昨日はガトウィック空港内にある「Bloc」というホテルに泊まりました。カプセルホテルだからね、とは言われていましたが、冗談だと思っていました、ドアを開けてびっくり。携帯ですが、ワイドで撮ってこの狭さ。トイレとシャワーと洗面台も1つの狭い空間。そして、なぜパープル? We stayed at a hotel inside the airport “Bloc”. My husband had told me it was going to be a capsule hotel but I thought he was joking, but it was VERY small. The shower, toilet and basin was all in one small room. And why Purple light? でも、前日に荷物のチェックインが出来るし、駐車料金のディスカウントがあるし、セキュリティーまで数秒の距離だし、プライオリティカードも頂けるので我慢の甲斐ありと行ったところです。朝8時のフライトなので、1時間ちょっとかかかる家から朝来る方がストレスだったので、泊まって良かったです。 However it was worth putting…
Author: spiceynoodle
Buffet Board
http://www.instagram.com/p/CmmrA25NkSn/ クリスマスディナーはイギリスではお昼に頂きます。夜は軽い食事がラウンジで出されました。 As we had a big Christmas dinner at lunch time, our evening meal was a light buffet board served in the lounge.
Christmas Dinner
http://www.instagram.com/p/CmmproJtuA6/ クリスマスディナー。 Christmas Dinner.
Dinner on Christmas Eve
http://www.instagram.com/p/CmmpRZxNkmB/ クリスマスイブのディナー。 Dinner on Christmas Eve.
Christmas at Gidleigh Park
http://www.instagram.com/p/CmmhYS5tjQo/ ネット事情が悪過ぎてブログアップが出来ないので、インスタで少しアップしています。 The internet speed in the hotel here is so slow that I cannot upload any posts with proper photos, but I’ve posted some on my Instagram (link above).
St Mawes, Cornwall
コーンウォールに移動しました。ホテルはSt Mawesという街中にあり、お部屋の窓のすぐ外に海。波の寄せる音と共にかもめの鳴き声がずっと聞こえています。 We drove to Cornwall and are at our hotel in St Mawes. The sea is right outside the window of our room and we can hear the seagulls all the time as well as the waves.
Garden Update
今日はお昼過ぎまでは曇っていたので、お昼の後少し休憩してまた草取りに励みました。途中からお天気が良くなって暑くなったので1度5分ほど休憩を挟みましたが、2時間くらい頑張りました。夫も途中から参加。大きな雑草はほぼ制覇してずいぶんスッキリしました。もちろん日々成長しますし新しいのも生えて来るのですが、後は毎日しなくても週に2度くらいで大丈夫じゃないかなと思っています。夫に、ガーデナーさんにもっと頻繁に来ていただくようにプッシュ中。ぎっくり腰になるのが怖い。 It was very dull weather until around 3.00pm today, so after resting a little after lunch, I did some more weeding. It became very sunny later so I had a rest for 5 minutes but I worked on weeding for about 2 hours, my husband joined me later. I think we got out almost…
Holiday Day 11 / Inverness Day 2 (Tea)
今日のお茶は、スーパーマーケット(M&S)で買ったペイストリーミングと。美味しいケーキは諦めて、ペイストリーにして正解。 We had pastries from M&S with tea today. We’ve given up trying to find good sophisticated cakes here, we’ll stick to pastries in future, they are nice enough.
Holiday Day 11 / Inverness Day 2 (Poor Fawn)
今日は日曜日ですし、夫の希望で休息日にしました。お昼前にロッジから15分くらいのところにあるインバネスの街まで行って、軽くお昼をして、ついでに少しお買い物をしてロッジに戻ってゆっくり過ごす、という1日。 It’s Sunday today and my husband wanted to have a rest from driving, so we just went to Inverness (15 minutes by car) to have a light lunch, did a little shopping, came back and are spending the rest of the day relaxing at the lodge. 出かけた時に、ロッジがある敷地内で鹿の(多分)子供を見かけました。わたしたちを見て慌ててうろうろしていましたが、右側はかなり険しい坂道で木々もたくさん植わっていて多分上れない、左側は柵があり、トゲトゲのワイヤーもあるので通れない。 When we went out and were driving…
Holiday 10 / Edinburgh To Inverness
今日はインバネス近くに借りているログハウスへの移動日、途中、日本に住んでいた時の夫の同僚ご夫婦と20数年ぶりに再会し、ランチをご一緒します。 We are driving to a log house we are renting near Inverness today. On the way we are going to meet our friends (my husband’s colleague and his wife when we were in Japan) for lunch, we haven’t met for more than 20 years. 相変わらずネットのスピードが遅すぎて、ブログのアップに時間がかかっていますが、インバネスは更に田舎でスピードが遅くなるので、ブログのアップもできるかどうか。 The internet speed is so slow here, I’ve been…
Holiday Day 5 / Rape Fields
広く広く広がる菜の花畑の側を通りました。 We drove by huge fields of rape flowers.