Pork Shoulder, Lotus Root & Burdock In Tomato Sauce

今日の夕食は、豚方ロース、牛蒡、蓮根のトマト煮こちらのレシピを参考にしましたが、ざっと読んで作ってしまったら蓮根の切り方が違ってましたね。そして、なぜかこれだけの食事にされていたと思い添え野菜を準備せず、食べる時に「何かグリーンのお野菜添えれば良かったね」と言いつつ食べました。で、いまブログを拝見したらインゲンと召し上がってました。ですよね〜(笑)。ま、でも、これだけでもオーケーでした。蓮根のせいか、ご飯が食べたくなりましたけど。美味しかったです、夫も気に入っていました。でも、合間にちょっと何か挟みたい感じなので、次回はグリーンのお野菜を添えます。

Today’s dinner was “Pork Shoulder, Lotus Root & Burdock In Tomato Sauce”.  Although I referred to the recipe, I only read it quickly and then cooked it without checking the details and I just found out I cut the lotus root quite differently from the way you should.  Also, by some reason I thought she served on its own so I did so and I was telling my husband I should have cooked some green vegetables to go on the side – but again I just saw that she actually served it with green beans.  Still, it was OK although I missed rice, I guess lotus root & burdock made me feel I was having a Japanese meal.  My husband liked it, too – something different.  I will serve it with some green vegetable next time.

 

08Nov18Dinner

2 Comments Add yours

  1. あああ〜、ごめんなさい。
    美味しかったって書いてないってことは…あんまりお口に合わなかったのでしょうか。
    レンコンとごぼう、シンガポールでは贅沢品という気がするのに。
    レンコン自体が炭水化物なので、私はこれとグリーンだけだけど、夫はジャガイモ食べてま〜す!
    noodleさんは他に何も召し上らなかったの?
    私なら暴れちゃいそうだわ(笑)。
    やっぱりnoodleさんは少食!

    1. Noodle says:

      いえいえ、おいしかったですよ〜、書き足しておきます(笑)。でも、グリーンのお野菜を添えなかったのは、わたしのミスでした!ちょっと合間に何かほしいですよね。次回は、グリーンのお野菜を添えます。夫も気に入っていましたよ。「どう?」と聞くと、「美味しいよ!ちょっといつもと変わってていいね。」と言っていました。

      そうでしたか、ご主人様、ジャガイモと一緒に召し上がるんですね。少し前から、夫、少し体重を落としたいからと夜は家ではできるだけ大好きなパンを食べないように努力中なのです、夫よりわたしのほうが余程落とさなきゃいけないのでわたしも協力中なのですけどね。しかも旅行でまた太ってしまったので。でなければ、ご飯かパンをつけるのですけど。ま、いつまで続くやらです。でも、多分レンコンがすごく大きかったし、ごぼうは2本使ったのです。お肉も500gより多めだったので、全部少し余り、夫の明日のランチになりました。お昼はパンも食べるので、パンと。

      今日は、食後に甘いマンゴーを食べました。シンガポールは食材が新鮮でなくて高いのですけど、南国の果物はおいしいんです。

Leave a Reply