Christmas Eve – Beef In Red Wine

昨日書いたように、クリスマスイブの今日のディナーはビーフの赤ワイン煮です。 As I wrote already, it’s Christmas Eve today and the dinner is Beef In Red Wine. 前菜に、カプレーゼ。たくさんあるからと思っていたバジルがほとんどだめになっていたのが残念。仕方ないので、大丈夫だった小量を細く切って使いました。 We had Caprese Salad for a starter.  I thought there was a lot of basil left in the fridge but they were mostly gone.  I found a few leaves that were still good and sliced thinly. 赤ワインたっぷりのソースですが、もう少しとろみをつけたかったのでオイルと小麦粉を炒めたところにポートワインを加えて煮詰めたものを足してみました。その効果のほどはわかりませんが、美味しかったです。…

Pasta with Zuccini & Caper

今日夫が作ってくれたの夕食は、『River Cafe Cook Book Easy』という料理本の「ズッキーニとケイパー」のパスタ。わたしはこういうオイルベースのソースのさっぱりしたスパゲティーかトマトソース系が大好き、夫は具沢山のパスタやクリーム系のパスタが好み。今日はズッキーニとトマトとモッツァレラを並べてオーブンで焼くものを作るつもりだったようですが、前回作ってくれた時夫もわたしもメインには物足りないのとモッツァレラがチューインガムのようになるのでちょっとね、と言っていたので、ズッキーニとトマトでできるこのパスタを作って欲しいとリクエストしました。わたしも作ったことがありますが、夫が作ってくれる方が美味しい。ちょっとピリッとして、ズッキーニの食感もワインビネガーの酸味も美味しかったです。大好きなパスタ! Today’s dinner my husband cooked was “Zucchini and Capers” (pasta with tomatoes, zucchini, capers, dried chilli…) from “River Cafe Cook Book Easy“.  I love this sort of oil based and light spaghetti and tomato sauce, my husband prefers short pasta with sauce that has a lot of ingredients or a…

Chicken Paprika

クリスマスがすぐそこに迫って来ましたね。全然実感は湧きませんが。 It doesn’t feel Christmassy but Christmas is really just around the corner. (日付が変わってしまっていますが)今日夫が作ってくれた夕食は、Delia Smith のチキン・パプリカでした。グーラッシュという煮込みがありますが、あんな感じ。少しピリッとするパプリカ入りのトマト煮込み。なぜか、お皿アップを撮り忘れていましたが。ご飯と。とても美味しかったです。 The date has already changed but the dinner my husband cooked tonight was Delia Smith’s Chicken Paprika.  It’s very much like Goulash, a little spicy casserole of chicken in tomato & paprika.  I seem to have forgotten to take…

Okonomi-yaki

夫に2つのうちどちらが良いか聞いたらお好み焼きと即答だったので、今日の夕食はお好み焼きでした。いつものように、一銭焼きのあと、大きなお好み焼き(豚バラに臭みがあることが多いのでベーコン)。ソースはケチャップ、マヨネーズ、トンカツソースを混ぜて上から一味唐辛子をぱらぱら。鰹節と粉海苔がないのでさみしい感じですが。 I asked my husband to choose between 2 dinners and he chose Okonomi-yaki without hesitation, so today’s dinner was Okonomi-yaki.  As always, we have Issen-yaki first (sort of savory Japanese pancake, which is very crispy), then Okonomi-yaki (I use bacon instead of pork belly as pork belly here is often too gamy for me)….

Homemade Pizza

久しぶりに、家でピッツァを作りました。夫からもリクエストが入っていたのですが、前日に生地を仕込まないと出来ないので忘れては先延ばしになっていました。やっと覚えていて作ろうと思ったら、いつもの粉がないことに気づきました。お友達に教えていただいてずっと使っているレシピでは最強力粉というものを使うのですが、家にあるのは普通の強力粉。一度はまた先に伸ばそうと思ったのですが家にある粉で作ってみることにしました。仕込んだ時からベタベタ加減が違って扱いにくく、かなり不安。そして、伸ばすときにもなかなか伸びず、いつものよりも小さな仕上がりに。 We made pizza for dinner today; it was in July last time when we made them.  My husband has been asking me to make Pizza but I keep forgetting to prepare the dough, which needs overnight to prove in the fridge.  Last night I finally remembered it late at night so I decided to…

