今日の夕食は、久しぶりの餃子、種はわたしが用意しましたが包むのは夫と一緒に包みました、最近夫も上手に包めるようになって来ました。今日は生姜を切らしていたので冷凍していた新生姜のスライスを細かく切って使ったら(いつもはすりおろして入れます)結構生姜が効いた餃子になったのですが、フレッシュの生姜の味は好きなのでとても美味しかったです。カリカリに上手く焼けました。以前は1人20個ずつ食べたこともありましたが最近はそれほどには食べられなくなり、今日は1人14個、良い感じに満腹になりました。12個ぐらいでも良かったかな。きゅうりとキャベツの中華風の酢の物も箸休めに少し。
Today’s dinner was Gyoza, we hadn’t had them for a while. I prepared the filling but my husband helped me with wrapping it with Gyoza wrapper, he is getting good at it. We didn’t have fresh ginger so I chopped frozen sliced young ginger instead of usual grated ginger so ginger was more noticeable than usual. I do enjoy the flavour of fresh ginger so I really enjoyed them. They were nice and crispy on the bottom, too. There was time when we would eat 20 each but as we get older we cannot eat that many, we had 14 each today and we were nicely full. Maybe 12 would have been enough. I also made Chinese style quick pickle (or salad or something between) cucumbers and cabbage, which we enjoyed between gyoza.
レシピは、この何年かは妹のレシピで作っています。今日は韮が多めでした。
We’ve been making gyoza using my sister’s recipe in the last few years, the ratio of garlic chive was, I think, larger than usual today.



まぁなんて美しい盛り付けの餃子!
ガバッとひっくり返さなくても、こんなに芸術的になるなんて。
2人で一緒に餃子を包む作業もきっと楽しいでしょうし。
私も次は生姜はすりおろしではなく、刻んで使ってみます!
個別に盛り付けることにしたので
へらで数個ずつひっくり返して盛り付けました。
好みがあるとは思いますが
生姜が効いた餃子も美味しかったです。
小籠包も生姜の千切りといただきますから
合わなくはないですよね。