautiful flowers but usually she prefers dark or neutral colours but she told me she chose bright colours as it was for a celebration.  I love all these flowers – anemone, American pokeweed, scabiosa.  We…

Present – Chinese Tea (Pu-erh)

先日、お友達から「結婚30周年、おめでとうございます!」と手作りのカードとプレゼントをいただいてしまいました。カードは時間がかかるのでせっかくうちにいらして作られたカード、どうぞお友達に使われてくださいとお伝えしていますが、気を使われてわたしにくださる方も多くて恐縮してしまいます。また、プレゼントまでいただいて、更に恐縮。 A friend passed a paper bag to me saying “Happy 30th Wedding Anniversary!” when I saw her the other day.  Inside, there was a handmade cared (that she made at my place) and a Pu-erh tea cake (Pu-erh tea shaped like a round flat cake).  It takes a long time to make a card…

Pot-au-feu

夫が「前はよくポトフ作ってたけど、最近全然作らないね。」と何度か言っていて、つい先日もそんなことを言っていました。確かに日本では冬によく作っていましたし、香港でも何度か作りましたが、シンガポールのこの暑さではポトフが食べたいな〜、とも思わないです。 My husband said, “You used to make Pot-au-feu often, but you don’t make it any more” a few times recently.  It’s true, I used to make it often in winter in Japan and also a few times in Hong Kong but I never feel like eating it here, it’s just way too hot. でも、夫が食べたいと言うので香港時代にブログにレシピを書いていたのを探してその通りに作ってみました。面白いのは、夫の反応はいまひとつでしたと書いているのです。夫に言ったら「え〜、なんで?」言っていましたが、なんでって、だからいまひとつだったのだと思いますよ。好みが変わったのか、ふと気の迷いで懐かしくなったのか。食べたいと言われれば作りますけどね。…

Patara At Tanglin Mall

今日は、お友達とタングリンモールのパタラでタイ料理のランチをご一緒しました。お子さんがいらっしゃるのであまりタイ料理を食べに行く機会がないということですし、わたしもタイ料理大好きですし、場所もお互いに便利なところにあるので2人でランチというとよくここに伺います。予約なしでも入れなかったことがないのも便利ですし、だいたい何をいただいても美味しい。いや、何をいただいても、と言ってもわたしもお友達も食べるものが決まっているので、そうは言えないですが、わたしたちがオーダーするものは美味しいです。 I had lunch with a friend at Patara at Tanglin Mall.  She has children so she doesn’t have a lot of opportunity to go to a Thai restaurant, I love Thai food and the location is great for both of us.  It’s also great that we can always get in without making a reservation. …

Cheese Appreciation Class

今日は、いつも楽しみなプロビドールのしょうこさんのチーズ教室でした。先月はお休みだったので、久しぶりな感じです。今日のテーマは、「季節の野菜と旬のチーズ」ということで秋のチーズをいただきました。 I took the Cheese Appreciation Class run at The Providore by Shoko-san this morning with a couple of friends.  There was no class last month so it’s been a couple of months since the last one I took.  Today’s theme was “Vegetables & Cheese In Season” and we had some autumnal cheeses. 教えていただいたチーズは、 *デリス・ド・クレミュー…

Chicken In Vinegar

今日の夕食は、チキンのビネガー煮でした。こちらのレシピを参考にしています。チキンを焼いたあとお酢(わたしは千鳥酢)を加えて蒸発させた後白ワインで煮て、最後にマスタードとクリームを加えます。今日は、雑穀米を加えてみました。タラゴンを買い忘れてしまい、たまたまあったディルで代用。やっぱりタラゴンの方が美味しいと思いますが、ディルも合わなくはないのでよかった。 Today’s dinner was Chicken in vinegar, I refer to this recipe (sorry, only in Japanese).  After browning both sides of chicken pieces, you add vinegar (I use Chidori-su, which is Japanese rice vinegar), let it evaporate, then add white wine and simmer it until the chicken is tender and add some cream at the…

Stir-Fried Mince Pork & Sunny Side Up

今日の夕食は、タイ料理のガッパオ(豚ミンチのバジル炒め)。材料が少なくてさっと作れて美味しく、1品でも満足できるのでよく作りますが、習ってしばらく作りすぎて最近は2、3ヶ月に1回くらいになってるかな。タイの屋台では目玉焼きがのってくるそうなので、うちでも1品だけの時はそうしています。 Today’s dinner was Thai – Stir-fried mince pork with basil.  Only a few ingredients, not much preparation and it’s very satisfying as a meal without adding any other dishes so it’s one of my favourite Thai dishes to cook.  I’m told it’s served with sunny-side-up in the street of Thailand so that’s how I…

