Thai / Vietnamese Dinner (Zoom Cooking Class)

マダム女将のお料理教室、「La Table Enchantee」の「おもてなしエンジョイコース」の今月のズームレッスンで習った2品を今日の夕食に作りました。1品は、バッタイ風焼きそば、もう1品は鶏肉スパイスサラダ。マダム女将のお料理は、現地の味というよりも日本に住む人でも作りやすい材料で美味しく作る、というスタンスです。

Today’s dinner was 2 dishes that I learned at a Zoom cooking class of “La Table Enchantee”.  One was Pad Thai Style Noodles and the other was Chicken Spice Salad.  The instructor shows the recipes that are not necessarily authentic but what you can cook with ingredients that people can get easily in Japan and are tasty.

 

 

バッタイは本格的に作るとタレが結構面倒なのですが、このレッスンで習ったお料理は煮詰める手間のない簡単なタレになっています。バッタイよりもかなり甘さが控えめでさっぱりした和え麺、という感じ。レシピではお酢になっていますが、ライムのしぼり汁を使ったのと、海老の代わりにチキンのささみを使いました。卵はたまたま切らしていたので、使わず。

The sauce of Pat Thai is quite time consuming but her sauce doesn’t need to be reduced so much so is quicker to make.  It isn’t as sweet as Pad Thai, lighter and more like a warm noodle salad.  I used lime juice instead of vinegar and used chicken fillets instead of prawns.  We didn’t have eggs at home so no egg today.

 

 

鶏肉スパイスサラダは、鶏ミンチの代わりにこちらも鶏のささみを使いました。(冷凍していたものを解凍して使ったので、1パック、バッタイとサラダ両方に使いました。)こちらも材料のお酢はライムのしぼり汁を使い、大根はなかったので省略しきゅうりを加えたのと、ハーブはシャンツァイの他にミントも加えました。キャベツも人参もスライサーを使ったのですが、これは手で刻んだほうが歯応えが良かったと思います。

For Chicken Spice Salad, we used chicken fillets as well instead of mince chicken because we defrosted a pack of chicken fillets and wanted to use all.  Again we used lime juice instead of vinegar.  We also substituted Japanese radish with cucumber and added mint as a herb as well as coriander leaves.  I used a slicer for the cabbage and carrot but it would have been better to cut them with knife, they were a little too fine.

 

 

どちらも美味しくいただきました!ただ、我が家には量が多すぎたので、半量にすれば良かったです。サラダは明日フランスパンに挟んで、バーンミーのようにしていただこうと思います。

We enjoyed both dishes.  However, there was too much!  I think a half the portions would have been enough.  We will make something like Vietnamese sandwiches with the leftover salad tomorrow for lunch.

 

 

 

Leave a Reply