Soup & Salad

この2、3日お野菜が少なめだったので、今日の夕食はスープとサラダにしました。 Today’s dinner was Soup & Salad as I thought we haven’t eaten a lot of vegetables for the last few days. スープは、少し前に多めに作って冷凍していたコスタリカ風ブラックビーンスープ。 Soup was “Costa Rican Black Bean Soup” that I froze a little while ago. サラダは、4種類。1つは、アボカドとキウイのサラダ。「LIke Like Kitchen」 という料理本のアボカドとキウイのサラダが気になっていたので作ってみました。赤いキウイは甘いので、やっぱりグリーンのキウイの方が良かったかも。そして、久しぶりに作った Jamie Oliver のパスタサラダ。小さなパスタと一緒にトマト、きゅうり、ブラックオリーブ、バジルが入っています。そして、我家で定番のキャロットラペ、今日はレーズンとスライスアーモンドとシャンツァイを加えました。最後は、ビーツとオレンジのサラダ。 And I made 4 salads. One was Avocado & Kiwi Salad…

Luka

今日は、お友達お2人ととても久しぶりに「Luka」でランチをご一緒しました。「Luka」のメニューはほとんど炭水化物(パスタかピッツァ)で前菜もサラダ1種類しかないので、炭水化物を控えておられるお友達とは行けないのです。炭水化物が目の敵にされている今日なので、もう少し前菜類があると嬉しいのですが。 I had lunch at “Luka” with 2 friends. The menu here is almost all carbohydrate (pasta and pizza) and there isn’t any starter except a salad so I cannot go there with friends who are trying to cut down on carbohydrates. It would help if they had more starters. お2人のうちお1人が平日はほとんどお仕事でなかなかランチをご一緒出来ないので、職場の近くでサクッとランチをしましょうということでタンジョンパガーのお店を選んだのですが、その方、約束の時間を15分過ぎてもご連絡がなかったのでラインでメッセージしてみたら、な、な、なんと、ランチのことを忘れておられ、しかも早い時間にお弁当を召し上がっていたそうで(笑)、すぐに来てくださいましたが食事はできず、コーヒーを飲みながらおしゃべりだけご一緒しました。わたしもいつそんなことをやらかすかわらならいので(1度だけ日にちを間違えていて、ご連絡いただいて慌てて家を出たということがありました)、人ごととは思えない(笑)。そして、他のお友達にこういうことが起きると(しかも、とてもお若い)、なぜかちょっと安心(笑)。 One of the friends…

Sausages & Stuffed Pepper

今日夫が作ってくれた夕食は、イギリスのソーセージ、パプリカのロースト(トマトとにんにく詰め)、ローストポテトでした。お皿などを選んだのも夫。 Today’s dinner my husband cooked was English sausages, stuffed pepper & roast potatoes. Plates etc are also his choice.

Pasta With Meatballs

今日夫が作ってくれた夕食は、定番のミートボールパスタ。Delia Smith のレシピですが、アレンジしています。元のレシピは大きな大きなミートボールで食べにくいので(パスタの上でミートボールを切りながらですからね)、わたしが夫に小さくして〜とお願いして小さくしてもらっています。イタリア人のお友達もイタリアのミートボールスパゲティーのミートボールは一口で食べられる小さなものだと以前おっしゃっていました。今日はわたしもお手伝いしたので、小さくすると時間がかかるとブツブツ言いながらも小さくしてくれました。明日のサンドイッチにも使いたいので、その分は大きくして手間を省きましたが。 Today’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Pasta with Meatballs – but he’s made a few changes over the years. The original recipe makes large meatballs but I ask him to make them small bite-size balls. He was complaining a little that it takes much longer so I helped him with…

Teppan Works Again

そうなのです、水曜日に行ったばかりなのですが、この間も書いたように金曜日に出かけるレストランがなかなかなく毎週決めるのがストレスなので、今回お友達と行って「そうそう、また行こうと思っていたんだったっけ。」と思い、この間帰りに夫とのディナーの予約を入れて、今日出張から戻った夫と行ってきました。 Yes, I know I was at “Teppan Works” only a couple of days ago with my friend, but like I wrote before deciding which restaurant to go to on a Friday is such a problem as I cannot think of many that I like, so I made a booking as I left them the…

Handmade Card (Made By A Friend)

お友達がお2人、カードを作りに来られました。お1人は、お友達宛のカードの中にメッセージを書かれたあといろいろスタンプを押されていたので写真は撮りませんでしたが、もうお1人はミニカードを8枚作られました。 2 friends came to make cards today. One of them was decorating inside a card that a group of friends wrote messages on so I didn’t take a photo, but the other friend made 8 mini cards.

