Mushroom & Cream Pasta

このところ気温が低くて朝は霜が降りていて、この先しばらくは最低気温がマイナスだったり2度、3度、最高気温も10度に満たない寒さです。今日は朝雨が降ってその後もとても暗い1日でした。でも、明日、明後日は晴れマークが出ています。寒くても太陽が出ていると気持ち良いですよね。少し日が長くなってきて、今、日の入りは4時半頃。 It’s been quite cold and mornings have been frosty, it looks like it’ll be that way in the next couple of weeks.  The lowest temperature is minus or 2 or 3C, the highest is below 10C, it was dark, rainy and grey today.  However, there are sun marks for tomorrow and the day after…

Stir-fried Mince Pork With Basil (Thai)

今日の夕食は、すご〜く久しぶりに作るガッパオ(豚ミンチのバジル炒め)、目玉焼き添え、でした。あんなに頻繁に作っていたタイ料理ですが、やはり寒いせいでしょうか、タイ料理が食べた〜い!という気持ちにあまりならなくなりました。久しぶりに食べましたが、とても美味しかったです。ただ、夫は十分スパイシーだと言っていましたがわたしは物足りなかったので、チリは4つ入れないと、と前回も書いた気がします(笑)。目玉焼きも(1つのフライパンで一緒に焼くので真ん中でくっついて少し変な形ですが)白身はカリッと、黄身はとろっと上手く焼けました。 Today’s dinner was Stir-fried Mince Pork With Basil (Thai) with sunny-side-up.  We hadn’t cooked this for quite a long time.  I guess because it’s cold here, I don’t think “Oh, I really want to eat Thai!” these days, but we enjoyed it very much.  My husband said it was spicy enough for him, but…

Mini Raspberry Financier

そして、久しぶりにラズベリー・フィナンシェ。シンガポールでフランス菓子教室で習ったもので、一口サイズでとっても美味しい。ちょっと焼き足りなかったかもと思いましたが、外側はカリッとして少しむちっとして美味しく焼けていました。 I also baked Raspberry Financier, which I learned at one of the French Baking lessons I took in Singapore.  I thought I might’ve not baked them quite enough, but they were fine – a little crispy and slightly chewy.    

Tea & Cake With Friends

今日は、お友達ご夫婦が久しぶりに我が家にお茶に来てくださいました。比較的近く(多分、車で20分くらい)にお住まいの、香港時代にお友達になった方とそのご主人。時々外でお目にかかってはいるのですが家に来ていただいたのは本当に久しぶりで、多分、去年は一度も来ていただいていなかったと思います。何しろ、去年はコロナの件でよほどタイミングが良くないと来ていただけない状況でした。なので、前回来てくださったときは、キッチン、ダイニングルーム、リビングルーム、主寝室とそのバスルームの基本のリノベーションは終わっていましたが、まだ家具は来ていないものがたくさんあったので、今日改めてぐるっと家の中を見ていただきました。 Our friend couple came over for tea and cake today.  I met this friend in Hong Kong first so it’s been almost 20 years since we met, I guess.  They live relatively near  us (about 20 minutes by car), we got together now and again outside during the lockdown time but they have not been…

Beautiful Evening Sky

夕焼けがとっても綺麗でした!(窓ガラスを通して撮ったので、家の中の光が反射しています。)実際の色はもっとピンクとパープルで、とっても綺麗でした。 The sky looked beauitful this evening!  (I’m afraid there is some reflections of lights inside the house because I took this through a window.)  The real colours were more pink and purple and more beautiful than tha photo.  

Cheese Fondue

今日も寒いけれど良いお天気で、さっきお庭側のドアを開けたらとってもきれいな満月が出ていました。只今の気温、2度。しばらく寒い日々のようです。 It was a cold but beautiful day and when I opened the kitchen door on the back garden side, I saw the beautiful full moon.  It’s now 2C and looks like it’ll be cold for quite a few days. 今日の夕食は、わたしたちにしてはちょっと久しぶりなチーズフォンデューでした。普段はチーズフォンデューは金曜日やちょっと特別な日にするのですが、今日は月曜日。美味しいパンが買えたので。夫は「金曜日のよう気がして仕方ない。」と言いながら食べていました。いつものようにサラミ類や茹でた新じゃがや茹でた人参、たっぷりのサラダと一緒に。 Today’s dinner was Cheese Fondue, we hadn’t had it for a little while.  We…

