Fennel Risotto With Artichoke Alla Romana

今日の夕食は、リゾットにローマ風アーティチョークをのせたものにしました。アーティチョークの季節が終わる前にと思い、オンラインのスーパーで取り扱っていたのでオーダーに加えたものが昨日デリバリーされました。明日から2泊で出かけるので、フレッシュなうちに使いたくて今日使いました。

Today’s dinner was Risotto with Braised Artichoke Alla Romana.  I wanted to use artichokes before the season ends so ordered some from the online supermarket we use and they were delivered yesterday.  We are going away for 2 nights from tomorrow, so we decided to use them while they are fresh.

去年の5月にウンブリアからローマに引っ越されてローマにお住まいのイタリア人のお友達 Letizia とご主人に会いに行った時に Letizia さんと一緒にお家の近くのマーケットに行って「もう季節は終わりかけてるけど。」と良さそうなものを選んで買われたアーティチョークを一緒に調理した時のことを思い出しながら、ローマ風のアーティチョーク(レシピにはニンニクやパセリを刻んでアーティチョークの真ん中に詰めるとありますが、一緒の作った時はパセリでニンニク1カケを包んで詰めたので、今日はそのようにしました)を作りました。その時、アスパラガスとローマ風アーティチョークのリゾットを作ったので、今日もリゾットにしました。フェンネルが残っていたのでフェンネルのリゾットですが、これは Thermomix という機械におまかせ。途中材料を加えるだけで出来上がるので、他のことが出来ます、こちらは夫が担当してくれました。アーティチョークは混ぜずに上にのせて、上からレモンの皮を擦りおろし、パラパラ。リゾットを作ろうと思ったら、リゾット用のイタリアのお米がほんの少ししか残っていなかったので、日本米と混ぜて使いましたが、美味しく出来ました。

When we visited our friend Letizia and her husband, who had moved from Umbria to Rome, in May last year we went with her to a market near where they live.  Letizia bought some better-looking artichokes telling us the season is almost at the end so you need to choose good ones.  When we got back to her place we cooked asparagus and artichoke (articoke alla Romana) risotto.  So today we cooked artichoke alla Romana trying to remember how we had done it in Rome.  Letizia has a recipe on her website but we cooked them slightly differently then – instead of filling a hole of the artichoke you make with chopped parsley and garlic we wrapped a clove of garlic with parsley and filled the hole with that.  As for the risotto, we had some fennel left so we cooked fennel risotto using the Thermomix.  Risotto is so easy when you use Thermomix because you just add the ingredients and it’ll cook nicely – my husband did this.  We put cut artichoke alla Romana on top of the risotto rather than mixing them in, and grated some lemon rind on it.  We found out that there was only very little Italian risotto rice left so we used Japanese rice instead, but it was still very good.

 

Letizia さんは小さくて背の高いお鍋でアーティチョークを蒸し煮にされましたが、我が家にはそういうお鍋がないので、アーティチョークの茎は短く切ってアルミフォイルを丸めたもので隙間を埋めてアーティチョークが倒れないようにしました。

Letizia cooked artochokes in a tall and narrow pan but we don’t have such a saucepan, so we had to cut the stems shorter and use some alminium foil to fill the space so the artichokes didn’t fall over.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Comments Add yours

  1. They look fantastic!

    1. Noodle says:

      Thanks to you!

Leave a Reply