Sunday Lunch At A Pub

今日のランチは、義弟夫婦、姪っ子、義妹の弟ご夫婦とわたしたちの6人で Fyfield にあるThe White Hartというパブに行きました。古いお家を改装してパブとして使っていて、とても素敵でした。食事も美味しかったです。

We had lunch with my brother-in-law, his wife,their daughter,  his wife’s brother and his wife at “The White Hart” in Fyfield.  The pub was a renovated old house, very nice.

 

2コースか3コースか選ぶメニューで、全員2コース、わたしは前菜とメインにしました。前菜は、ガスパチョを選びました。わたしは酸っぱいのが苦手なのでちょっと酸っぱかったのですが、多分、これくらいの酸味が平均的だと思います。

You can choose 2 courses or 3 courses and we all took the 2 course option.  I had a starter and a main and ordered Gazpacho as the starter.  I don’t like sour food in general and this was a little too sour for me, but I think it’s just me, it’s at a standard level.

 

フォカッチャ付き。

It came with Focaccia.

義妹はサーモンのグラブラックス。

My sister-in-law had Salmon Gravlax.

今日は日曜日で主なメインはローストでした。わたしを含め3人が、ローストビーフ。すごく大きなヨークシャープディングがついてきました。ビーフは良い感じの火の通り方でしたし、ヨークシャープディングも美味しかったですし、ローストポテトもカリカリで美味しかったです。これまでイギリスのパブで食べたローストビーフの中で、一番美味しかったです。

As it’s Sunday today, the main courses were mostly roast.  3 of us including myself had Roast Beef, which came with a huge Yorkshire Pudding.  The Beef was very nice, and so was Yorkshire Pudding.  Roast potatoes were crunchy and tasty, too.  I think this was the best Roast Beef I have had in a pub in the UK.

付け合わせのお野菜は、人参、ビーツ、キャベツ、カリフラワーチーズ。

Side vegetables were carrots, beets, cabbage, and cauliflower cheese.

 

夫と数人はローストポーク。上に乗っている棒のようなものは、クラックリング。

Two people had Roast Pork.  The stick-looking thing on top is crackling.

義妹は、シー・ブリーム。

My sister-in-law had Sea Bream.

姪と夫は、デザートにベイクド・アラスカ。

My husband and our niece had Baked Alaska as a dessert.

 

義弟は、マンゴー・チーズケーキ。

My brother-in-law had Mango Cheesecake.

 

 

 

 

Leave a Reply