Back to Singapore

昨日の夜、ロンドンから無事にシンガポールに戻りました。旅行をしているうちに4月も終わり、もう5月、日本はゴールデンウィーク真っ只中ですね。フェイスブックでお友達の何人かがリゾート地からの記事をアップされていて気づきました。今年はお休みが長いところが多いようですね。

We arrived in Singapore yesterday evening safe and sound.  While we were away, April has gone and it’s already May!  It’s in the middle of “Golden Week” in Japan now – I realised this because some of my friends are uploading photos from beach resorts on Facebook.

アラレが降る程の寒さ(と言っても比較的お天気が良かったので思っていたほど寒くなかったのですが)からこの暑さ、慣れるまでしばらく大変そうです。

In London, we had some hail one evening, it was that cold.  I must say it didn’t seem so bad because we had quite a lot of sunshine during the day, but the temperature did drop to 5C or so in the evenings.  Now in Singapore, it’s 25C at night and very humid.  I know many people prefer hot to cold but I much prefer the weather in London.

さて、旅行に行ってしばらくお家ご飯を食べないと日本の方なら大抵和食が恋しくなるのだと思うのですが、わたしが一番恋しくなるのはサラダ。サラダと言ってもメインで頂くタイプの、具沢山のサラダです。アメリカでは結構美味しいサラダがありますが、ヨーロッパは大抵あまり具沢山のサラダを見かけませんし、特にイタリアではサラダはほとんどがとってもシンプルで、メインに頂くにはもの足りません。そして、シチリアのお料理は全体に揚げ物や油をたっぷりつかったものが多く、パンやパスタやじゃがいもと炭水化物が食事の多くを占めていてヘビーでした。また、炭水化物が多いのでその分お野菜やお肉をあまり食べられなくなり、野菜不足な感じもしました。

When they are away from home, I guess most Japanese would miss their Japanese food.  In my case, I miss salads most I think.  The type of salads that have lots of components and can be eaten as a main course because you don’t see that sort of salad in Europe.  In Sicily and in Italy, most of their salads are very simple because they are not eaten as the main course.

Although food in Sicily was good, I found it very heavy.  Lots of deep-fried food, lots of bread, lots of pasta etc. They are mostly simply cooked, which I like, but a little too heavy for me to eat for so many days.  Also, because they tend to be starch heavy, I wasn’t able to eat vegetables and meat because I got full very quickly and felt very heavy all over.

そんなわけで、今日の夕食はスープとサラダ。スープは良く作る人参のカレー風味のスープを冷凍していたのでそれを解凍しましたが、1人分しかなかったのでココナッツミルクとチキンストックを足しました。

So, today, I made soup and salad.  The soup is the one I often make – carrot with curry flavour.  I had some in the freezer but it wasn’t enough for 2 so I added some coconut milk and chicken stock.

03May15Dinner2

 

03May16Dinner1

 

サラダも度々作っているチキンとマンゴーとアボカドのサラダ。チキンはガーリックとレモン汁とオリーブオイルでマリネしてから外側だけフライパンで 焼いて、あとはオーブンで10分。サラダ菜類、マンゴー、チキン、アボカド、アーモンドスライスを炒ったもの、コリアンダー。ミントを買い忘れて残念でし たが、十分美味しかったです。ドレッシングは、ラズベリービネガーとオリーブオイル。今日はロンドンで買ったザタールというスパイスをチキンに振りかけて みました。さっぱりしていますがチキンやアボカドが入っているのでお腹は膨れますし、色々な味や食感が入っているので飽きないサラダです。

The salad is also what I often make – Chicken, Avocado & Mango salad.  I marinade the chicken breast in garlic, olive oil and lemon juice, cook both sides in a frying pan then put it in the oven for 10 minutes (depending on the thickness).  Today, I used raspberry vinegar for the dressing and added some Zatarr on the chicken.  I love this salad because it’s light but flavourful and has lots of different texture.  Crispy salad leaves, moist chicken breast, creamy avocado, soft mango, and crunchy almond slices.  Coriander leaves add another dimension to the taste. Shame I forgot to get mint, which I usually add.

旅行していて恋しくなる食べ物のもう1つは、アジアのスパイシーなお料理。イタリアはあまりスパイシーなものってないので余計。ロンドンに着いてまっさきに中華、翌日はインド料理に行きました。明日は、タイ料理にしようかな。

明日から、サボっていたブログを頑張ります。

Another thing I miss when we go away is spicy Asian foods like spicy Chinese and Thai.  We went to a modern Chinese restaurant on the day we arrived back in London from Sicily, and to an Indian a couple of days after that.  Perhaps I’ll cook Thai tomorrow.

03May16Dinner3

 

 

 

Leave a Reply