Bouquet From My Husband & Anniversary Present

昨日は月曜日で夫はお仕事だったので、夜、Jaan が入っているホテルで待ち合わせたのですが、花束を持って待っていてくれました。ラッピングがついた状態で写真を撮りたかったのですが夜でしたので。 As it was Monday and my husband was working during the day, we met at Swissotel, where Jaan is, and he was waiting for me with a bouquet of flowers.  I wish I was able to take a photo with the wrapping but it was already dark so I gave up. いつもわたしがお花のレッスンで作っている花束をご覧になっていれば、この花束については色々言いたいことがあるのもお分かりかと思いますが(笑)、言いますまい。シンガポールは素敵なお花やさんがほとんどありませんからね〜。それに、夫はあまりお花に詳しくなく、わたしが赤いバラ(バラにも色々あって好きなのもあります)を好まないことはよくわかってくれていますが(度々伝えていますので 笑)他に何を選べば良いかわからないようです。それに、ここのお花屋さんではほぼチョイスがありませんしね。気持ちだけで嬉しい。 If…

Jaan – Our 30th Wedding Anniversary Dinner

カードのところにも書きましたが、今日は30回目の結婚記念日。30年前の今日、神戸はとても暑くて、冷房のない教会の中で来てくださったゲストの方達は大変だったと思うのですが、昔から暑がりのわたしが緊張し過ぎて暑ささえ感じなかったのを覚えています。あれからもう30年。そんなに時が経ったとは信じられない気持ちです。30年経っても夫は毎日会社から家に着くまでわたしの顔を見るのが楽しみでたまらないと言ってくれますし、わたしは毎日夜(わたしは夜遅いので)本を読みながら夫の寝顔を見て、彼と一緒にいられてなんて幸せなのだろと胸がきゅんとします。2人で、これって変なのかな?と言いつつ、変でもなんでもラッキーだね、幸せだね、と言いながらお祝いディナーをしてきました。普通に暮らせることの幸せさはこの歳になるとよくよくわかっていますので、どうかこれからも長くこうして一緒に暮らせますように。。。と祈る日々です。夫にも運命にも心から感謝。 As I wrote in my post of the cards earlier, it’s our 30th wedding anniversary today.  30 years ago, it was very hot in Kobe and I know our guests were very hot in the cathedral without aircon but I didn’t feel anything because I was far too nervous even though I usually get…

Handmade Wedding Anniversary Card – For My Husband

わたしが夫に作ったカードは、これ。全然インスピレーションが浮かばず、ピンとくるお手本も見つけられず、余り気にいっていませんが。。。ウェディングケーキはゴールド、結婚指輪はピンクゴールド、ハートはショッキングピンクでヒートエンボスしました。 This is the wedding anniversary card I made for my husband.  I didn’t get any inspiration, wasn’t able to find any that I wanted to copy.  It seems too ordinary but I couldn’t come up with better idea.  I heat embossed wedding cakes in gold, wedding rings in pink gold and hearts in shocking…

Handmade Wedding Anniversary Card – Made By My Husband

今日は、わたしたちの結婚して30回目の結婚記念日。30年って凄いな〜、と思いますが、30年も経っている気がしません。 たまにカードを作って驚かせてくれる夫、しばらくなかったですが、結婚記念日のカードを作ってくれていました。実は昨日、いつもカードを作っているワークデスクにスタンプなど出しっぱなしにしていた辺りの様子が少し違っている気がして、もしかして?とちらっと思いましたが、今朝カードを開けたら手作りでした。結婚式の写真とインドでの写真を印刷し、この間お友達が使われたシャンパンのスタンプとダイ(切る型)を使って作ってくれていました。型の使い方、教えたことあったっけかな?シャンパングラスの中のシャンパンは、スタンプではなくマーカーで塗ったみたいです。「シャンパンの泡が上手くいかなかった。」と言っていました。お米みたいな形になってますが(笑)、それがまた可愛い、と思う妻バカです。夫が作ってくれる姿が浮かんで、胸がきゅんとなります。 中には、「素晴らしい30年をありがとう」というメッセージが書かれていました。 It’s our 30th wedding anniversary today.  30 years sounds such a long time but it doesn’t seem so. My husband surprises me occasionally by making a card.  He hasn’t done it for a while but he made an anniversary card for me.  I must say I thought something was different with the…