Roasted Vegetables With Raclette Cheese

今日の夕食は、冷蔵庫のお掃除。ラクレットをした時のチーズが残っていたので使ってしまいたかったので、お野菜をローストしたものにラクレットチーズをのせて、チーズが溶けるまでオーブンに戻しました。少しサラダも添えて。 Today’s dinner was made with what we had at home.  There was some left-over Raclette cheese and I wanted to use it up, so I roasted vegetables and put the cheese on top and put it back to the oven until the cheese melted.  The vegetables I roasted were potato, sweet potato, onion, red…

Chilli Con Carne

今日の夕食は、チリコンカーニ。前回作ったときに多めに作って冷凍しておいたものです。なので、ご飯を炊いてサラダを作って出来上がり、でした。 Today’s dinner was Chilli Con Carne, which was left-over from last time that was frozen as I always make extra.  All I did was defrosting it overnight,warmIng it up, cooking rice and making a small salad.

Honey Mustard Chicken Breasts

今年は何年振りか(調べてみると5年振りくらい)でシンガポールの家でのクリスマスを迎えます。ここ5年ほどはリゾートでクリスマスを迎えましたが、今年は久しぶりに家でクリスマス当日を迎え、クリスマスディナーにはお友達に来ていただくことになっているので、当日シェフの夫は少し緊張気味。(夫だけでなく、わたしも。。。)早めにターキーを買っておこうということになったのですが、なんてことでしょう、こんな時に限ってタングリンでいつも買っているターキーがなく、メーカー違いのずっと大きなものしかなく、ターキーを求めて探し回る羽目に(涙)。途中でわたしは家に帰り、夫はもう1箇所探しに行ってくれてメーカー違いの小さめのものをゲットしましたが、これまでいつももっとクリスマスに近づいてから買っても大丈夫だったのに。 We are going to have Christmas at home in Singapore for the first time in a long time.  For the last 5 years or so, we had Christmas at a beach resort, then my husband cooked Christmas dinner after we got back from the resort.  This year, we invited a few friends to the…

Penne With Chorizo, Zuccini & Tomato

前の記事に書いたように今日は夕食のお買い物に行かなかったので、家にあるもので簡単なパスタにサラダを添えました。パスタのソースは、ペンネを茹でているうちに出来てしまう簡単なもの。ニンニクと玉ねぎを炒めて、チョリソを足して炒めて、ズッキーニを足して炒めて、あとは残っていた缶詰のトマトとフレッシュのトマトも少し。ドライの唐辛子のフレーク、塩胡椒、オリーブオイルを加えてパスタと和えて、少し茹で汁で緩めて、盛り付けたらパルメジャーノ・レジアーノを削って出来上がり。 As I have written in my last post, I didn’t go to a supermarket for getting things for dinner, so I just cooked a simple pasta and a salad.  The pasta sauce is quite quick to make, it’s done while Penne is being cooked.  I just sauteed garlic, onion, then added chorizo.  After the…

Stir-Fried Mince Pork With Basil

今日の夕食は、タイ料理のガッパオ。少ない材料で短時間で仕上がって美味しいので、お気に入りのレシピです。 Today’s dinner was Stir-Fried Mince Pork With Basil.  It needs only a few ingredients, cooks very quickly and is delicious – one of my favourite recipes.

New Olive Oil

昨日はとある事情でブログアップ出来ず、夕食はミネストローネスープと軽いサラダでしたがテーブルだけ撮ってスープは撮り忘れ。まぁ、普通のミネストローネスープです。 I wasn’t able to upload a post yesterday for a certain reason.  The dinner was Minestrone Soup and a light salad.  I did take a photo of the table before dinner but then forgot to take the soup.  It was just a very ordinary Minestrone soup anyway. そんなことより、今年も無事にイタリアのニューオイル(DOP)が届きました!イタリアのウンブリアから取り寄せているエクストラヴァージンのオリーブオイル。新しいオリーブオイルをいただくのは、この時期のお楽しみです。 The big news for us is…

Spanish Pork

今日夫が作ってくれた夕食は、スペイン風ポークの煮込みでした、Delia Smith のレシピです。ネットで見つかるのは改訂版でジャガイモを入れたりしていますが、夫は大抵随分昔から使っている本のレシピを少し自分流にしています。豚肩肉を玉ねぎ、オリーブ、パプリカと缶トマトで煮た、ポークのトマト煮です。ワインも少し入っています。とても美味しかったです!わたしのリクエストで、いつもご飯と一緒に出してくれます。 Tonight’s dinner my husband cooked was Delia Smith’s Spanish Pork.  The one you can find online is a revised version, which has potatoes in and a little different from the old recipe but my husband usually uses the old version from her old book.  Basically, it’s a pork shoulder casserole with onion,…