Lerouy

夫の同僚のフランス人の男性が最近お気に入りとおっしゃる「Lerouy」というレストランに行ってみました。アラン・デュカスを含めミシュランの星付きのレストラン数カ所で働いたことがあるというシェフのお店。夫の同僚は「Japanese French」と言っていたそうで、確かにあれこれ和の素材が使われてはいましたが、最近は高級なお店に行けばどこも大抵和の素材を使っていますので特にここのお料理が Japanese French という印象ではなかったです。縦長の間口がとても狭いお店で、オープンキッチンのカウンターだけのお店です。カウンターはくねくねっとした形になっていて狭い場所をうまく使われていると思いますし、日本のお店を思わせるデザインではあると思います。 We tried a restaurant called “Lerouy”, which was recommended as his recent favourite by my husband’s French colleague.  The chef has worked at a few Michelin starred restaurants including Allan Ducas.  My husband’s colleague described it as “Japanese French”.  The chef did use a few Japanese ingredients but most high…

Handmade Card – Shaker Card

シェーカーカード第2弾。ワイングラスのカードを2枚作りました。色々失敗して、こんなに簡単そうなカードに随分時間がかかりましたが。。。スパンコールなど入れる部分も購入できるので、前回のシェーカーに比べれば少し楽です。背景はディストレスインクで塗ってみましたがうまくボカせず、最終的には水彩絵の具でグラデーションに塗りました。Cheers には白いペーパーでカットしたものの上にシルバーのフォイルペーパーでカットしたものをのせています。 My 2nd shaker cards. I made 2 cards with a wine glass die from My Favorite Things.  Although they look very simple, it took me  a long time to make them because I messed up a lot.  However, it was a little easier than the 1st shaker card I did as I used…

Carrot Soup & House Salad

連休中にお肉を食べすぎているので、今日の夕食はお肉なしのスープとサラダにしました。 As we had too much meat during the 5 days my husband was off work, we had non meat dinner – soup and salad.   スープは、人参のスープ。クミンやコリアンダー、インドで買ったチキンマサラ(チキンカレー用のスパイスミックス、ないときはカレー粉)など加えたぴりっとするカレー風味のスープ。以前レシピを書いたことがあったかもしれませんが、少し変わっているかもしれません、基本は同じだと思いますが。最初にクミンシードをオリーブオイルで炒め、玉ねぎ(今日は昨日のお鍋用に買った日本の長ネギが余っていたので長ネギを使いました)とニンニク、生姜を炒め、薄切り(2、3ミリの薄さ)にした人参を加えてさっとオイルを絡めてからお水をひたひたに足し、シャンツァイの茎と葉っぱをみじん切りにして加え、塩胡椒をして沸騰したら蓋をして弱火で20分程度すっかり柔らかくなるまで煮ます。それをミキサーにかけて出来上がり。甘くてぴりっとして、クミンやシャンツァイの香りがよくてとても美味しいです。 Soup was carrot soup flavoured with cumin, coriander and chicken masala that we bought in India (I used to use curry powder).  I probably wrote the recipe before…

Dinner At “Skai”

5連休も終わってしまいました。5日もあると思っていたのにあっという間。 We thought we had “as many as 5 days off” but it just flew away. 昨日は、SKAI でディナーをいただきました。少し前に行ったところですが印象が良かったので。 We had dinner at SKAI yesterday.  We were there about 6 weeks ago but we had a good impression so we went back. 夫は前回もオーダーしていた、フォアグラ。美味しいそうです。 For starter my husband ordered what he had last time – Foie Gras….

Nabe (Japanese Hot Pot)

今日の夕食は、お鍋にしました。久しぶり。夫も好きなのですが何しろここは暑いので、いくらクーラーを効かせていても汗だくになるので、あまり頻繁にしません。 Today’s dinner was Nabe (Japanese Hot Pot).  It’s been a while since we had it.  My husband also likes it but it’s so hot here that we get all sweaty even with the aircon on so I don’t feel like having it very often. 材料は、長ネギ、人参(ピーラーで薄くむいたもの)、レタス(夫もわたしも白菜はそれほど好きじゃないので)、豆腐(普通の絹豆腐と絹豆腐を凍らせて戻したもの)、鶏団子。鶏団子は鶏のもも肉を家でミンチにしてニンニク、生姜、醤油、酒、みりん、シャンツァイのみじん切り、青ネギのみじん切りを混ぜたもの)。きのこは夫があまり好まないので(食べないわけではないのですが、しめじもえのきも見た目が気持ち悪いらしいです)買ったり買わなかったり。今回はなし。いつもは昆布出汁にお酒を入れたものを使いますが、今日はチキンストックにお酒と水を加えました。チキンストックは開けてしまうとできるだけ早く使いたいですし、ほんの少し使うのに開けたものがあったので。火鍋に行くとチキンストックなので悪くはないはず、と使ってみることに。結果問題なかったです。 I used Japanese leek, carrot (I used a peeler…

