Japan Holiday / The Last Dinner In Japan At “Allegro” In Ashiya

とうとう、今回の日本滞在中の最後にディナーになりました。実は数日前からどこに行こうか決めかねていて、どうしても行きたかったところには行ってしまいましたし、行ってみたいとピックアップしていたお店はまだ沢山ありましたが、「最後のディナー」に行くのにピンとくるところはなかなか思いつかず。先日、元シェフのお友達のお宅に伺った時にその話になり、カジュアルでヘビーすぎなくて美味しいイタリアンをお聞きしたところ、芦屋の「アレグロ」を勧めていただき、予約までしていただきました。

When we were at our friend’s the other day we talked about where we were going for our last dinner in Japan and we told her we hadn’t decided. We’d been to all the restaurants we didn’t want to miss already, we have many restaurants and cafes that I picked up but we hadn’t been but they don’t seem to be the right place for the last dinner. We wanted to go somewhere not formal, not too heavy, good Italian, for example. Then our friend suggested a restaurant called “Allegro” in Ashiya and even booked a table for us (as it’s hard for us to phone with our English phone numbers) for us. So, that’s where we had the last dinner on this holiday.

この写真はお隣のテーブルのグループが帰られてから撮ったもので、月曜日だというのに店内は満席だったと思います。

I took this photo after the groups next to us left the restaurant. The restaurant was, I think, fully occupied.

ワインは、これ。3000円でした。

This is the wine we had today, it was 3,000 yen.

ブラータチーズと生ハムと洋梨の前菜。洋梨も美味しかったのですが、生ハムがしっかりと熟成した香りがあってとても美味しかったです。イタリアで食べる生ハムを思い出しました。イギリスで買う生ハムは、あまり熟成した旨味がありません。

Burrata cheese, Parma Ham & Pear for a starter. The pear was also very nice but the Parma Ham has such lovley aged flavour, which reminded us of Parma Ham we had in Italy. The one we get in England doens’t seem to have much flavour,

わたしたちはピッツァとパスタを両方食べるというのはあまりしないのですが、お友達のお勧めがピッツァとぱすただったので、ピッツァ1枚、パスタ1皿をシェアすることにしました。ピッツァは、一番シンプルなマルゲリータ。生地がすごく美味しかったです、本場のピッツァを思わせました。

We don’t usually have pizza and pasta at one meal, but our friend recommended pizza and pasta here so we had one each and shared. We chose the very basic pizza Margerita. The pizza base was delicious, just like that in Naple.

パスタは、茄子とサルシッチャ入りのペンネ・アラビアータ。これもニンニクが結構効いていて美味しかったです!個人的にはロングパスタでいただきたいところでしたが(笑)。ペンネは、好みよりもほんの少し硬めの茹で加減でしたが、芯はなかったです。

For pasta, we chose Penne Arrabbiata with aubergine and sarciccia. The sauce was nicely garlicky, very tasty. I would have liked it with long pasta even more! Penne was slightly under-cooked to our liking but didn’t have hard cores so it was OK.

デザートは家にあるもので食べなくてはいけないものがあったので食べないつもりが、勧められてついオーダーしてしまいました。夫は、抹茶アイス、わたしはマロンアイス。

There were a few things we needed to eat at home so we weren’t planning to order any dessert, but we ended up ordering some after the guy suggested ice cream. My husband had Matcha ice cream and I had Chestnut Ice cream.

本当にどれもおいしくて、割とガツンとした本場イタリアっぽいイタリアンだと思いました。お会計は、ワインの3000円を含めて10400円。ポンドで言うと、56ポンド、本当に驚き。イギリスでは夫は車を運転しなくてはいけない場合が多いので、ワインは1杯しか飲みません(イギリスは日本と違って、ワイン1杯は許容範囲)それでも56ポンドで食べられるところはほぼないと思います。円が安いこともありますが、こんなに安くてちゃんと利益があるのかしら、と思ってしまいます。

Everything was delicious. I think it’s very much like what I remember good Italian in Italy. The bill was 10,400 yen including a bottle of wine (3,000 yen) – £56. This is surprisingly inexpensive to us. In England my husband usually drinks only a small glass of wine when we go out because he has to drive and I only drink a small glass in that case, even then, I don’t think there are any restaurants we can have a good meal under £56. I know it has a lot to do with yen being so cheap but even so, I do wonder how they get enough profit.

1つだけ困ったのは、室内が異常に暑かったこと。ピザ窯があるのでそれだけで暖かそうなものなのに、暖房をガンガンに入れていて。。。わたしが扇子で仰いでいたら、「暖房が効いているので、暑いと思います。」とサービスの方に言われました。暑いなら、少し緩めてもらえないのかしらん。みなさん、薄着でした。

One thing that was a bit of a problem was it was so hot inside. With the pizza oven running for the whole time I didn’t think it was necessary to have the heating on but they had all the heating on! I was using my fan to cool down and a service guy said, “We are running the heating strongly, I guess it’s hot here.” I wish they turned it down if they feel so. Everyone was wearing very light clothes on.

Leave a Reply