夫から「中近東料理が食べたい」とのリクエストがあったので、今日は中近東料理にしました。ケバブ、フムス、いんげんのトマト煮、クスクスサラダ、エキゾチックソース(トマトペースト、ハリサ、クミン、レモン汁、オリーブオイルを混ぜるだけ)。どれも、ピタパンやターキッシュブレッドに挟んでも美味しいです。品数が多いのでそこそこ時間がかかりますが、早く作っておいても良いものばかりですし、残っても数日美味しいので便利。なので、いつも多めに作ってしまいます。どれも、まだ、日本でフムスもあまり知られていなかった頃、20年ほど前から作っているものばかり。香港時代からお友達をお招きすると、よく作っていたメニューです。
My husband requested me to cook Middle-Eastern dinner so that’s what I did today. Kebab, hummous, green beans in tomato sauce, couscous salad, exotic sauce (just a mixture of tomato paste, harissa, cumin, lemon juice & olive oil). They are all good in pita bread or turkish bread. As there are quite a few dishes it takes a bit of time but they can be made hours in advance and all good for a few days so I like this type of menu. I always make extra so we can have it on the next day for lunch. I’ve been making them for probably almost 20 years, before Japanese knew anything about hummous.
夫が一番好きなのが、ケバブ。牛ミンチにクミンなど色々スパイスを入れて、焼いています。思っているよりたくさん入ってしまうので、いつもかなり多めかなと思うくらい作ります。エキゾチックソースが良く合います。いんげんのトマト煮もどなたにも評判の良い1品です。
My husband’s favourite is the kebabs. I put various spices including cumin in mince beef and cook them in a frying pan. Somehow you can eat more of them than you think, so I always make a large batch. It goes with exotic sauce so well. Green beans in tomato sauce is also one of the dishes everyone seems to love.
夫も喜んでくれて、何よりでした!
My husband was very happy with the dinner!