Vegetable Curry

今日の夕食は、野菜カレーでした。いつものように、インドカレーと日本のカレーを合わせたようなカレーです。スパイスと玉ねぎ、にんにく、生姜を炒めたところに缶トマトを入れてしっかり炒めてからお水を足して硬いお野菜から順番に煮て、何かしら甘いもの(今日はアプリコットプリザーブとりんごのすりおろし)を加え、カレールーを加え、ガラムマサラを加えて出来上がり。今日のお野菜は、玉ねぎ、人参、かぼちゃ、サツマイモ、ズッキーニ。 Today’s dinner was Vegetable curry, And as always it’s like a combination of Indian curry and Japanese curry. I stir-fry spices, onion, garlic & ginger, add some tin tomato and stir-fry it well to let the sourness evaporate, then add water. When it comes to the boil, I add the vegetables – the hard…

Chicken Schnitzel

今日の夕食は、チキンのシュニッツェルとシャンツァイたっぷりのサルサとローストポテト。チキンは胸肉を薄く開いて使っています。いつものように、私と夫と猫の幸せ生活のこちらのレシピですが、我が家ではすっかり定番になって登場回数が多いです。揚げ物(揚げ焼きですが)ですがチキンだからかさっぱりしていて、またサルサもさっぱり。食感もサックサク。美味しかったです!いつもは2切れ余りますが、今日の胸肉は小さめだったので1切れだけ余りました。明日の夫のランチになります。 Today’s dinner was Chicken schnitzel with salsa and roast potato. I open up the chicken breast and make each piece thin – from this blog (Japanese only) as always but it has become one of the dishes I cook very often. Although it’s fried (shallow fry), I guess because it’s chicken breast, it’s quite…

Beef In Red Wine

今日は夫のお誕生日。お祝いディナーは土曜日にしましたが、今日は夫が好きなビーフの赤ワイン煮を作りました。有元葉子さんのレシピを参考に、玉ねぎ、人参、セロリのざく切りとビーフを赤ワインと水と缶トマトで煮込んでから、お野菜をジューサーにかけてソースにしています。人参は多めに入れてソースにする分の他にお野菜として添えました。 It’s my husband’s birthday today! We had a celebration dinner on Saturday, but I cooked Beef In Red Wine This evening as it’s one of his favourites. I made some adjustments to a recipe from a Japanese cookery book – cooked some very roughly chopped onion, carrot & celery with beef in red wine,…

Penne Arrabiata

昨日夫が作ってくれた夕食は、ペンネアラビアータ、にんにくが効いていてピリッと辛いトマトソース。辛さもちょうど良く、とても美味しかったです。 Yesterday’s dinner my husband cooked was Penne Arrabiata – garlicky and spicy tomato sauce. The spiciness of the sauce was just right, we enjoyed it very much.

Gyoza

今日は金曜日ですが明日外食の予定なので、今日はおうちご飯。餃子にしました。家で餃子を作るのは久しぶりです。餃子の他には、サラダと、昨日の残りのもやしを胡麻和えにしました。 餃子はこの何年かは、ためしてガッテンのレシピを少しアレンジして作っていましたが、今日は妹にレシピを聞いて作ってみました。こういうものは適当に作るものなので、大体のレシピですが。 Although it’s Friday today, we decided to have dinner at home because we are going out for dinner tomorrow. I cooked Gyoza, which is one of my husband’s favourites. I also made a salad and Bean Sprouts with sesame sauce (Japanese way) as we had some left-over bean sprouts from last night. I’ve…

Bibimbap

今日の夕食は、久しぶりのビビンバ。何度かトライしているのですが、ル・クルーゼは深すぎてうまくいかず、普通の器だとやはりすぐに冷めてしまっておいしくなかったので、今回は深めのフライパンを使いました。お野菜は1種類ずつ炒めるので最後のお野菜を炒める頃には最初に用意したものは冷めてしまっているので、盛り付ける直前にレンジでチンをしました。そこそこおこげもできましたし、2杯目も暖かくいただけてなかなか良かったです。ただ、フライパンは結構大きいので2人分だと変だったので、ご飯は2合入っています。夫とわたしの明日のランチ分くらい残りました。 お野菜の種類を少し端折っていますが、レシピは以前もリンクをしたことがあるこちらのレシピを参考にしています。チョイサムが冷蔵庫に残っていたので、方礼装の代わりに使いました。と、ここまで書いて思い出しました!いつもはしいたけをビーフの代わりに入れてベジタリアンバージョンにしていますが、今日はミンチのビーフをマリネしていたのにすっかり忘れてしました。もったいないので、今炒めて、明日のランチ分ののせました(笑)。度々、何か忘れます。 Today’s dinner was Bibimbap, it’s been a while since I made this. I tried a few times but using Le Creuset didn’t work very well, it was too deep, and using an ordinary bowl didn’t work either because it got cold very quickly. Today, I used a grill pan, which is deep enough,…

