Ramen Salad (And Shopping)

ネットで北海道が発症の地という「ラーメンサラダ」を時々見かけて気になっていたので、今日のランチに作ってみました。冷やし中華に似ていますが、冷やし中華とは違うらしい。調べてみるとレシピも様々だったので、適当に。ゴマドレッシングとマヨネーズが使われていることが多いようなので、普段市販のドレッシングを使わないのですがこれようにわざわざピエトロのゴマドレッシングを購入して(笑)、買い置きしていました。 I sometimes see “Ramen Salad”, which they say is from Hokkaido, Japan, and I’ve been curious what it’s like, so we tried it for lunch today.  It is similar to Hiyashi Chuka (Cold Ramen), but a ittle different.  I searched online but there are so many variation of the recipes that I just basically…

House Renovation – Craft Room (Nearly Done!)

数日前にクラフトルームの手前の本棚が取り付けられ、今日、読書コーナーのクッションが届きました!イギリスでは基本的にみんなそうなのだそうですが、ワークマンの方達、切りのようところまで出来ると他のお家に行ってしまって、次いつくるか結構直前にならないとわからず、その間が結構空くのです。なので、作業量の多いプロジェクトだと作業量の何倍もの時間がかかってしまいます。後は本棚の前にマグネットをつけられるパネルを入れる作業が残っていますが、いつくるのかはわかりません。数週間以内には来ると思います。 A couple of days ago, the bookcases in front of the bookshelves were installed and the matress and the cushions for the reading nook came today!  Apparently, it’s the way how the workmen work in general in England, they come and do the work for a portion, then I guess they go somewhere else…

Day Out – Tulip Festival At Pashley Manor (Another Catch Up With Friends)

今日は、一昨日とは別のお友達ご夫婦と「Pashley Manor」にご一緒しました。このご夫婦とも最後にお目にかかったのは10月だったと思うので、やはり半年ぶりです。イギリスに引っ越すことが決まった時からずっとサポートしてくださったお友達で、引っ越してきた当時から「春にはチューリップがきれいな Pashley Manor に一緒にいきましょうね。」とおっしゃってくださっていたのですが、結局ロックダウンで去年は行けませんでした。お友達ご夫婦のお家から30分くらいの所、我が家からは2時間ほどかかるところにあります。 We went to Pashley Manor to see another couple of friends today.  I think it was in October when we met them last as well, so it’s been a half year.  Since the time when we knew we would soon be moving back to England they’d been giving us a…

Dark Purple Anemone

アネモネが大好きなので去年の春にも2週間に1度のお花が届くたびにアネモネだと良いなと思っていたのですが結局一度もアネモネは届かず、今年も届かなかったので、季節が終わってしまうまえに別にオーダーしました。日曜日にデリバリーされましたがあまり開いていなかったのでボリュームがなかったので、しばらくはそのまま花瓶に入れていました。昨日あたりからすっかり開いて、今日はもう傷み始めて数本は折れてしまったので短く切ってまとめました。   I love Anemone so I was waiting for them to be delivered as our subscripiton flowers last spring but they never came, and they hadn’t come this year either, so I made an extra order for them before the season is finished.  They arrived on Sunday but they weren’t very open so I…

Picnic At Home

今日は1日外出していたので、帰ってくる途中でスーパーに寄って夕食にポークパイ、コールスロー、ぶどうの葉っぱ包みなど買ってきて、夕食はお家ピクニックをしました。生ハム、サラミ3種類、りんご、ぶどう、ロケット、トマト、セロリ、ポークパイ、コールスロー、ブランストンピクルス、チーズ4種類、レバーパテ、コーニション。ピンク・シャンパンとパンと。 We were out all day so we stopped at a supermarket on the way home and bought pork pies, coleslaw, stuffed vine leaves and had a “Picnic At Home” – Parma ham, 3 kinds of salamis, apple, grapes, rocket, tomatoes, celery, Branston pickles, 4 kinds of cheese, liver pate, a sachet cornichons – with…

Spaghetti Carbonara

少し前に「Fine Food Specialist」からホワイトアスパラガスを取り寄せたときに普段買っているオンラインのスーパーでは見つからないグアンチャーレもオーダーしたので、今日の夕食はカルボナーラにしました。先日のホワイトアスパラガスも残っていたのでさっと茹でてサラダに入れて食べてしまいました。(ちなみに、ホワイトアスパラガスはオンラインのスーパーに出始めました。) When I ordered white asparagus from Fine Food Specialist, I also ordered some guanciale as I cannnot find it from the online supermarket, so tonight’s dinner was Spaghetti Carbonara using the guanciale.  We also used the white asparagus we still had in the salad.  (I found white asparagus on the online supermarket…

Chilli Con Carne

今日の夕食は夫が大好きなチリ・コンカーニでした。月に1度近い割合で頻繁に登場するメニューです。美味しく出来ました。 Today’s dinner was “Chilli Con Carne”, which is my husband’s favourite.  We probably have it as often as once a month.  It was good.    