Teppan Works / Teppan-yaki

夫は昨日から出張しているので夕食のアップがありませんでしたが、今日はお友達と夕食に出かけたのでアップできます(笑)。お友達のご主人もご出張されていて今日遅くお戻りとわかり、急にご一緒することに。先日お友達が行かれて美味しかったので、ということで、「Teppan Works」に行きました。以前、ウィーロックの大阪キッチンで働かれていた方お2人が今年初めにオープンされたお店です、メニューは大阪キッチンの時のものと重複するものが多いです。わたしも夫と1度行って美味しかったのでまた近いうちに行こうと思っていたところでした。 My husband left for his business trip yesterday morning and isn’t back until Friday, so no dinner was blogged yesterday, but I will blog today’s as I went out with a friend, whose husband is also away and isn’t back until late tonight. We went to “Teppan Works” as she was there recently…

Watercolour Play – Bird

Alyona’s Watercolour Creations(ユーチューブのビデオ)を見ながら、水彩絵の具でこんな鳥を描いてみました。ビデオの中で、If You’re Bored With WATERCOLOUR Read This Book という本を見ながら描かれているのですが、わたしはこの本を持っていないのでビデオの中の本を見ながら。尻尾、じゃなかった(笑)、尾羽がすごく変なのともう少しお腹を膨らせた方がバランスが良かったですが、これはこれで面白い。 The other day, I painted this bird watching this youtube Alyona’s Watercolour Creations – referring to the book “If You’re Bored With WATERCOLOUR Read This Book” in the video as I don’t have this book yet. The tail looks very strange and I should have…

Chicken Schnitzel

今日の夕食は、チキンのシュニッツェルとシャンツァイたっぷりのサルサとローストポテト。チキンは胸肉を薄く開いて使っています。私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピです。 Today’s dinner was Chicken schnitzel with salsa and roast potato. I open up the chicken breast and make each piece thin – from this blog (Japanese only). これまで、トンカツを含めパン粉をつけて揚げたり揚げ焼きにするものは、粉、卵、パン粉とつけていましたが、最近は卵にお水を加えて強力粉を混ぜたものとパン粉を使い始めました。衣がしっかりついてカリカリに仕上がるので、この方が好みかも。 When I shallow fry or deep fry some breaded chicken or pork, I usually dust them with flour, then dip them in egg, then bread crumbs,…

Baking Scones

何年も前だと思いますが、以前お友達がいらしたときにスコーンをお出ししたことがありました。その時のスコーンを覚えていてくださっていて、「ほんのり甘いところやカリカリっとした外側の食感がすごく美味しかったので、今度教えてください。」とリクエストされていたので、今日、ランチをさくっとしてから家でスコーンを焼くことにしました。 I think it was quite a few years ago but I served some scones to a friend (one of the friends I had lunch with) and she has asked me to show her how to make them because she really liked the slight sweetness and the crispy texture of the outside. So after lunch…

Chicken With Basil Bowl At P.S. Cafe

少し前にブログにアップした、夫とお友達とAnn Siang Hill の P.S.Cafeで食べたチキンとバジルのバジル炒めボールの写真をご覧になったお友達お2人が「おいしそ〜、食べた〜い」とおっしゃっていたので、今日ランチでご一緒しました。今日はサラダの海老はいらないとお願いするのを忘れましたが、お友達に食べていただきました。本格的なタイのバジル炒めより甘い味付けですが、それなりに美味しいです。小さな赤い唐辛子のぶつ切りが入っていて、そこを食べるとガツンと辛いのですが、時々おっと思う辛さがあるのも美味しい気がします。甘酸っぱい人参やきゅうりのサラダがエビの下に隠れているのですが量が少ないので、チキンとご飯はもう少しすくなくても良いのでもう少しサラダがあると更に嬉しい、という感じ。美味しくいただきました。食後のお茶はいただかず、ガス入りのお水をシェアーして1人31ドルでした。 Seeing the photo of my dinner, Chicken with Basil Bowl, that I had at P.S.Cafe in Ann Siang Hill with my husband and our friends last month, a couple of friends wanted to have it for lunch, so we went there today. I forgot to ask the waiter not to…

Risotto with Green & White Asparagus

今日、夫が作ってくれた夕食は、グリーンアスパラガスとホワイトアスパラガスのリゾットでした。玉ねぎとベーコンも加えていました。リゾットに必要なストックは、アスパラガスを茹でたスープを使っています。 昨日Huber’sに行ったので、ドイツから空輸されてくるホワイトアスパラガスと、フランスから空輸されて来たらしいグリーンアスパラガスを買っておきました。シンガポールにはヨーロッパやアメリカなど北半球からからも、そして南半球のオーストラリアからも様々な食材が輸入されるので、グリーンアスパラガスもホワイトアスパラガスも普通のスーパーで年中見かける気がしますが、Huber’s でこの時期だけ売られているホワイトアスパラガスは立派で新鮮なので、この時期はいただきたくなります。驚いたのは、ホワイトアスパラガスよりグリーンアスパラガスの方が高価でした。 Today’s dinner my husband cooked was Risotto with Green & White asparagus. When we went to Huber’s yesterday, we bought white asparagus flown from Germany and green asparagus flown from France. He also added some onion and bacon for extra flavour. He used water in which he boiled the asparagus for the…