Handmade Christmas Cards

今日はお友達お2人がクリスマスカードを作りに来られました。お2人とも、ご自分のデザインで作られることが多く、今日もそうでした。よく、ブログをご覧くださる方でアップしているカードは全部わたしが作っていると思っておられる方が多いようですが、ほとんどがお友達が作られているカードです。(わたしが作った時はそのように書いていますし、お友達が作られたときはお友達がと明記しています。)そして、ほとんどアドバイスもしません。道具や材料の場所や使い方も説明はしますが、デザインに関してはほぼ100%みなさんそれぞれに好きにしていただいています。 Two friends came to make Christmas cards this afternoon.  Both of them tend to make cards with their own design, rather than copying some already made cards online or mine, and they made their own designs today, too.  By some reason some of my readers seem to think the cards I blog are all…

Costa Rican Black Bean Soup

今日の夕食は Jamie Oliver のコスタリカ風ブラックビーンスープ((卵は入れていません)でした。水分が蒸発し過ぎてスープというより豆シチューみたいになってしまいました。週末は食べ過ぎることが多いので、月曜日は調整日です。 Today’s dinner  was Jamie Oliver’s Costa Rican Black Bean Soup (but no egg).  As we often eat too much on weekends, Monday is sort of a light dinner day.     クリスマスツリーがある間は、こちらからも撮りたくなってしまいます。 While we have a Christmas tree I always want to take a photo from this side, too.  

Handmade Card (Christmas Card)

今日は、お友達がカードを作りに来られて、とっても独創的でキュートなクリスマスカードを4枚作られました。 A friend came to make cards this afternoon and made 4 Chrismas cards – very whimsical amd cute.

Terra

金曜日の夕食は、「Terrra Tokyo Italian」に行きました。 We went to “Terra Tokyo Italian” for dinner on Friday. 小豆島のオリーブの自家製マリネ。普段見かけるオリーブに比べてとても小さかったです。 Homemade marinade olives – olives are from Shodo-shima.  Much smaller than what I’m used to seeing. 夫の1品目は、かつお。生だったのでお刺身ですね。美味しいと言っていました。 My husband’s first dish was Bonito.  Looked like sashimi.  He enjoyed it very much. プンタレッラというイタリアの野菜ですが、これはどこか日本で栽培されたものだそうです(場所は忘れてしまいました)。プンタレッラというとイタリアではアンチョビソースでいただくようですが、和牛のカルパッチョと。シャキシャキして美味しかったです。 This is a vegetable called Puntanella originally from Italy…

Penne with Leeks and Bacon

「ディナー、一緒に作って!」と夫に言われ、今日は一緒に夕食を作りました。Delia Smith の「Penne with Leeks and Bacon」(リークとベーコンのペンネ)。マカロニチーズによく似たもので、ペンネにリークとベーコンを炒めたものを混ぜ、ホワイトソースをかけてパン粉とカイエンヌペッパーをかけてオーブンで焼いたものです。わたしはリークの下準備とリークとベーコンを炒めるのとテーブルのセッティングを担当、夫はホワイトソースを作って仕上げをしてくれました。2人で作ると早い。美味しく出来ました。 My husband asked me to cook dinner with him.  We cooked Delia Smith’s “Penne with Leeks and Bacon”.   Basically it’s Macaroni Cheese but leek and bacon is added and it’s topped with breadcrumbs and a sprinkle of cayenne pepper before being baked in the oven.  I prepared…

Christmas Tree This Year

予定通り、今日は夫と一緒にクリスマスソングを流しながらクリスマスツリーの飾り付けをしました。ぐったり(笑)。 As planned we decorated our Christmas tree this afternoon with Christmas songs playing.  Phew, very tiring! 今年のツリーのデコレーションは、白とブロンズにしました。どちらも少し足らず、夫が買いに出てくれて白は少し足せましたがブロンズは見当たらなかったそうです。赤やシルバーやゴールドは簡単に見つかりますが、少しくすんだ色になるとなかなか見つかりません。ブロンズのデコレーションは少な過ぎたので長細い松の実を足しましたが、もう少し欲しいところです。 I chose white & bronze for the decorations for the tree this year.  We didn’t have quite enough of them so my husband went to get some but he only found white, no bronze.  I think we…

Steak (Cooked With Anova)

(日付は変わってしまいましたが)今日夫が作ってくれた夕食は、低温調理器(Anova)を使ったステーキでした。前回他のお店でステーキを買ってみましたが、今日は Huber’s でいつものアメリカ産のリブアイを買いました。大き過ぎて、夫でさえ食べきれず。2人で1枚が丁度良かったです。残ったステーキは、明日、ステーキサンドにする予定。それでも多分余ると思うので、冷凍して夫のランチかな〜?アメリカ産のステーキでもシンガポールでは高価で、2枚で100ドル(8000円)也。まぁ、グラム数が多かったですし日本でも美味しいビーフは高価ですけど、和牛じゃないから。。。でも、美味しかったです。ローズマリーとにんにくとオリーブオイルでマリネして、低温調理器で調理してから外側だけ焼き付けています。 (Though the date has changed,) the dinner my husband cooked tonight was steak using Anova.  The last time we had this we tried another butcher but this time we went back to Huber’s and bought the usual US Ribeye.  It was much too large, even for my husband, we should have bought just…

