Christmas Dinner

「Gidleigh Park」でのクリスマス当日のクリスマスディナー(ランチタイム)をまだアップしていませんでした。

I hadn’t blogged the Christmas Dinner (at lunch time) at Gidleigh Park Hotel yet.

まず、いつものようにラウンジでアミューズと食前酒。この日は、シャンパンカクテルでした。

First, as always, we had pre-drink with amuse in the lounge.  The drink was Champagne cocktail.

25Dec19Lunch1

25Dec19Lunch2

クリスマス・クラッカーもありました。アメリカ人のお客さんはどうすれば良いのかわからない感じで、食事の後でひっぱりっこして開けていましたが。

They gave us Christmas Crackers, too – although the American guests didn’t seem to know what to do with them, some of them were opening them after dinner.

25Dec19Lunch38

夫の前菜。ベリーニ とキャビアとスモークサーモン。

My husband’s starter was Blini with caviar & smoked salmon.

 

25Dec19Lunch4

わたしの前菜、セロリアックだったでしょうか?卵黄とカリカリするおせんべいのようなのも。とても美味しかったです。

Mine was, I think, baked celeriac, but not sure – with egg yolk and some crispy cracker.

 

25Dec19Lunch4

パスタの焦がしバターソースと冬トリュフ。

Homemade pasta with burned butter sauce and winter truffle.

25Dec19Lunch5

レバーパテ風のもの、ブリオッシュが添えられていました。美味しかったですが、わたしには量が多かったので夫が半分くらい食べてくれました。

Liver Parfait, I think, with a slice of Brioche.  It was very good but a little too much for me, so my husband had a half of mine as well.

25Dec19Lunch7

蕪のような食感のお野菜(ターニップ?)のグラタンでしたが、蕪の酢漬けのようなかなり酸味が効いた味でした。

Some sort of vegetable, maybe turnip, thinly sliced was under the creamy topping.  The vegetable tasted quite acidic like it was pickled with vinegar.

 

25Dec19Lunch8

やっと、メイン。ターキーの胸肉、モモ肉(スタッフィングを詰めて巻いてありました)、ソーセージ、ソーセージとスタッフィングを混ぜて丸く丸めて焼いたもの?、人参2種類、マッシュドポテト、芽キャベツの外側だけ3枚(笑)、ローストポテト。おいしくいただきましたが、個人的には毎年夫が作ってくれたクリスマスディナーの方が好きです(笑)。前菜類は全部美味しかったですが、これは、もっと普通のが良いです。芽キャベツもローストポテトももっと食べたい。前菜がたくさんで、お腹いっぱいで食べられなかったですけど。モモ肉は苦手なので夫が食べてくれました。

Finally the main course – turkey breast, turkey leg (with stuffing), sausage, sausage & stuffing in a ball, 2 small carrots, mashed potato, 3 leaves of Brussels sprouts and 1 small roast potato.  I don’t like turkey leg so my husband had it for me.  It was all very nice but to be honest, I preferred the Christmas dinner my husband cooked every year (except this year), I’d rather have more Brussels sprouts than just a few leaves and more roast potatoes – though of course I couldn’t have as I was much too full for eating more!  It’s just this main was a little too posh for me!  I enjoy more homey style for something like this.   I did enjoy all the starters, though.

25Dec19Lunch9

プレ・デザート。メレンゲとオレンジ風味のクリームとマロンクリーム、だったかな?

Pre-dessert was Meringue with orange flavoured cream and maron cream, I think.

25Dec19Lunch13

デザートは、クリスマスプディング。わたしはお腹いっぱいでしたし、クリスマスプディングはリッチ過ぎてリッチ過ぎて苦手なので、夫が食べてくれました。

Then Christmas pudding.  I was too full and I’m not a big fan of Christmas pudding, too rich for me – I just had a half spoonful and so my husband had the rest.

25Dec19Lunch10

 

どれも、おいしくいただきました。お腹いっぱいでお部屋に帰って休憩し、エリザベス女王のスピーチが始まる前にわたしは寝てしまいました(笑)。

Everything was very good.  We were so full!  After we got back to our room, it was about 10 minutes to 3.00pm, but I was asleep before the Queen’s speech was on.

 

 

 

 

Leave a Reply