Schedule of My Taiwan Trip

13Mar17Taiwan

さて、いよいよ台湾旅行のレポートを。(写真は九份の写真です。)

今回、妹と弟と3人で台湾に行くことになりましたが、弟の仕事の都合で2泊しか出来ず、しかもたまたま台湾の4連休の週末にあたってしまいどうなることかと思いました。普段から混んでいる九份はすごい人ごみでしたが、他はそうでもなく、予定をほぼ全部こなして楽しく過ごして来ました。

台湾に行くことになってあれこれ調べたところ食べてみたいものがたくさんありましたが、たった2泊ですし今や食べられる量も減っているのでかなり絞らざるを得ませんでした。弟はなんでも、という感じだったので、妹と2人で相談し、スケジュールを決めました。

So, this trip to Taiwan was a very quick 2 night trip because my brother couldn’t take any more day off.  Besides, we happened to be there when they were having 4 day weekend so we were quite worried that we may have a lot of traffic problems but apart from Jiufe, we didn’t think it was busy.

As a preparation for the trip, we read a lot of information on internet and guide books and found there were so many things we wanted to eat!  As we had only a short time available, we had to narrow down what to eat and what to do.  My brother didn’t seem too bothered so my sister and I talked on Line and made a list of restaurants and places to visit.

初日(日曜日)

朝10時関空発のフライトで台北へ飛ぶ。
バスで空港からホテル(アンバサダーホテル)に向かい、3時ごろチェックイン。
タクシーで三越の中にある鼎泰豊で小籠包などで軽く遅いランチ。
騒豆花で豆腐花をいただく。
紫藤廬で中国茶をいただく。
夕食は、圍爐で火鍋。

The 1st day (Sunday)

Fly to Taipei on a flight leaving Kansai airport at 10.00am.
Take a bus to the hotel (Ambassador Hotel) and check in around 3.00pm.
Take a taxi to Mitsukoshi and have Dim Sum for a light late lunch at Din Tai Fung.
Have Bean Curd sweets.
Have Chinese Tea in a tea house.
Steam Boat for dinner at Wei Lu Hot Pot.

2日目(月曜日)

世界豆漿大王で台湾式朝食。(この予定していたお店はクローズしていて、鼎元豆浆に変更)
タピオカミルクティーを飲む。
ランチは、魯肉飯(ルーローファン)
ハイヤーで十份と九份に行く。
夕食は、欣葉台菜で台湾料理。
夜市。(今回、これだけはカットになりました。)

The 2nd Day (Monday)

Taiwanese Breakfast at
Drink Taiwanese Tapioca Milk Tea.
Lunch (Taiwanese Rice Bowl with Stewed Pork) at
Picked up by a driver at 2.00pm at the hotel and go to Shifen and  Jiufe.
Taiwanese Dinner at Shen Yeh.
Night Market.

3日目(火曜日)

ホテルの近所の朝市に行く。
10時にハイヤーでピックアップしてもらい油化街にカラスミを買いに行き、辺りをぶらつく。
胡椒餅を買いに行く。
ランチは、牛肉麺(ホテルの近くのお店)。
1時ごろホテルからハイヤーで空港に向かい、帰途につく。

The 3rd Day (Tueasday)

Morning Market.
Picked up at 10.00am by a driver and go to Dihua Street to buy Botargo and walk around the area.
Go and buy some Pepper Buns.
Beef Noodles near the hotel.
Picked up at 1.00pm to go to the airport to take a flight to Kansai airport.

*** *** ***

2日目、夕食の後ハイヤーでホテルから遠くないところの夜市に連れて行ってもらったのですが、連休とあって凄い人で、この日は九份でも人ごみに紛れて疲れたので夜市を歩くのは諦めたのですが、他は予定を余裕でこなして快適な旅行でした。

今回の旅行では時間的な制約があったので、初日の空港からホテルまではバスに乗りましたが(タクシーに乗ってもあまり時間的に変わらないようだったので)、他はタクシーとハイヤーで移動しました。お陰で移動のストレスが少なく、無理なく予定を消化出来て快適な旅行になりました。

ハイヤーは、夫の会社が使っている会社の方に来ていただきました。ネットで調べてみたところ、少し金額的には高めでしたが何かと会社関係の会社なら安心だと思ったので。あまり英語が話せなかったのは予定外でしたが、特に大きなトラブルもなく、行きたいところに連れて行っていただきました。時間的にあまり余裕がなかったのでハイヤーを利用しましたが、台北はタクシーもたくさん走っていて普通のタクシーで嫌な思いをすることもなかったので、九份以外はタクシーで十分かとは思います。(ただ英語が話せないドライバーがほとんどだったので、わたしたちは行き先を書いたものを見せました。)

The only thing that we were planning to do but could not do was visiting a night market.  We were taken to one after dinner on the 2nd day by our driver but it looked so busy we decided to go back to the hotel.  That was the day we spent hours in the car, visiting Shifen and  Jiufe and Jiufe was extremely busy so we were a little fed up with being in a crowd.

As we didn’t have much time, apart from taking a busy from the airport to the hotel on the first day (because taking a taxi woudn’t have made a big difference), we used taxies and a hired taxi and that made our trip stress-free trying to find a way to get to somewhere.  However, if you have time, I think you don’t necessarily need to reserve a taxi except when you want to go to Shifen and  Jiufe because there were always plenty of taxies driving around, the drivers were in general nice and they found the places we wanted to go to.  Although we cannot speak any Chinese, we are able to write Chinese so that did help. If you cannot, then I’m not very sure if you can communicate with taxi drivers, so it’ll be a good idea to have them written down by someone who can.

(The photo is taken at Jiufe.)

Leave a Reply