Thai Dinner

少し前に夫が「しばらくミンチのポークのサラダ(ラーブ)、食べてないな。」と言っていたので、今日はタイ料理にしました。夫が食べたそうだったミンチポークのサラダ、ポメロサラダ、モーニンググローリー(空芯菜)のチリとにんにく炒め。 My husband mentioned he hadn’t had Laab (Thai Mince Pork Salad) for a while, so I made a Thai dinner today. Thai Mince Pork Salad, Pomelo Salad, Stir-fried Morning Glory with Chilli and Garlic.

Tacos

今日の夕食は、ちょうど良い熟れ具合のアボカドがあったこともあり、冷凍していたチリ・コンカーニを使ったタコス。週末は夫が夕食を作ってくれるので(か、外食)怠け癖がついてしまい、月曜日はいつも以上に簡単な夕食が多い我が家です。 Today’s dinner was Tacos, using Chilli Con Carne that I froze a while ago. I decided on this partly because I wanted to use an avocado that was just nicely ripe. As my husband cooks on the weekend (or we go out) I somehow feel lazy to cook on Mondays and tend to cook…

Chicken Marinaded In Curry Flavoured Yogurt

今日夫が作ってくれた夕食は、Chicken Marinaded In Curry Flavoured Yogurt。わたしがスパイスを適当にヨーグルトに混ぜてチキンをマリネして焼いたときにブログにレシピを書いておいたのを見て夫が作ってくれました。添えてあるのは、ブロッコリーニとにんにくの蒸し炒めとターメリックライスとサラダ。チキンは適度にスパイシーで柔らかく焼けていて、とても美味しかったです。 Today’s dinner my husband cooked was “Chicken Marinaded In Curry Flavoured Yogurt“. It’s a recipe I made up and wrote down in my blog. He served it with Steam-stir-fried broccolini with garlic, turmeric rice and a salad. Chicken was nicely spicy and tender, it was delicious!

Okonomi-yaki

今日の夕食は、お好み焼きでした。写真を撮るのをすっかり忘れていたので、前回の写真を再アップ。 Today’s dinner was Okonomi-yaki. I totally forgot to take photos so here are the photos from the last time when we had Okonomi-yaki.

Mee Goreng

今日は、夫はアメリカとの電話会議で遅くなるとのことだったので、遅い時間からの夕食ですしはっきり時間がわからなかったので、事前に準備しておけば調理には時間がかからないもの、サクッと食べられて軽めのもの、ということで、最近作ったばかりですがミーゴレンにしました。材料を切ってソースを合わせておけば、実際に調理は10分かからない。 My husband told me he was going to be later than usual to come home and we didn’t know what time exactly, so I decided to cook Mee Goreng again. It’s quick to cook as long as I do all the chopping and mixing the sauce in advance, I guess it takes about 10…

Carrot Soup, Onion Omelette & Halloumi Salad

お友達に教えていただいた玉ねぎのオムレツ、なかなか上手くできなかったのでお友達にお願いして作っているビデオを送っていただきました。お箸で混ぜるのがコツかもしれません。レシピには熱いオイルをスプーンですくってオムレツの真ん中にかけて火を通すとありますが、卵がフライパンの周りまで流れているのでそれはとても難しい、無理してそうしていましたがお箸で混ぜれば適当に熱い油も中に流れますし、お箸の方があまり形を崩さずに火を入れられるように思います。わたしはスパチュラを使っていましたが、そうすると周りがぐちゃぐちゃになってしまうのです、それが敗因だったような気がします。日本の方は多分自然とお料理にお箸を良く使われるのだと思いますが、わたしは欧米式にあまりお箸を使わずスパチュラや大きな耐熱のシリコンのスプーンなどを使うことが多いのですが、お箸、便利ですよね。 他には、良く作る人参のカレー風味のスープと、夫が好きなハルミチーズを焼いたものとオリーブやきゅうりのシンプルなサラダという組み合わせ。ハルミチーズのサラダとオムレツの組み合わせも良かったです。 追記 オムレツは4分の1残ったので、夫と半分ずつにして翌日それぞれに分厚い食パンで挟んだサンドイッチにしました。美味しかった! I wasn’t able to make a good job of the Onion Omlette that my friend served me at lunch in Tokyo when I tried it a couple of times, but this friend kindly sent me a video of her making it and I was able to do it much better this time….