香港4日目の最終日、フライトは午後4時5分発だったのでお部屋はレイトチェックアウトにさせていただいて、ランチの後チェックアウトして空港に向かいました。
On the 4th day and last day in Hong Kong, our flight was at 4pm so we asked the hotel to let us have late check out so we could have lunch, then pack and check out.
ブログにコメントを度々くださる方から香港で美味しい飲茶というとホテルが多いことが意外だとのコメントがありました。わたしも20年前に香港に住み始めた時は、それまで旅行で行っていたときには知らなかった穴場があると思っていましたし、安くて旅行者が入りにくいローカルのお店の方が美味しいのではと思っていましたが、住んでみて、現地の人からも情報を得て、意外とそうではないということがわかりました。
Someone who often leaves comments on my blog commented that she was a little surprised that the restaurants we (who live or have lived in Hong Kong) like the restaurants in hotels for dim sum. When we moved to Hong Kong 20 years ago, I also thought there must be many place that local people go to that are very good and that tourists don’t know of, but I found out quickly that that wasn’t the case.
シンガポールでは安いところも高価なところもローカルフードに関しては材料にそれほど違いがないと思いますし、安いローカル店の方が美味しいかもしれないと思います。だから裕福な現地の方もローカルのお店に行かれるのだと思います。インドもそうでしたし、多分モロッコもそうだと思います。でも、香港に関しては安いところは安い材料を使っていて中国のお肉やお野菜を使っていますし、その中でも多分特に質が良くないものを使っているのだと思います、お肉の色が変だったり臭かったり化学調味料を多量に使っていたりして、現地の雰囲気を楽しむには良いと思いますが味はよくありません。日本の感覚では一般的にホテルは内容に対して値段が高いイメージですが(もちろんそうでないところもありますがホテルでなくても美味しいところはたくさんあるのでわざわざホテルに行く意味があまりない気がします)、香港の裕福な方は安いローカルのお店では食事をされず、ホテルのレストランや、ホテルではなくてもやはりある程度高級なところに行かれます。というのは、材料が全然違いますし、シェフの腕も全然違うのです。特に飲茶は職人さんの腕にかかっていますので、中級から高級店がおすすめです。ワゴン式の安いところは雰囲気を楽しむには良いですが、食事の質はあまりよくないと思って良いと思います。(一般的にということで、もちろん例外もありますし、個人的な好みもあります。)
In Singapore, there is a lot of difference in quality of ingredients used in local restaurants and expensive restaurants and I think it’s probably true that less expensive local restaurants’ food is better than posh places. This was the case in India, and I think in Morocco, too. However, in Hong Kong, less expensive places use cheap and nasty ingredients from mainland China, often the meat has a strange colour or smell and they use a lot of MSG. The local inexpensive places might be fun to enjoy the local atmosphere but their food isn’t great. In Japan hotel restaurants tend to be expensive for what you get (and there are so many wonderful restaurants outside hotels, there isn’t much point going to a hotel), but in Hong Kong most well-off people seem to eat at restaurants in hotels or otherwise in expensive restaurants. The thing is, in Hong Kong, chefs are much better and also ingredients used are better in expensive restaurants. Dim Sum depends on the technique of the chef so this is very important. Therefore I recommend middle-class or high-class restaurants. Those less expensive place with trolleys are great to enjoy the old fashioned atmosphere but the food isn’t so good in genera.l\\l. (I’m just talking “in general”, I’m sure there are exceptions and also we all have different preferences.)
とういことで香港での最後の食事、最後の飲茶はコンラッドホテルのゴールデン・リーフに行きました。ゴールデン・リーフは現地に住む日本人にとても人気だと思います。テーブルとテーブルがゆったりと配置されているので隣の会話が耳につくこともありませんし、いらしているお客様たちも上品な方達なので大声で話している人はいませんし、ゆったり食事が出来て好きなところです。
So, we went to Golden Leaf in the Conrad Hotel at Pacific Place for our last meal of the trip, and also the last dim sum in Hong Kong. Golden Leaf is a favourite of many Japanese who live or have lived in Hong Kong, I think. The tables are far enough apart so you don’t have to worry about overhearing conversations and the customers here are usually the type that don’t talk loudly. It makes you feel good to be here.
ハーガウ(海老蒸し餃子)、金箔乗せ。金箔はいらないですけど(笑)、こういう高級店では乗っていることが多いです。海老はプリップリで臭みも全くないですし、皮も完璧。本当に美味しいです。
Shrimp steamed dumplings with gold leaf. I don’t really enjoy having gold leaf but often in expensive restaurants you get it – specially as this restaurant is called “Golden Leaf”. Shrimps are very fresh, bouncy and tasty, the skin of the dumpling has perfect texture, really delicious.
海老春巻き。
Shrimp spring rolls.