Christmas Tree Is Here

日本では当時は生のクリスマスツリーは普及していなかったので(小さなのが10万円しました)台湾製のツリーを使っていましたが、香港でもシンガポールでもずっと生のクリスマスツリーを買っています。高価なことは高価ですが、シンガポールでそこそこ高級なところで食事をするのと同じくらい、と思えば、わたしたちにとっては価値ありです。 Real Christmas Trees weren’t widely or easily available in Japan when we lived there (I remember when I tried to find one it was something like US$800 for a very small one) so we used to use a fake Taiwanese one, but since we moved to Hong Kong we’ve always had a real tree…

Cheese Appreciation Class

今日からもう12月ですね〜。毎月言っていますが、1月があっという間に過ぎてしまいます。今年もあと1月を残すだけ、クリスマスまであと3週間ちょっと。なんだか、気忙しい気分です。 We are already in December now.  I know I say this every month but a month seems to just fly and only 1 month is left this year.  Only 3 weeks and a few days before Christmas.  Feels like someone is pushing my back so I will run faster. カメラは無事昨日手元に戻ってきました。が、あろうことか、昨日夕食の後レストランを出てタクシーを捕まえようとしていたところでカメラがすごい音を立ててコンクリートの道に落ちてしまいました(号泣)。何事が起きたのかと思ったら、ストラップの片方がカメラから外れていました。電池を入れるところの蓋も取れてしばらく見つかりませんでしたが、植わっていた植物の根元に転がっていたのを見つけて無事元どおり。レンズも割れずカメラも今のところ動いていてほっとしています。実は少し前から液晶の表示板部分がダメになっていてそろそろ替え時とは思っているのですが、2月に行く予定の香港で買うつもりなのでそれまでは動いていてほしいのです。 I got my camera…

Bibimbap

今日の夕食は、ビビンバでした。詳しいことは、以前のブログをご覧ください。今日は普通の丼を使ったのですが、やはりビビンバは熱々の方が美味しいですよね〜。たくさんの種類のお野菜を別々に調理するので、全部出来る頃には冷めているものもあり、混ぜているうちにもどんどん冷めてしまうので、やっぱり石焼ビビンバ用の器が欲しいな〜、と思います。 写真は引き続き、携帯写真。 Today’s dinner was Bibimbap.  Details of the recipe are on my previous post here.  I used ordinary bowls today, but I really feel it’s better in proper stoneware that you can heat up.  You have to cook various different vegetables separately so, by the time you finish cooking all of it, some of them…

Chicken Schnitzel & Salsa

今日の夕食は、チキンシュニッツェルとサルサ。「愛されている妻」さんのブログで拝見して以来、結構頻繁に作っているメニューです。チキンの胸肉を薄く開いてパン粉をつけて揚げて、きゅうり、玉ねぎ、トマト、パプリカ、シャンツァイをレモン汁、塩胡椒、オリーブオイルで和えたものを添えます。 Tonight’s dinner was Chicken Schnitzel with Salsa.  Since I saw it in this blog (Japanese only), I make this quite often.  Basically, it’s like Vienna Schnitzel but I use chicken breast instead and serve with salsa (cucumber, onion, tomato, red & yellow pepper, salt, pepper, lemon juice & coriander leaves). もう1つローストしたポテトかさつまいもを添えます。今日はとっても美味しそうだったので、「愛されている妻」さんのブログ繋がりのこちらの「じゃがいものオーブン焼き」にしてみました(わたしはもう少し高めの温度で25分ほど焼きました)。いつもは大きめの角切りにしたポテトをオーブンで焼きますが、今日は薄切り。ちょっと焼き足りなかったみたいで、一部カリカリ、一部しんなりでしたが、両方食べられてよかったかも(笑)。 少し余った分は、明日の夫のランチ(チキンカツサンド)になります。 I also…

Chinese Tea Gathering

今日は午前中は今年最後のチーズ教室でした。が、カメラをお教室に忘れてきて、手元に写真がないのです(涙)。なので、チーズ教室のことは明後日以降にアップします。 I attended Cheese Appreciation Class this morning but I left my camera there so I cannot blog what we had, it’ll have to wait for a few days. 午後は、お友達にお誘いいただいて中国茶会に伺いました。以前も2度ほどお誘いいただいて楽しい時間を過ごさせていただきました。今日は、多分すごい数のお茶をいただいたと思います。最初に滇紅(てんこう)などの3、4種類の紅茶をいただき、そのあとなかなか手に入らないという青タイプの単欉や特別な文山包種や高価な岩茶などなど。多分、10種類はいただいたのではないでしょうか?一緒に参加された方の手作りのスウィーツまでご馳走になり、至福の時間でした。 In the afternoon I joined a Chinese Tea gathering hosted as the host kindly invited me.  I have been invited a couple of times before…