Ikos Resort (Odisia)にはレストランが8つありますが、リゾートが広く部屋数が多いので下調べをした時にレストランの予約がすごく遅い時間にしか取れなかったから、何ヶ月も前からリゾートの予約を入れたらすぐにレストランの予約も入れる方が良い、という書き込みをたくさん読みました。なので、何度も夫にそう伝えましたが。。。結局、レストランの予約を実際に入れたのは数日前で、予約は3つしか入れられず、一番早く入れられたのが8時半、他2つは9時。
There are 8 restaurants in Ikos Resort Odisia but the resort itself is huge with a large number of rooms. I have read many reviews that said you have to book restaurants as soon as you book the resort because you cannot get a table at any of them if you wait until you get there or you end up being offered stupidly late bookings. I had passed this information to my husband many times but it was a few days before we came here when we actually tried booking restaurants. You are allowed to book only 3 restaurants in advance. We got 2 restaurants at 21:00 and one restaurant at 20:30.
ということで、初日のディナーは9時に予約を入れていたAzulというペルー料理のお店に行きました。ペルー料理はわたしたちにはあまり馴染みがなく、セビーチェくらいしか知らない。
We had a booking at 21:00 at ‘Azul’ (Peruvian cuisine) for dinner on our first day. We didn’t know much about Peruvian food other than ceviche…
最初に出てきた、ワカモーレとプロウンクラッカーともう1種類のクラッカー。このワカモレは冷凍で売られているものと同じもので、美味しくなかったです。冷凍したアボカド、わたしは苦手。
Guacamole with prawn crackers and another type of crackers. This guacamole wasn’t nice at all, it’s the same as what you can buy from the frozen section in supermarkets. I don’t enjoy frozen avocado texture at all.

夫が選んだ前菜は、「きゅうり、りんご、味噌、青紫蘇」というきゅうりとりんごのサラダにナッツのサラダに味噌入りのドレッシングがかかったもの。青紫蘇は分かりませんでした。このお店のメニューにはいくつか「味噌」がありました。このところ、お味噌を使うお店が増えていますね。これは、食感が良かったですが味的にはまぁまぁでした。
We shared everything but the starter my husband chose was “Cucumber, apple, miso, green shiso”, which had some almonds and dressing with miso. We could not detect any shiso. I saw a few mentions of ‘miso’ on their menus here and there, I guess it’s getting popular. This one had a nice texture and tasted OK.

わたしが選んだキヌアのサラダ。キヌア自体は嫌いではないですし、ちょうど良い食感に茹でられていたのですが、キヌア以外のトマトやきゅうりやえだ豆などがほとんどなく、ほとんどがキヌアばかりのサラダはすぐに飽きてしまいます。ということで、これもまぁまぁ。これよりは最初のフルーツのサラダの方が良かったです。
I chose Quinoa Salad. I quite enjoy the texture of quinoa and this was cooked just right and had good texture, but there wasn’t much of anything else. In the description, it said quinoa salad with edamame, cucumber, tomatoes, coriander and vegan cheese, but there weren’t many edamame etc. so I found it a bit broing and got tired of it quickly. The one my husband chose was a little more interesting.

メインのお肉料理は3つしかなく、これはポーク。英語が書かれていなくて、アスパラガスがつく以外内容は分からずオーダー。アスパラガスは茹ですぎてふにゃふにゃで残念でしたが、ポークは硬すぎることなく、臭みもなく、ソースがなかなか美味しかったです。
There were only 3 main dishes on the menu and this one is pork. There wasn’t an explanation in Englsh so all we could guess was it was pork and asparagus. The asparagus was very over cooked and too soft, not very nice. However, the pork was surprisingly tasty. Not too dry and the sauce had a very nice flavour.

もう1つは、ビーフ。これも英語がなくて、パタタス・ブラバス(スペイン料理のポテト料理)がつくこと以外わからずオーダー。これはポテトも美味しかったですし、ビーフは結構硬かったですが味はとても美味しかったです。
The other main we chose was beef. Again there was no explanation in English but we knew there was patatas bravas. The potatoes were nice and also beef was fine, it was on the tough side but tasted good with a very tasty sauce.

デザートは、フルーツサラダをオーダーしましたが、これはフルーツサラダではなくてフルーツを切ったものですよね。あまり熟していないフルーツばかりで、これは美味しくなかった。そして、これはどのレストランのデザートメニューにもあることがわかりました。
For dessert I chose “Fruit Salad”. Well, this wasn’t a ‘salad’ but just chopped fruits! They weren’t ripe and not sweet, I didn’t enjoy it. We also found this on every menu in the other restaurants.

もう1つのデザートは、マンゴシャーベット。これも、どのレストランのデザートメニューにもあることが判明しました。これは、まぁ、普通。
The other dessert my husband chose was Mango sorbet, this was OK.

ということで、全体的に印象は悪くはなかったです。特に、お肉のポークとビーフがとても美味しかったです。
So, over all, the impression wasn’t bad, the pork and the beef dishes were particularly good.