Rhubarb Le Restaurant

いやぁ、暑いです!本当に暑いです!

It’s very hot.  Really hot.  The worst month of the year.

お友達お2人とランチをご一緒しました。お1人とは、かなり久しぶり。レストランも久しぶりな「Rhubarb」、去年の結婚記念日に行って以来です。ランチセットをいただきました。

I had lunch with a couple of friends, I hadn’t seen one of them properly for quite a few months I think.

アミューズは、ミニミニの一口サイズのコーンにグレープフルーツなどが入ったもの。

The amuse was minimini corn with grapefruit.

09May18Lunch1

お友達お2人は、前菜にお魚を選ばれました。サバだそうです。「Japanese mackerel, tomatoes, basil powder, stawberry & rhubarb puree」とあります。青いのはハーブの香りの甘くないメレンゲのようで面白いとおっしゃっていました、バジルパウダーがそうだと思います。何かが甘いとおっしゃっていたのは、いちごとルバーブのピューレでしょうか。盛り付けが、とってもきれい。

My friends chose “Japanese mackerel, tomatoes, basil powder, stawberry & rhubarb puree”.  They were saying the green thing was very unusual and interesting, it was very herby meringue without sugar.  The menu says “basil powder”.  They also said something was sweet – I guess that was strawberry & rhubarb puree.  The presentation is beautiful.

09May18Lunch2

09May18Lunch3

わたしは、今日のエマルジョン。こちらのエマルジョンは、ふわふわもったりの食感が大好きでいつも楽しみなのですが、今日はマッシュルームと聞いていましたが何かを燻した香り(松を燻したような香りでした)がとても強かったです。ここ何年か流行っている燻した香りの食べ物、わたしは個人的に苦手で。。。少し香る程度なら大丈夫なのですが、今日は香りが強すぎて食べるのが辛く4分の1くらいしかいただけませんでした。きっと、お好きな方もおられるのでしょう。楽しみにしていただけに残念でした。

I chose “Emulsion du marché”, which was mushroom emulsion.  I’ve always loved their emulsion, I love the particular texture that I cannot find the right words for in English.  It’s fluffy but slightly sticky…  Anyway, today’s emulsion was mushrooms.  The problem was, though, there was a very strong taste of smoked pine or something.  I know that smoked flavour has been very popular but I don’t like it.  I can eat it if it’s not strong but this was overwhelming (I actually didn’t taste mushrooms) and I wasn’t able to enjoy it so left most of it.  Shame because it’s one dish I really love here…  Still, that’s just my personal preference, it doesn’t mean it’s not good.  I’m guessing some people love it, otherwise they would not serve it.

09May18Lunch4

メインは、お1人は「Braised beef, crushed violet potatoes, carrots, anchovies」。ビーフの煮込みと紫芋のクラッシュとアンチョビ、とあります。紫芋の上に乗っているのは、小さな黄色い人参。

For the main, one of them chose “Braised beef, crushed violet potatoes, carrots, anchovies”.  There was a tiny yellow carrot on the purple potato.

09May18Lunch5

もうお1人は、お魚。「Fillet of seabass, pea, celeriac, lemon verbena」。シーバス、グリーンピース、セロリアック、レモンバーベナ。これも盛り付けがきれいです。

The other friend chose “Fillet of seabass, pea, celeriac, lemon verbena”.  Beautiful presentation again.

09May18Lunch6

わたしはランチセットのチョイスにはなかったのですが、ベジタリアンでお願いできるかお聞きしてみたところ快くベジタリアンのものを出していただけました。「baby artichokes, celeriac crush, peas, lemon verbena emulsion」ベビーアーティチョーク、セロリアックのクラッシュ、グリーンピース、レモンバーベナのエマルジョン。アーティチョーク以外は上のお魚と同じ。写真で見るよりも鮮やかなグリーンで、これも盛り付けがとても美しい。セロリアックはわたしには塩辛すぎましたが、他はちょうど良い塩加減でしたし、グリーンピースの食感がよく、どれも美味しくいただきました。

I could have had beef but I often have problem with meat here, they tend to be too gamy for me.  So I asked them if they could give me something vegetarian for the main and they kindly gave me “baby artichokes, celeriac crush, peas, lemon verbena emulsion”.  It’s the same as the above fish dish but the fish is replace with baby artichokes.  The celeriac crush was a little too salty for me but the rest was delicious.  I loved the texture and the taste of pees and also the artichoke.  I enjoyed this dish very much.

09May18Lunch7

デザート。お1人は、「Chocolate ganache, raspberry, vanilla ice cream」。チョコレート、ラズベリー、バニラアイス。

For dessert, one of them had “chocolate ganache, raspberry, vanilla ice cream”.

09May18Lunch8

もうお1人は、「pineapple soup, coconut sorbet, passion fruit jelly」。パイナップルスープ、ココナッツシャーベット、パッションフルーツゼリー。

The other friend had “pineapple soup, coconut sorbet, passion fruit jelly”.

09May18Lunch9

わたしはチーズをいただいたのですが、写真を撮るのを忘れていたようで見つかりません。ゴートチーズ、ウォッシュタイプのチーズ、ブルーチーズと小さく丸くくり抜いたリンゴなどがお皿にのって出てきました。どれも美味しくいただきました。

It looks like I forgot to take mine, I cannot find a photo!  I had French Cheese – goat cheese, washed rind cheese & blue cheese with some apple and some jelly.  I enjoyed it, too.

プチフールは3種類。

Petit Four.

09May18Lunch10

写真にはありませんが、パン(特にミニのバゲット)も美味しかったです。

I didn’t take photos but I like their bread, specially mini baguette.

わたしはガス入りのお水をいただき、お2人はコーヒーを飲まれて1人70ドル弱でした。日本だとかなり贅沢なランチ、という感じですが、シンガポールだと大体どこでも50ドルくらいしますのでちょっと贅沢、という程度でしょうか。

I had sparkling water and my friends had coffee and it was a little less than S$70 per person.  It would have been a very luxurious lunch in Japan but here in Singapore it cost S$50 or more in most places I would go to, so it was just a little more luxurious than usual.

Rhubarb Le Restaurant
3 Duxton Hill
Singapore 089589
Tel: 8127 5001

jerome@rhubarb.sg

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s