Providore @Raffles Place

少し前にお友達からご紹介いただいた、香港からいらした方と軽いランチをご一緒しました。まだ香港からいらして1ヶ月半ほどだそうです。Providore のカフェに行ったことがないのでとリクエストがあり、ラッフルズプレイスにあるカフェに行ってきました。いただいたのは2人共、オーガニックキヌアのサラダ。チキンの胸肉が入っています。トマトがとても甘くて美味しかったです、日本のトマトでしょうか?葉っぱ類の量が少なく見えますが、真ん中が深いタイプの器なので実際にはたっぷりと入っています。 A little while ago, a friend introduced her friend, who moved from Hong Kong to Singapore very recently and we had a light lunch together today.  She wanted to try Providore as she hadn’t been to one of their cafes, so we went to the one in Raffles Place.  We both had their…

Nanbantei

わたしたちにしてはとても希なことに、3日連続で外食しました。今日は、南蛮亭。紫蘇巻き、オクラ巻き、餃子、ミニトマト巻き、揚げ出しとうふ、ガーリックライス、トウモロコシ、コロッケ。餃子はあとでもう1皿追加しました。(枝豆の写真が抜けていましたが、枝豆もいただきました。) It’s extremely unusual but we went out for dinner 3 days in a row.  My husband was too tired to cook from running the race and I was too lazy.  We went to Nanbantei and had Shiso-maki, Okra-maki, Gyoza, Mini tomato, Agedashi Tofu, Garlic rice, Sweetcorn and Croquettes.  We ordered 2 plates of Gyoza. …

Christmas Tree 2017

今年はいつもより少し早めにクリスマスツリーをオーダーして配達していただきました。この数年、背の高いツリーがなくて残念ですが、今年は形の良いものが見つかりました。去年は一部葉っぱがとても少なかった上に斜めに傾いていて(もちろん確認したつもりでいたのですがお店で見たときより家で見る方がさらに傾いて見えました)ずっと気になったので、今年はいつもよりしっかり形を見てきました。去年よりもたくさん並んでいたので、やはり早めに行くのが良いのでしょう。 We ordered a Christmas tree and had it delivered a little earlier than usual this year.  For the last few years, we couldn’t find as tall a tree as we would like by some reason, but at least this year we found one that has a good shape.  Last year, there weren’t any good…

Singapore Marathon

シンガポールに来てから間もなく走り始めた夫、週に何度か走っていますし、年に何度かハーフマラソンに参加しています。今朝はシンガポールマラソンでハーフを走って来ました。朝3時に起きて、5時前の出発です。シンガポールマラソンのルートはこれまで駐車場を走ったりで夫は嫌なコースだったようですが、多くのクレームがあったらしく、今年からルートが変わりました。が、街中を走るのであまり風もなく暑くて大変だったようです。 My husband started runnning soon after we moved to Singapore and he has been running a few times a week since then.  He also runs a half marathon a few times a year every year and he did the Singapore Marathon this morning.  He got up at 3.00am and the race started a little…

Early Dinner at Pizza Express

明日早朝に夫はハーフマラソンを走るので、夫は今日は早く夕食をとって早く眠る必要あり。ということで、少し前に行って思っていたより美味しかった Pizza Express に行くことにしました。前回行ったときは1件しかないと思っていたのですが、その後すでに3件あって4件目ももう直ぐオープンするとわかりました。クリスマスが近くなってきて今はオーチャード近辺の渋滞がひどいのでなるべくあちら方面は避けようということで、ホランド・ビレッジのお店に行ってみました。う〜ん、前回行ったお店の方が断然雰囲気が良かった。。。土曜日の早い夕食ということも大きいと思いますが、場所柄もあると思います、みなさん赤ちゃんや小さなお子さん連れでとてもとてもうるさかったです。まぁ、仕方ないですよね、時間が早かったのですし、そういうカジュアルなお店ですし。でも、次回はDuo Galleriaの方に行きます。 My husband is running a half marathon very early tomorrow morning, so he needed to have an early dinner and sleep early, so we decided to go to Pizza Express.  The last time when we went to one of their restaurants, we didn’t know there was more than one, but…

