Taiwan Day 1 / Chinese Tea at Tea House

スウィーツの後は、中国茶。今回、食べ物の他に行きたいところはあるかと妹に聞かれて、時間があったらお茶屋さんに行きたいというのがわたしの希望でした。

After enjoying the sweets, we went to a tea house to enjoy some Chinese tea.  When my sister asked me if I had any places I wanted to visit when we were making our plans my reply was that I wanted to go to a tea house if we have time.

何年前になるでしょうか、香港にいたとき、多分引っ越して2、3年だったと思うので今から15、6年も前のことになりますが、そのときに仲良していた中国茶が大好きなお友達と台湾に行ってお茶屋さん巡りをしたことがありました。2泊だったか、3泊だったか。。。なにしろ1日になん箇所もの茶藝館でお茶を飲み、飲みきれない量の中国茶を買いました。いくつか強く印象に残っているお茶屋さんや茶藝館がありますが、紫藤廬もその1つ。今回はその紫藤廬に行くことが出来ました。

I think it was within a few years after we moved to Hong Kong that I went to Taiwan with a friend to visit tea houses and tea shops in Taipei.  I think we stayed for 2 or 3 nights.  We visited many tea houses and tea shops each day, drank lots of tea and bought lots of tea leaves.  There are only a few places I remember well but one of them was this Wisteria Tea House.

茶藝店に行って困るのは、1人1種類のお茶を必ずオーダーしなくてはいけないこと。良いお茶は何度もお湯を注いでも長く美味しくいただけるのですが、出なくなるまでいただくほどお腹に余裕がないのですよね。なので茶杯に3枚ずつくらいいただいて次の種類、というもったいないいただき方になりました。時間やお腹に十分余裕があれば、ゆっくりお茶菓子などいただきながらいただきたいところです。

One thing that can be a problem when you visit a tea house is that you have to order at least 1 tea per person.  Good quality tea can taste good even after a few potful of hot water but we were quite full so we couldn’t finish each of the teas that we ordered.  We had 3 cups (Chinese tea cups are so very small) of each tea, and that was all we could manage.  The best thing is to visit such a tea house when you have plenty of time and enough room in your stomach so you can enjoy lots and lots of cups of tea with some nibbles.

 

14Mar17Tea1

 

14Mar17Tea2

レトロな雰囲気でとても素敵。ただ、こちらのお部屋、わたしたちが伺ったときは満席で奥のお座敷の方に通されました。お座敷のお部屋は正直なところ良い意味ではなく古くあまり素敵とは言えない雰囲気。こちらのテーブルのお部屋が断然お勧めです。係りの方にお願いして、テーブル席が空いたのでお席を変えていただきました。

The decor is very retro and lovely in this room.  However, this room was full when we got there and we were taken to one of the tatami rooms, where you sit on the floor. To be honest, I didn’t find the room very nice – it was old in a not-so-nice way, at least to me.  So I asked the staff to move when a table was available in this room.

14Mar17Tea3

 

14Mar17Tea4

 

14Mar17Tea5

 

14Mar17Tea6

 

14Mar17Tea7

 

中国茶を習ったのはもう8年以上前のことでしかもさらっとでしたし、こちらは台湾式で習ったものとは違いますので、最初はお店の方に淹れていただきました。こちらでは洗茶はしないようでしたが、わたしはするように習っているので自分で淹れるときは洗茶をしました。

It’s been many years (about 8?) since I learned how to make Chinese tea and it wasn’t the Taiwanese way, so one of the staff demonstrated for us once, then I continued after that.  The demonstrator didn’t wash the tea but when I was taught to wash it (basically you throw away the first cup of tea) so I did it that way.

そして、15、6年前に買えなかったお茶瓶がまだ売られていたので、今回買って来ました。中国茶も少し買い求めてきました。丁度もうすぐ中国茶を極められたお友達が淹れてくださる機会があるので、そのときに使うのが楽しみです。

Before we left, I bought a few things.  Some tea leaves and also a tea pot (that you boil water in) and a heater for the tea pot.  When I was there 15 or 16 years ago I liked the pot but wasn’t able to purchase it.  Sometime this week, a friend of mine who is a master of Chinese tea will be making tea for me and some other friends, so I’m looking forward to using the tea pot and the tea I bought.

 

 

紫藤廬(Wisteria Tea House)
台北市新生南路三段16巷1号

Tel:(02)2363 9459

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s