Happy Chinese New Year

昨日、今日は旧正月のお休みです。旧正月をお祝いする国にお住いのみなさんはゆっくりお過ごしでしょうか?ご旅行される方も多いかと思います。香港時代から馴染んでいる行事なのですが、シンガポールは中国系の方でない方も多いので香港ほどは盛り上がらず、やや中途半端な印象です。それでも、ご家族でお家で過ごす方が多く旅行されている方も多いので、街が静か。 みなさんにとって良い年になりますように! Yesterday and today are Chinese New Year holiday here in Singapore.  I hope those who celebrate it are having good new years.  I guess many of you are travelling, too.  We are used to having Chinese New Year since we started living in Hong Kong but as there are many people who don’t…

Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレーでした。日本のルーも使うのでほぼ日本のカレーですが、スパイスを足したりトマトの缶詰を加えたりしています。、今日のものは少し前に余ったものを冷凍していたのを解凍して(人参、インゲン、じゃがいも、かぼちゃが入っていました)お野菜(ブロッコリーと人参とかぼちゃ)を足しました。 Today’s dinner was Vegetable Curry.  I do use Japanese curry roux but add some spices, tin tomato etc.  There was some leftover that I had frozen last time when I made it, so tonight I defrosted it and added some extra vegetables (broccoli, carrot & Japanese kabocha pumpkin).

P.S.Cafe

5連休の真ん中。今日はわたしは美容院に行かなくてはいけなかったので、夫とデンプシーのP.S.Cafe でランチに待ち合わせました。中の様子が少し変わっていて、入り口の近くにあったケーキスタンドなどが並んでいたところがなくなって奥にバーが出来ていました。バーの部分は良い感じですが、以前ケーキスタンドが並んでいたところがなんだかさみしい感じでした。いつもはほとんどが欧米人のお客さんですが、今日は地元の人が多かったように思います。 We are in the middle of my husband’s 5 days weekend.  I needed to go to the hairdresser’s this morning so my husband and I met for lunch afterwards at P.S.Cafe in Dempsey.  The inside has changed a little, there is a bar the far end of the cafe and the area where…

Picnic At Home

連休2日目の今日の夕食は、お家ピクニック。昨日 Huber’s で買ったサラミやお惣菜数種類とチーズですませました。お休みだと2人ともお料理をさぼりたくなります。 2nd day of the 5 days weekend.  We had “Picnic At Home” for dinner.  We bought salami and a few packed salads at Huber’s yesterday so we didn’t have to cook today.  We tend to feel lazy when we have a long weekend like this. 買ったお惣菜は、マカロニサラダ、ビーツのコールスロー、クスクスサラダ。好きなフェネル入りのサラミも。お惣菜はどれも甘めの味付けで特にビーツのコールスローとクスクスサラダはとても甘くて好みではなく自分で作れば良かったと思ってしまいましたが、自分で作る気分ではなかったのですから仕方ありません。でも、もう買わないかな?他にはロケットのサラダ、ミニトマト、随分前にお友達にいただいたフォアグラのパテ(缶詰)、オリーブ、チーズ。 We bought Macaroni Salad, Beet Coleslaw…

Steak Night (Cooked With Anova)

来週火曜日と水曜日は、シンガポールは旧正月でお休みです。月曜日は半ドンですが夫は休暇を取ったので、5連休。5連休にどこにも行かないのはもったいない気がするものの、旧正月はどこに行くのも高く、人も多く、子どもも多いので大抵家で過ごします。今年も家でのんびり。 Tuesday and Wednesday next week are Chinese New Year holidays here in Singapore.  Monday is a half day in my husband’s office but he took the half day off so he’ll have 5 days off.  It seems like a waste not to use the 5 days for going away, but Chinese New Year is…

Nassim Hill Bakery Bistro Bar

土曜日のランチは買い物に便利な Nassim Hill Bakery によく行きます。わたしは90%いつもオーダーするサンドイッチなのですが、今日はなぜかピッツァを食べたくなり、サラダとピッツァを夫とシェアーすることに。ピッツァはマルゲリータ、サラダはディトックス・サラダ。もちろんピザ窯で焼いたもののような本格的なものではないのですが、カフェのものとしては十分美味しかったですし、サラダも具沢山で美味しかったです。(ドレッシングは多すぎるので半分くらい使ってちょうど良かったです。) For Saturday lunch we often go to Nassi Hill Bakery because it’s convenient for us to do food shopping afterwards.  I almost always have the same sandwich but today somehow I felt like having pizza so my husband and I shared a pizza and a detox salad.  Of course te…

Jypsy – New P.S.Cafe (Supposedly Japanese)

今日から2月、もう今年に入って1月も過ぎてしまったなんて。 It’s already February!  Already a month has gone this year. 今日は、比較的最近出来た P.S.Cafe の「Jypsy」に行って見ました。ジャパニーズとなっていますが、ジャパニーズ・フュージョンですね。 We tried a relatively new place, “Jypsy”, one of the P.S.Cafe group restaurants for dinner today.  It is supposed to be Japanese food. Silky Tofu Crunch。こちらのお豆腐はすごく柔らかくてお箸では掴めないか、日本の木綿よりずっと硬いか。これは、柔らかくて掴めない。そして、海苔が臭いです。なぜシンガポールのレストランで出てくる海苔は、こうも魚臭いのでしょう。ドレッシングがまたとても甘い。世界的な傾向なのか、甘過ぎると思うものがどこのレストランでもよく出てきます。もう少しさっぱりしたドレッシングの方が好み。 Silky Tofu Crunch.  Tofu in Singapore is either so soft that you cannot hold it…