Pizza (Lunch) At Shoreham-On-Sea / The Tides

今日は、車で30分くらいのところにあるパティスリー「La Patisserie」にパンとケーキを買いに行ったので、ランチはお店の近くにある「The Tides」というピザ屋さんでピザを食べてみました。イギリスに来て以来美味しいバゲットを探して色々なスーパーやパン屋さんで買ってみましたがどこもわたしたちが思う日本やフランスのバゲットとは全く違うものばかりで、もうほぼ諦めていたのですが、美味しいケーキを探していて見つけたこのケーキ屋さんでついでに買ってみたバゲットが美味しかったので、時々行って冷凍することにしました。明日お友達ご夫婦がお茶にいらっしゃるので、ケーキを買いに、そしてついでにバゲットを買いに行ったという次第。 We went to buy some bread and cake at “La Patisserie”, which is about 30 minutes by car from us, so we had  lunch at “The Tides” near the patisserie.  Since we moved to England, we have been trying to find Baguettes that we like, we tried quite a lot of different…

Beef Casserole (that we cooked and froze sometime ago)

今日の夕食は、しばらく前に作って冷凍していたビーフシチューにしました。ポテトがなかったので、人参の塩茹でと芽キャベツとニンニクの炒め蒸しを添えて。 Today’s dinner was Beef Casserole from the freezer – we had cooked this for a dinner some time ago and frozen the left-over.  We would have liked to have had some potatoes on the side but we had none, so just carrots and Brussel’s sprouts (steamed/stir-fried  with garlic).    

Bibimbap

今日の夕食は、石焼ビビンバ風。と言っても、ご飯と混ぜるだけの市販のものを使いました。(少しだけ人参プラスしました。)日本から妹に送ってもらったのですが、使おうとして念のために賞味期限を見てみたら、とっくに過ぎていました(涙)。もう、今日はこれに決めていたし、夫と相談して大丈夫でしょうということで使ってしまいました。美味しかったので、多分大丈夫だったのではないかと。多分、この手のものは賞味期限がすごく短いんですね。 Today’s evening meal was Bibimbap (Korean style rice dish), but we used a store bought package.  You just mix it with cooked rice, but we stir-fried because we like the slightly burned bits.  Just before we started cooking it I looked at the “best by” date and it was quite a while ago!  Well,…

Sausage, Egg & Chips

今日の夕食は、ソーセージ、目玉焼き、チップス(オーブンフライポテト)でした。ごくたまに、何を作るか考えるのが面倒な時にこんな夕食にします。ソーセージはマークス&スペンサーズのりんご入りのソーセージ。グリーンピースも添えました。 Today’s evening meal was sausages, sunny-side-up eggs & chips.  We have this sort of evening meal very occasionally when we cannot be bothered to think of what to cook.  Sausages are from Marks & Spencer’s with apple.  We also had some green peas.    

Amberley (Charming Little Village In West Sussex)

今日は、太陽が眩しいくらいの良いお天気で、雲ひとつない青空が広がりました。気温は低かったのですが風はなく、太陽が出ていたので暖かく感じました。せっかくなので、ランチの後、パブがある村「Amberley」をぶらっと歩きました。家から車で15分かかるかかからないか。茅葺の古いお家がたくさんあって、とても素敵な村でした。古いお家が大好きなので、見ているだけでワクワクします。こんなお家に住みたかったな〜と思うのですが、こういうお家のお部屋は小さくて天井も低いところが多く、今の暮らしには適応しないので無理なのですよね。リノベーションも規制で出来ることが限られているみたいです。 It was another beautiful day today, with a blue sky and bright sun.  It was cold in terms of the temperature but there was no wind and the sun was shining so it didn’t feel cold.  We had a little walk in the village of “Amberley” which is about 15 minutes by car from…

Family Gathering / Lunch At Black Horse In Amberley

今日は、夫の弟夫婦と一緒に我が家の近くの Amberley という村にある「Black Horse」というパブでランチをしました。わたしと夫は一度夕食に行ったことがあり、今回2回目、義弟夫婦は初めて。 We had lunch “Black Horse” in Amberley with my husband’s younger brother and his wife today.  We had been there once before for dinner but my husband’s brother and his wife hadn’t.             義弟の奥さんは、チキンの胸肉、マッシュルームソース。 My sister-in-law had Chicken with Mushroom Sauce.   夫と義弟は、「今日のパイ」、ビーフとエールのパイでした。とても美味しかったようでした。 My husband and…