West Dean With Friends

木曜日には、お友達ご夫婦と West Dean Gardens で落ち合って、キャッチアップをしながら、お花や果物やお野菜を見ながらゆっくり歩きました。前回ご一緒したのは4月末でチューリップやラナンキュラスや桜などが咲いている時期でしたが、今回は薔薇を始め様々なお花が至る所に咲いていました。こういうところはやはり、5月後半から6月が一番綺麗な気がします。また、たくさんの写真になりますが。 We met our friends at West Dean Gardens on Thursday and walked together looking at the flowers, fruits, vegetables at the same time as catching up with each other.  The last time when we met them there was at the end of April, when there were tulips, ranunculas, cherry blossoms…

Gathering With Friends (at The Golden Lion)

  今日は、香港時代のお友達ご夫婦とランチをご一緒しました。このところ、旅行、お友達とのランチやディナーとわたしたちにしては予定がたくさん入っていますが、今日のランチのあとはしばらく予定はありません。お友達ご夫婦1組はお近くにお住まいなのでそこそこの頻度でお目にかかっていますが、もう1組とは何年かぶり、イギリスに引っ越してきて初めてでした。 We had lunch with 2 couples friends.  In the last one month or so, we have had quite a lot going on (for us anyway, many others are much busier than us) with the trips, lunches & dinners with different friends, but it just happened that way.  After today, not a lot is…

Dinner with Friends at Thyme & Chillies (Indian)

今日は、インド料理レストランでお友達とキャッチアップを兼ねてディナーをご一緒しました。イギリスには歴史上インドからの移民が多いのでインド料理は美味しいと言われていて、インド料理レストランの数は多いですし、スーパーでも温めるだけでいただけるインド料理が売られていますが、引っ越してきてからまだあまりインド料理レストランには行っていないと思います、というか、多分、ロンドンやニューフォレストでは行きましたが、住んでいるところの近くでは今回が初めてだと思います。「Thyme & Chillies」というインド料理に行きました。 We went out for dinner tonight – a catch up dinner with friends at an Indian restaurant, “Thyme & Chillies”,  As there are many Indian people living here because of the history, Indian food here is in general good, there are many Indian restaurants and you can buy ready made Indian meals…

Staying at Friends’

ヘイスティング近くのお友達ご夫妻のお家に泊まりにきています。スイスにお住まいの共通のお友達ご夫妻泊まりに来るので、同じ日に来ない?と誘っていただきました。ディナーに沢山のご馳走をご用意いただいていました。 We are staying at our friends’ tonight. They invited us over because a couple living in Switzerland, who are our mutual friends, are visiting England and are staying with them tonight. They prepared a lot of lovely food for dinner. やっとこのようにお友達のお家に泊めて頂いたりお招きしたり出来るようになって嬉しいのですが、イギリスではまだまだ結構な人数の方がコロナに感染し(30000人前後だと思います)、亡くなっているので(多分1日150人前後)、どこまで普通に近い生活をするべきなのかは、判断が難しいところです。今はマスクをしない人も増えて、人が密集するところに出かける人も増えていますから、それだけ感染する可能性も増えている気がしています。 It feels good that we can now stay at families’ or friends’ and…

Lunch In Chichester & Coffee Morning

昨日はチチェスターの美容院に行ったので、迎えにきてくれた夫と「Carluccio’s」でサクッとランチをしました。夫はほうれん草とリコッタチーズのラビオリ、わたしはスパイシーソーセージのパスタ。わたしのパスタはちょっと茹ですぎていたのと、熱々ではなかった(多分夫のラビオリができるのを待っていたのでしょう)のでちょっと残念な感じでした。ソースの味が良くても茹ですぎたパスタは、美味しくないんですよね〜。このお店はまずまず美味しいと思うのですが、その日によってばらつきがあるのか、たまたま昨日は茹ですぎてしまったのか。 I had to go to a hair salon in Chichester yesterday so after having my hair done I had a quick lunch with my husband at “Carluccio’s”.  My husband had spinach and ricotta cheese ravioli and I had pasta with spicy sausage.  My pasta was cooked too long and it wasn’t piping hot (I…

Lunch At ” Farmer Butcher Chef ” In Goodwood With Friends

仲良しのお友達と、久しぶりにランチをご一緒しました。最後にお目にかかったのは、去年の8月、9ヶ月も前のことです。お子さんがお2人おられ、それぞれに小さなお子さんがおられるので(合計5人の孫)やっとロックダウンが緩和されてご家族で集まられることも多いですし、いろいろお忙しくてなかなかお時間がとれず、やっとお目にかかれました。 We had lunch with our good friends today, the last time when we met was at the end of August last year, so it’s been 9 months.  They have 2 children, who have their own children, and naturally they have been seeing them after the lockdown loosened so I’m glad they finally had a…