Pasta & Vegetable Bake

この半年弱、ニュージーランドとオーストラリアを旅行していた甥っ子とガールフレンドが、今朝シンガポールに到着しました。シンガポールに1週間滞在して、この後韓国と日本に旅行して、ロシア経由でイギリスに戻るそうです。早朝に到着して一眠りしてお昼を食べて、後はのんびり過ごしているようでした。今日は午後から度々雨が降っていたので、プールサイドでのんびり出来ず残念でした。

Our nephew and his girlfriend arrived in Singapore after travelling in Australia and New Zealand for a little less than half a year. They’ll stay with us for a week, then they’ll continue their travelling to Korea, Japan then Russia.  They arrived very early this morning, had a sleep, late lunch, then just chilling in the afternoon.  Unfortunately, it rained and thundered a lot this afternoon so they weren’t able to relax by the pool.

甥っ子のガールフレンドはベジタリアンなので、夕食はパスタのベイクにしました。調べてみたら、前回うちに泊まったまった時も(もう2年半も前)、初日はパスタにしていました。野菜ばかりの食事で若い人も好きそうなもの、というと、ついついパスタが浮かびます。

Our nephew’s girlfriend is a vegetarian, so I cooked a pasta bake.  I searched my blog to see what I cooked last time they were here (already 2 and a half years ago) and it was also a pasta dish.  It’s just that a pasta dish seems like the easiest option for cooking for a vegetarian – something easy, filling and in general popular amongst young people.

今日は、ズッキーニ、ナス、赤と黄色のパプリカをごろごろと大きめに切って先にオーブンでローストし、玉ねぎ、にんにく、生のトマト、缶詰のトマト、バジルで作ったトマトソースと混ぜてグラタン皿に入れ、上からピザ用チーズとパン粉をのせて焼きました。それにサラダを添えただけの簡単な夕食。

Today, I chopped a courgette, an aubergine and some red and yellow pepper in large chunks, covered with some salt, pepper & olive oil and roasted in the oven.  At the same time I cooked a tomato sauce with onion, garlic, basil, fresh tomatoes & a tin tomato.  I put all of that together with cooked pasta in a gratine dish, topped with some pizza cheese, Parmesan cheese and bread crumbs and baked it in the oven for 20 minutes and served with a small salad.

で、今写真を編集しようと思ったら、撮った写真は食事前のテーブルの写真1枚。食事の写真を撮るのをすっかり忘れていて、忘れていたことにも今この瞬間まで気づきませんでした(笑)。

I just downloaded photos from my camera thinking I’ll edit them – then realised I forgot to take photos at the dinner completely, except the one I took before we started dinner.  Oh dear….

19April18Dinner

食事の後、2人とこれまでの旅行先(ニュージーランドやオーストラリア)のことや、これからの旅行先(韓国、日本、ロシア)のことやあれこれ話していたらあっという間に11時前。朝早い夫は寝る時間なので、お開きとなりました。

After dinner we chatted about their travelling up to now and plans from now on, as well as many other things and when we looked at the time it was nearly 11.00pm, which was time for my husband to go to bed.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s