Dinner at Terra

今日の夕食は、「Terra」に行ってきました。だいたい3ヶ月に1度くらい、季節ごとにという感じです。わたしはシーフードがいただけないのでほんとはお安い方で十分なのかもと思いつつ、いつもお任せコースの3つのうち真ん中(S$168 ++)をいただきます。 We had dinner at “Terra” today.  I guess we go once in 3 months or so to have seasonal meals.  As I cannot eat seafood, the least expensive course is probably enough for me but we have been having the middle one (S%168 ++). 最初にほんの一口のスープ。今日は、冷たい、パンプキンスープ。 The amuse was a very small portion (really…

Handmade Christmas Cards

とうとう12月になり、今年もあと1月になってしまいました。クリスマスもすぐそこですね、 It’s December from today, only 1 month left this year and Christmas is just around the corner.   昨日は1泊で夫は香港に出張していました。シンガポールの前に長く香港に住んでいたので、夫にとってもわたしにとっても思い出深い大好きな場所なので、夫はクリスマスのデコレーションの写真など送ってきてくれて、わたしも行きたくてたまらなくなりました。この時期の香港のライトアップは、本当に素敵なのです。(ライトアップはまだだそうですが、ホテルなどのデコレーションの写真を送って来てくれました。)シンガポールももう少し頑張ってほしいな〜。 My husband was in Hong Kong on Wednesday and yesterday (got back last night very late) on business.  We lived in Hong Kong many years before Singapore and both my husband have lots of memories…

Handmade Christmas Card

今日はお友達とそのお友達がカード作りに来られ、お1人は2枚、初めての方は4枚クリスマスカードを作られました。どれもとても素敵に出来上がって、何よりでした。 A friend and her friend came to make cards today.  My friend made 2 cards and her friend made 4 cards (it was the first time to make cards for her).  Both of them were very happy with them and they seem to have enjoyed making them. わたしも今週中に海外に送る分を作り終えなくてはいけないのですが。。。 I must finish making Christmas cards…

Chilli Con Carne

11月も残り少なくなって来ました。お子さんがおられる方は来月中旬までに一時帰国やご旅行に出られる方が多く、もうそろそろ、「また来年!」のご挨拶が始まります。1年、あっという間です。 Soon, it’ll be December.  Most of my friends who have children leave Singapore for Japan or some other destinations for winter holiday so we’ll be saying “See you next year!” very soon.  A year feels so short these days. 今日の夕食は、夫が大好きなチリコンカーニ。 Today’s dinner was my husband’s favourite – Chilli Con Carne.    

Chunky Vegetable Soup And La France, Melted Cheese On Toast & Sliced Almond Salad

週末の食事にお肉が結構入っていたのでの、今日の夕食は野菜中心にスープとサラダ。スープは、お野菜いろいろ(ニンニク、玉ねぎ、人参、セロリ、ジャガイモ、かぼちゃ)のスープ。サラダは、ラ・フランスとチーズとスライスアーモンドのサラダ。 The dinners on the weekend were meat heavy so today’s dinner was mostly vegetables (but I used chicken stock for the soup).  The soup is chunky vegetable soup – garlic, onion, carrot, celery, potato & Japanese pumpkin (kabocha).  The salad was made with La France (Japanese western style pear, which is very sweet, fragrant…

Pasta With Sausage & Tomato Sauce

今日夫が作ってくれた夕食は、Antonio Carluccio さんの 「Pasta with Sausage & Tomato Sauce」でした。イタリアンソーセージをケーシングから取り出したものの他に玉ねぎ、にんにく、ドライポルチーニ、白ワイン、缶トマトが入ったソースを貝の形のパスタに絡めたものでした。ドライのポルチーニが旨味を加えてくれるようです。とても美味しかったです。 Today’s dinner my husband cooked was Antonio Carluccio’s “Pasta with Sausage & Tomato Sauce”.  It has Italian sausage, onion, garlic, dried porcini, white wine and tin tomatoes.  The dried porcini seems to give depth to the flaovur and it was very good.    

Jamie Oliver’s Beef Stew

今日、夫が作ってくれた夕食は、Jamie Oliver の「Jool’s favourite beef stew」と名付けられたビーフシチュー。ビーフの他に人参、ポテト、バターナッツスクウォッシュ、パースニップが入っていますが、何度か作ってみて野菜類が多すぎてたくさん残ってしまうので、今日はお野菜を半分にしていますが、ご覧のように十分すぎる量です。使ったビーフは、スネ肉。 Today’s dinner my husband cooked was Jamie Oliver’s “Jool’s favourite beef stew”.  As well as beef it has carrot, potato, butternut squash and parsnip.  We found when he cooked this before that there is too much vegetable so today he used about a half of the quantity in the…