ジャイプールからアグラへ移動した日、アグラフォートを廻って、川の向こうからタージマハールを見て、ホテルにチェックイン。
So, we drove from Jaipur to Agra stopping for lunch, walked in Agra Fort then looked at the Taj Mahal from across the river, then checked into the hotel we were staying at.
アグラでの宿泊ホテルはタージ系の Gateway Hotel というホテルでしたが、寝るだけだったこともあり、素敵なホテルではなかったこともあり、あまり写真も撮っていず、ロビーだけ撮っていました。一応中級ホテルです。
In Agra, we stayed at “Gateway Hotel”, which belongs to the Taj Hotel Group. We didn’t have much time there other than sleeping, and it wasn’t one of the nice hotels, so it looks like I didn’t even take a photo of our room. I found just a couple of photos of their lobby.
この日、ディナーはオベロイホテルに予約していました。少し前にも書きましたが、オベロイホテルは基本的にレストランは宿泊客のために確保していて外からのお客さんは予約を入れることが出来ませんが、前日、当日に宿泊客の状況がわかる時点になると余裕があれば予約を入れていただけるようです。ここではディナーは6時半か9時の2部制と言われ、9時から食事をする気分にはなれないので6時半に入れていました。が、時間が押してチェックインする時間がないのでタージマハールを裏から見たあと直行しなくてはいけないかもと心配しましたが、幸い宿泊ホテルからオベロイホテルは近かったのでなんとか靴を履き替えることが出来て良かったです。アグラフォートで結構歩くのがわかっていたのでスニーカーを履いていましたが、ちゃんとしたレストランにスニーカーで行くのは避けたいですものね。靴だけ車に持って入っていれば履き替えられるようにするべきだったのですが、うっかりスーツケースに入れてしまったのでした。
We had a reservation for dinner at the Oberoi hotel. As a rule they don’t seem to accept any outside customers but they do accept it if you wait until the day before or on the day itself – and if they have room. We were told that they have 2 sittings, one at 6.30pm and the other at 9.00pm. As 9.00pm is well past our dinner time, we booked at 6.30pm but our schedule was tight and we were a little delayed to complete our itinerary. At one point we thought we may have to go to the dinner directly without checking into the hotel as we were running out of time, but fortunately we had just enough time to check in and change our shoes. Since we knew we would be walking a lot in the Fort I was wearing sneakers and I would have hated to go to a nice restaurant with them. I should have carried nicer shoes with me in the car, but I didn’t think that far.
多分10分程度遅れたと思いますが、無事にオベロイホテルに到着。こちらも、素敵なホテルでした。
I guess we were late by 10 minutes or so but we arrived in the Oberoi for dinner. It was a very nice hotel.
いつも、メニューの写真を撮れば良かった、と思うのに忘れてしまうのです。ここでは珍しく撮っていました。2人ともベジタリアンのテイスティングメニューにしましたが、わたしはパニエがあまり好きではないので、パニエをオクラのカレーに変えていただけるかお聞きして見たところ快くOKしていただきました。インドではこういう要求にもいつもとても快く応じていただけて、ありがたかったです。
I always think, “Oh, I should have taken a photo of the menu” but I very seldom do. It looks like I did in this restaurant!
パンプキンとタマリンドのスープ。スープも美味しかったと思いますが、添えてある玉ねぎとゴルゴンゾーラのミニミニのナンがとっても美味しかったのをよく覚えています。
Pumpkin and Tamarind Soup. I think the soup was very good but I do remember very well that the mini naan with onion and gorgonzola was delicious.
すいかとフェタチーズ、黄金のコンビ。松の実やカレーリーフがアクセントになって美味しかったです。
Watermelon & Feta Cheese – a great combo. Pine nuts and curry leaf gave great accents.
コーンのケバブとパイナップルのチャート。これも、とても美味しかったです。
Corn Kebab & Pinapple Chaat, which was also very nice.
夫の、タンドーリのパニエ。美味しいと言っていたと思います。
My husband’s paneer, I think he liked it very much.
わたしのオクラのカレー。これは、塩辛くてご飯なしでは結構食べるのが辛かったです。メニューの中のパニエを変えていただいたのですが、多分ご飯と一緒にいただくオクラのカレーなので仕方ないのだと思います。が、何か味が薄いものを添えていただければもう少し食べやすかったのですけど。
My Okra curry. Sadly, this was much too salty for me to enjoy without rice or something bland. Okra curry was also on their a la carte menu so I guess it’s supposed to be eaten with bread or rice. I would have been able to enjoy it if it came with something bland…
ポテトやモレル(茸)。これは、美味しかったかどうなのか覚えていません。。。
Potato & Morrel. I cannot remember if we liked this or not.
わけのわからない写真ですが(笑)。デザートはアップルジャレビとありましたが、その前にヨーグルトのデザートが出てきました。わたしは果物の部分だけいただきましたが。
Terrible photo… but this was pre-dessert. It was mostly yoghurt with some fruits. As I don’t like yoghurt I just picked the fruits.
そして、アップルジュレビ。サクサク美味しかったです。この写真だけそこそこまとも。多分、ここまでカメラの設定をまた間違えていたのだと思われます(涙)。
Apple Julebi, which were very nice. This photo is the only one that looks OK. I must’ve used wrong setting on my camera AGAIN until this one. (So careless….)
オベロイホテルはどこもホテルも素敵ですがサービスも良かったです。食事も、オクラのカレー以外は美味しくいただきました。
The Oberoi hotels are all beautiful and their service excellent. This dinner was very nice also, other than the little problem with my Okra curry being too salty.
ということで、長い1日が終わりました。体調は良くなっていたのでそれほど堪えませんでしたが、夫はこの日が一番長く感じたようでした。朝9時にジャイプールのホテルを出発して、ディナーの後あぐらのホテルに着いたのが多分10時頃でした。
So, our long day finally ended after the dinner. My cold was gone more or less by then so I wasn’t too tired but it did seem like a long day and my husband felt this was the longest day we had. We left our hotel in Jaipur around 9.00am and we got back to our hotel in Agra after dinner around 10.00pm.