Lunch With A Friend In Rome

ローマからイギリスに戻る日の前日、ローマのお友達とランチをしました。レストランはお友達に選んでいただき、「Osteria 22quattro」というレストランに行きましたが、ここはお友達も初めて行ったところでした。お友達によるとローマは観光客向けのレストランがほとんどで美味しくないので、外食する時はローマの郊外まで出かけられるとのことでした。 On the day before we came back to England from Rome, we had lunch with our friend at a restaurant not far from where we were staying.  Our friend chose the restaurant “Osteria 22quattro” but it was the first time for her to be there.  She told us that she haven’t found any…

Fusion of Kurdish and Napolitana

昨日もディナーは、Bazarというクルド料理とナポリ料理のフージョンというレストランに行きました。メニューはイタリア語だけなのでグーグル翻訳機能を使ってオーダーしましたが、思っていたのと違っていたりでオーダーミスだった気がします。 For dinner yesterday we went to a fusion of Kurdish and Napolitana called “Bazar”, the menu was only in Italian so we used Google Translation but some things turned out to be a bit different from we thought so I feel we didn’t order well. 前菜はポテトのコロッケ、チキンボール、ミートボールをオーダーしたのですが、どれも揚げ物で、チキンボールはチキンの身がぎっしり、ビーフミートボールはシュレッドした多分煮込んだビーフがぎっしり。ビーフは塩辛すぎてわたしは食べられず。 For starters we ordered 3 things and they…

A Quick Lunch

今日も良いお天気。ローマはこのところずっと晴天続きで、気温24度前後。ローマ滞在も今日と明日で終わり、明後日の朝イギリスに戻ります。イギリスの気温を見ると最高気温13度!?まだ、冬なのね(涙)。 A lovely day again in Rome, the temperature has been around 24C during the day. We have only today and tomorrow left here, flying back to England on Thursday. According to the weather forecast the highest temperature at home is 13C!? Wow! Still winter! 今日のランチはきゅうりの塩揉みと卵焼きサンド。冷蔵庫の整理中です。この後、大きなリンゴを1つずつ。 Today’s lunch was a sandwich with sliced and salted…

The Basilica of San Giovanni in Laterano

アパートメントからゆっくり歩いて25分くらいのところにあるサンジョバンニというところまで歩いてみました。アパートメントがあるところは沢山アパートメントが並んでいる住宅地で、15分ほど歩くとお店やカフェやレストランを沢山見かける大きな通りにでます。その大きな通りを10分ほど歩くとアウレニアヌス城壁が見え、その側にサンジョバンニ大聖堂が見えます。 We went San Giovanni this afternoon. It’s around 25 minutes’ walk from the apartment we are renting walking slowly. Where the apartment is have one apartment block to the next with shops, ages, restaurants here and there but when you walk for about 15 minutes you get to a major road and it starts…

Walking “Appia Antica”

今日の午後には、お友達と一緒に車で10分くらいのところにある「Appia Antica(アッピア旧街道)に行き、お喋りしながら、1時間程度お散歩しました。 This afternoon we went to “Appia Antica”, which is about 20 minutes away with our friend and walked for an hour or so chatting about this and that. アッピア旧街道は、紀元前312年に着工された、古代ローマで最も重要かつ最古の「高速道路(幹線道路)」だそうです。 The Via Appia Antica (Appian Way) is one of the oldest and most important Roman roads, commissioned by Appius Claudius Caecus in 312 BCE…

Using Up What We Have

今日のランチは、昨日のサラダの残りとトマトや生ハム、サラミ、サンドライトマト、オリーブとパン。冷蔵庫にあるものランチ Today’s lunch was leftover salad from yesterday, tomatoes, cured ham, salami, sun dried tomatoes, olives and bread. Trying to use what we have. View this post on Instagram

