今日はお昼過ぎにチチェスターの美容院の予約をしていたので、ランチをしっかり食べて夜は軽く済ませようということになり(まだ、わたしも夫もご飯作るのが面倒、旅行から戻ると早く家のご飯を食べたい気持ちがある反面作るのが面倒なんですよね)、Carluccio’s というイタリアンのチェーン店に行きました。ガラガラ。多分、お客さんはわたしたちの前にはお1人だけ。
I had an appointment at a hair salon after lunch time in Chichester today, so we decided to have a big lunch in Chichester and have something light in the evening, both my husband and I are feeling too lazy to cook. So we went to Carluccio’s, which was almost empty except one customer before us.
前菜にアランチーニをシェアーして、夫はパパデッレのミートソース、わたしはプッタネスカのビーガン版のビーガネスカ。しばらくしてスタッフの方が来れれて、「揚げ物用の油の温度が下がってしまったので、アランチーニは後10分ほどお時間がかかります。宜しければ埋め合わせにオリーブをお持ちします。」とのことで、オリーブをいただきました。お店に着いたのが12時35分頃。待っても待っても、アランチーニは来ません。わたしの美容院の予約は1時半だったので1時を過ぎても来ないのでそわそわし始めました。1時5分くらいに夫がスタッフのところに行って聞いたら、揚げ物をするフライヤーが壊れた、と。だったら、なぜ、わかった時点ですぐに言ってくれないのか。じゃあ、もうアランチーニは良いからパスタをすぐに作ってほしいと伝えて戻って来ました。20分まで待って今度はわたしがスタッフのところに行き、わたしは後5分したら出なくてはいけないんですけど、と言うと、今出来ました、と。
We ordered Arancini to share as a starter, and my husband ordered Pappadelle with ragu and I ordered spaghetti Veganesca (vegan version of Puttanesca). A little after ordering, a staff came and told us that their fryer’s oil temperature dropped so it’ll take 10 more minutes and offered us some olives to compensate. We arrived in the restaurant around 12:35 so this was probably around 12:40. We waited and waited but it hadn’t arrived after 1:00pm. Around 1:05, my husband went to a staff and asked when we’ll get it and he was told that the fryer stopped working completely. Why didn’t they come and tell us when they found it out? He told them to forget the arancini and just cook our pasta as soon as possible. We waited until 1:20, then this time I went to a staff and told her I had to leave the restaurant in 5 minutes and she told me they are just done. 2 minutes later they came and I had mine in a few minutes and rushed to the hair salon.
で、その後2分ほどして来たので慌てて数分で食べましたが、スパゲティーが短くて普通の長さの3分1くらいのが大量にありました。実は、なかなか来ないのでずっとキッチン(オープンキッチン)の方を見ていたら、パスタを掴んで茹でているのが見えたのですが、「あれ、なんであんなに短いの??」と思ってみていたのです。このお店、以前にも1度あったのですが、多分業務用のスパゲティーのパッケージの最後の方に折れたのがたくさん残ってそれをお客さんに出すパスタに使うのです。ショートパスタが食べたければショートパスタをオーダーします、スパゲティーははあの長さだから良いんです。折れてしまったのは、まかないいに使うとか、もっと細かくしてスープに使うとかしてほしい。以前あったときにもちゃんとクレームしたのに。食べ終わったところでスタッフの方が「お食事はいかがですか?」と聞いてこられたので、「味は大丈夫ですけど、パスタがすごく短かったです、パッケージの最後に残った短いのは使わないで欲しいです。」とお伝えしましたが特にお返事はなく。とほほ。。。なんだかね〜。こう言う時はチップ制ならチップをあげないという対応もあるのですが、こういうところはサービス料込みなのでどうにもなりません。
The pasta tasted fine but almost all of it was in very short pieces, like about 1/3 of the usual spaghetti length. I was sort of watching the kitchen (open kitchen) while we were waiting for our food to arrive, I saw a chef grabbing a handful of pasta and thought, “they look like spaghetti but very short, I hope it’s not mine.” This happened once before in this particular restaurant. Obviously they use all the broken pasta at the bottom of their large pack of spaghetti for their customers rather than using it for the staff’s meals or break them smaller and use them in soups or something. I order long pasta because I prefer long pasta texture, if I wanted short pasta I would order short pasta! When I nearly finished eating my pasta, a staff came and asked how our meal was so I told her mine tasted fine but almost all the spaghetti was very short like 1/3 and they should not use the broken ones left on the bottom of a package. She didn’t say anything much. Is this acceptable here?? This is when you wish there is a tip system here so we can make a point of not tipping. Unfortunately, the service is included.