辛いソースの豚肉のワンタンなのですが、これはなぜか豚肉がすごく臭くてわたしは食べられませんでした。ソースも思っていたのとは違って、辛くなかったです。
Pork dumplings with chilli oil sauce. I don’t know why but the pork was so so gamy I wasn’t able to eat this. The sauce was also different from what I was expecting – not spicy at all.
旧正月につきものの、大根餅。本当は帆立貝がのるのですが夫がアレルギーなので抜いてもらっています。大根餅には乾燥エビが入っているので、わたしは食べられないのですが(すごく苦手)、夫が大根餅を好きなのでオーダーしました。半分ほど食べてました。
Everyone eats Turnip Cake around Chinese New Year. This originally comes with scallops but we asked them not to use scallops as my husband is allergic to them. I cannot eat this because it has dried shrimps inside, but my husband loves it.
ワンタンと大根餅を食べられなかったですし、それぞれが小さいのでわたしはこの時点でちょっと物足りない状態だったので、デザートは2品オーダーしました。今回豆腐花が食べられなかったな〜と思っていたらここのメニューにあったので、迷わずオーダー。やわらか〜いお豆腐に甘いソース(三温糖のシロップみたいな感じです)がかかっていて、熱々です。熱々過ぎて、口の中を火傷してしまいました(笑)。いくら冷ましても熱い!もう1つは、これも大好きな胡麻団子。中に胡麻の餡が入っていて、揚げてあるもちもちしたお団子です。
So I didn’t eat the wanton or turnip cake and each piece is very small here which meant that I needed something else, so we ordered 2 desserts to share. I was a bit disappointed that I hadn’t had a chance to have Tofu dessert so I was happy to find it on the menu here. It comes with sweet syrup over it and is very hot. It was really hot and I burnt the inside of my mouth! Even though I was careful and tried to let it cool, it never cooled down enough. The other dessert is deep-fried dumplings with sesame paste inside and covered with sesame seeds – I love these also.
以前のことをそれほど良く覚えていないのですが、今回行ってみてサービスはあまり良いとは感じませんでした。悪いということではないのですが、このクラスのホテルにしては、プロフェッショナルでキビキビしたサービスという印象ではなかったです。そして、とってもスローサービス。わたしたちは11時半に行ったのでお客さんはわたしたちだけだったのに、随分待ちました。11時半に行って、2人ですからあっという間に食べてしまえるのに、お店を出たのは12時45分ごろ。品数も多くなかったですしね。でも、ワンタン以外はとても美味しかったです。
I cannot remember what the service used to be here when we lived in Hong Kong, but this time I wasn’t too impressed. It’s not that it was very bad but for the class of the restaurant, I didn’t feel they were so professional. Also it was very, very slow. We were there at 11.30 as the first customers but we waited and waited for our food. It was just 2 of us so it didn’t take much time at eat, and we didn’t order many items, but it was about 12.45 when we left. Still, other than the wanton, I enjoyed everything.
夫は典型的な中華料理のお店は苦手なのと、こういうところの方がネット予約が出来るのと、2人だけだと静かなレストランの方が心地よいので今回は高級レストランでの飲茶がほとんどでしたが、個人的には中級のホテルや中くらいのクラスでワイワイと大勢で食べる飲茶もとても好きです。高級店は美味しいですが飲茶の種類が少なめです。お友達大勢で行くなら、むしろ中級クラスの方が楽しいですし、飲茶の種類も多いのでおすすめです。大勢で行っていた頃、蒸籠が積み上げられる様子を見るだけでも楽しかったですし、多分8〜10種類のものを食べていたと思います。2人で行くと5品くらいですね、食べられるのは。住んでいた頃は、コーズウェイベイのリーガーデン2の西苑が好きでした。
My husband doesn’t like Chinese restaurants’ decor in general so high class places are better. I was able to book a table here online and also I find high class Chinese restaurants are more comfortable when you are just two of you because it’s quieter and tables are more spaced out. However, I really love having dim sum in more of a middle of the range places whether in a hotel or not with a large group. High class restaurant’s quality is very good but the dim sum menu tends to be small. In middle of the range places the menu is much bigger and it’s more fun with a large group. When I used to have dim sum in a large group in Hong Kong it was fun just to see the steaming baskets stuck on top of each other very high and we were able to eat so many kinds – probably as many as 10 different kinds. When you are just 2 you can have about 5 different dishes only. When we lived in Hong Kong, I used to like “West Villa Restaurant” in Lee Garden II in Causeway Bay.
とうことで、今回の香港旅行のご報告は終わりです。
So, this is the end of the report from our Hong Kong trip.
Golden Leaf
Conrad Hotel
88 Queensway Lower Lobby Level
Central, Hong Kong
Tel: +852 2822 8870
なるほど、そうなのね。
材料からして違うとは!
そして香港、中国だもんね。
すっごく納得しました。
そうなのです〜。でも、おいしいところの飲茶は本当に美味しいですよ。カロリー高いですけどね〜。