Meeting Friends At Last – West Dean

半年ぶりにお友達ご夫婦と「West Dean」で待ち合わせてキャッチアップをしました。最後にお二人とご一緒したのは10月始め、「Arundel Castle Gardens」ででしたので、半年以上になります。(その前は、9月にWest Deanでご一緒しました。)このご夫婦とだけではなく、他のお友達とも夫の家族ともこの半年ロックダウンで会えない状態だったので、本当にやっとという感じ。とても広いので、ほとんど他の人と会いませんでした。 We met our friends at West Dean to walk together and catch up with each other.  The last time when we saw them was early October at Arundel Castle Gardens (and before that it was in September at West Dean), so it’s been more than 6 months.  It’s not just…

Tonkatsu (Japanese Pork Cutlet)

今日の夕食は、トンカツでした。トンカツ、キャベツ、少しだけインゲンの胡麻和え。揚げ物は大の苦手でしたが(ついつい念のためにと長めに揚げて硬くなってしまっていました)、温度計を使うようになって美味しく揚るようになりました。粉をつける時に強力粉を使うと更にカリッと揚るような気がします。今日も美味しく揚がりました。明日のランチにいただくトンカツサンドの分も残っています。 Today’s dinner was Tonkatsu (Japanese pork cutlet) – with shredded cabbage and a little side dish of green bean salad with Japanese sesame sauce.  I used to cook the cutlets for too long as I worry about not cooking enough and would end up overcooking them, but now I use a thermometer so they…

Thai Pork Toast & Thai Beef Salad

昨日のステーキ、夫は完食しましたがわたしは半分弱残していたので、今日の夕食はそんな時に恒例のタイ風ビーフサラダにしましたが、ビーフが少ないかもと思い、タイのポークトーストも作ることにしました。 My husband had all his steak last night, but I left a little less than a half of mine, so we made a Thai Beef Salad, we tend to do this on the day after we have steak.  I thought maybe there wasn’t enough beef left, so decided to make some Thai Pork Toast…

Rib Eye Steak

今日も真っ青な空でとっても良いお天気で、家の中から見ていると暖かそうでお庭に座りたくなりますが、実際に外に出ると寒いです。 It was another beautiful day with a blue sky, it looked very warm and inviting from inside but it was chilly when you actully go out. 今日の夕食は、リブアイステーキでした。付け合わせはいつものように夫が大好きなポテトのドーフィノアといんげんの蒸し炒め。いつものようにマリネして、Anova で低温調理してから焼いています。今日も、美味しかったです! Today’s dinner was Rib Eye Steak.  As always the side dieshes were Potato Dauphinoise and steam-stir-fried green beans.  We marinaded the steak as always, cooked with…

Khoresh (Persian Stew)

昨日も今日も結構お天気が良いのですが、気温は上がらず、風が吹いたり日陰だとやはりかなり寒いです。まだ、最低気温は1度、2度、最高気温は12度くらい。去年の今頃はもっと暖かかったはず、とブログをチェックしてみたら、やはりもう家の前のグリーンにある桜が満開でしたし、夫も良くお庭で日向ぼっこをしていました。今年は日向ぼっこが出来るほど気温が上がらず、少し座っても寒いと言って直ぐに家の中に入ってきています。薔薇も蕾をつけていましたし、石楠花も咲き始めていましたし、メキシカンオレンジブロッサムもたくさん咲いていました。今年はどれもやっと蕾をつけ始めたところです。今朝ガーデンデザイナーさんが打ち合わせにいらしたのでそんな話しをしたら、「去年の春が特別だったのよ〜、あんなに暖かい春は滅多にない。」とおっしゃっていましたので、去年が例外だったみたいです。去年は冬の間雨が降り続いて、ちょうどロックダウンに入った3月末ごろから暖かい良いお天気が続いたのでした。 It’s been quite good weather with lots of sunshine but the temperature is still quite low, so when there is some wind or when you are in the shade it feels very cold.  It is still around 1C lowest, 12C highest.  We thought it was much warmer last year, so I checked my own…