Straccetti Di Manzo

今日のディナーは、お友達のレシピでイタリア風ビーフの炒め物、セージとバルサミコ酢風味。今回ローマに来て最初の日曜日にお友達のお家で一緒に作って食べたランチのメイン。ビーフの薄切りを細かく切ってニンニク、塩胡椒、オリーブオイル、コーンスターチでマリネしておいたものを熱した鉄のフライパンにオリーブオイル、バター、セージを加え、ビーフを強火でさっと炒め、白ワインを加えてデグレーズしてバルサミコ酢も加え、塩胡椒したら出来上がり。 (レシピ https://madonnadelpiatto.com/2024/05/26/balsamic-sage-and-brandy-beef-straccetti-di-manzo-a-delicious-italian-stir-fry/)。 イギリスではこういう薄切りのビーフが手に入らないので作れないのが残念。 Today’s dinner was Italian Beef Stir Fry (beef “straccetti di manzo”) from our friend’s website (https://madonnadelpiatto.com/2024/05/26/balsamic-sage-and-brandy-beef-straccetti-di-manzo-a-delicious-italian-stir-fry/) as very thinly sliced beef like we used here isn’t available in England we won’t be able to cook it when we get back. 付け合わせはアスパラガスのグリル(エアフライヤーで焼くだけ)と、その時にお友達が作ってくださったサラダ(レンティルで出来たお米の形のパスタ、ラディッキオ、フェンネル、オレンジのサラダ)。 The side dishes were Grilled Asparagus (air-fryer) and Salad of Radicchio,…

Smoky Tomato Soup

今日のランチは、ローマに来てすぐに沢山作って冷凍しておいたスモーキートマトスープ。これで、全部食べてしまいました。 Today’s lunch was Smoky Tomato Soup that I cooked and froze soon after we arrived in Rome. This was the last pack. 今日も暑くなりました。最初の10日ほどは真冬の寒さでもう少し後に来れば良かったかなと思いましたが、ちょうど良かったのはその後数日であっという間に(イギリスの、ですが)夏のようになり、やっぱり早めに来て良かったです。今より暑いと外を歩くのが辛くなります。 It was quite warm again today. When we arrived in Rome at the start of this trip it was so cold and wintery for about 10 days. Then it became comfortable…

Asparagus Quiche (No Crust)

今日は、ランチ前に市場でお買い物をして、ランチの後に少しアイロン掛けをして、夕方夕食の前にお友達のお家にお邪魔してキャッチアップ、という比較的のんびりした一日でした。 We went to the local market before lunch to get a few things, then after lunch I did some ironing, then before dinner we went to our friends’ for a catch up. 昨日買ったクロスターターをお茶といただき おともえのお宅でカスタードをいただいたので、夕食は軽めにしました。アスパラガスのキッシュ風(キッシュの外側の生地はなし)。 We had a slice of the crostata we bought yesterday with tea, then also some custard with homemade strawberry jam at…

Crostata From Boccione In The Rome Jewish Ghetto

ユダヤ地区で買ったクロスターター。甘さ控えめでとっても美味しかったです! The crostata we bought at the bakery in the Jewish Ghetto. Not very sweet, just right sweetness and not heavy. delicious! View this post on Instagram

Visiting The Rome Jewish Ghetto

今日はバスに乗って、ユダヤ地区に行って来ました、とっても良いお天気でした。 We took a bus to the Rome Jewish Ghetto today, it was very sunny and warm. View this post on Instagram 3年前にローマでプライベートのフードツアーで連れて行っていただいた時に美味しいと教えていただいたユダヤ地区のレストランでランチ。ユダヤ風のアーティチョーク(揚げてある)とスップリ(アランチーノ、本来もっと大きいが、前菜用に小さく作られていました)をシェアし、メインは夫はカネロニ わたしはブカティーニ・アマトリチャーナ。 About 3 years ago we took a private food tour in Rome and were taken to the Jewish Ghetto area and the guide pointed out a couple of restaurants he recommended so…

Chicken With Roasted Cauliflower. Chickpea & Red Pepper

今日のディナー。チキンの胸肉をレモン汁 オリーブオイル、にんにく 玉ねぎ麹でマリネして焼いたもの、カリフラワー、雛豆、赤パプリカに塩胡椒、クミン、パプリカ、オリーブオイルをかけてオーブンで焼いたもの、トマト、アボカド、きゅうり、ロケットのサラダ、赤レンティルで出来たお米の形のパスタ、ヨーグルトとマヨネーズとハリッサとレモン汁、塩胡椒を混ぜたソース。デザートに昨日ヴィンサントとお砂糖にマリネしておいた苺。美味しくいただきました。 Today’s dinner. Chicken breast (marinated in garlic, onion koji, lemon juice & olive oil) seared outside in a frying pan and cooked through in the oven, roasted cauliflower, chickpeas & red pepper with cumin, paprika & olive oil, a salad of tomatoes, avocado, cucumber, rice shaped pasta made of red lentils and a sauce…