Moroccan Chicken and Couscous (Thermomix TM6)

昨日の夕食は、またまた夫が Cookidoo のレシピ、「モロッコ風チキンとクスクス」」でした。ボールの中に玉ねぎ、ニンニクを入れてガーっとした後、スパイス(ガラムマサラ、ターメリック)を加えてしばらくソテー、その後お水、オリーブ、チキンストックの素、レモンの皮、レモン汁を加えてゆっくり煮ながらその上に専用の蒸し器をのせてクスクスとスパイスをまぶしたチキンを2段にして蒸して、最後に一緒にする、という調理法でした。

Yesterday’s dinner was “Moroccan Chicken and Couscous” from Cookidoo, my husband chose the recipe and we cooked it in the Thermomix.  What you do is to put onion and garlic in the bowl, process it to make it minced, then add spices (garam masala & turmeric) and let it sautee, then add water, olives, chicken stock pot, lemon zest, lemon juice, let it cook slowly whilst at the same time you put couscous on one layer and chicken covered with spices on another layer on the steamer above the bowl and let them steam by the water from the cooking sauce.  When it’s done you mix them all.

シンプルな味付けですがスパイスのミックスを使っているので、なかなか美味しかったです。チキンはもも肉を使ったこともあり、蒸してあることもあり、とても柔らかく美味しかったです。夫がレシピを選んだのでわたしは出来上がりの写真をみていなくて、ある程度汁気があるものを想像していたら全くドライな感じに出来上がっていてびっくりしましたが、お味はとても良かったです。

Although only 2 spices are used, as garam masala is a mixture of many spices, it had very good flavour.  We used chicken thigh and it was steamed so the chicken was very tender and delicious.  As my husband chose the recipe and I hadn’t seen the photo of the dish, I’d imagined something in some sort of sauce, but it was almost dry.  It did taste good anyway.

ただ、ソースに玉ねぎが入っている以外本当にチキンだけでお野菜がないのが寂しかったです。せめて、モロッコ風サラダでも作って添えれば良かった。

The only thing is that other than onion in the sauce it’s all chicken, no vegetables.  We should have made something like Moroccan salad to go with it.

そうそう、前日のガスパチョがちょっとだけ残っていたので、小さなグラスに入れて添えました。

Oh, I forgot to mention that we had some left-over gazpacho from the night before so had it in small glasses.

そして、昨日のチキンも少し余ったので、それは今日の夕食だったカレーに加えました。残り物は大抵カレーになる我が家です(笑)。

Some of the chicken was left so we added it to the curry we made today for dinner.  Almost everything left-over becomes curry in our household.

 

21June21Dinner1

 

21June21Dinner2

 

21June21Dinner3

Leave a Reply