Purchases Bar & Restaurant (Chichester)

昨日は数時間しか寝ていなかったので、ディナーから戻ってブログも出来ず、すぐに寝てしまいました。

I hadn’t slept much on the night before yesterday, so I crashed out as soon as we got back from dinner last night, hence no blog of our Friday dinner.

昨日、朝早めの時間からリノベーション関係の打ち合わせが家であり、終わったのが10時半ごろ。

We had a meeting about our house renovation yesterday morning at our house, which finished around 10.30am.

同じく昨日は、ガスのメーターをスマートメーターとうものに変えてもらう希望を出して、その作業の日でもありました。すぐ終わるものと思っていたら、思わぬ展開で、「ガスの元を止めてもメーターが動いているのでガス漏れしています、この状態では危険なのでガスは使えません、元を止めておきます。」とのこと。夫があちらこちらに電話をしてやっと見てもらう人が見つかって調べてもらったところ、ガス暖炉の中で漏れているとのこと。ということで、ガス暖炉への供給をオフにしてもらったのでガス暖炉は使えませんが、セントラルヒーティングやシャワーなどや使えます、良かった!

We also had someone coming to change the gas meter to a smart meter.  We thought it’d finish in a short time but something unexpected came up from it.  The guy told us that there is some gas leaking as the meter is moving even though he had closed the main gas supply and he cannot let us use the gas until it’s fixed.  My husband called many people and finally found someone who came to see where the leakage was and he told us it was inside the gas fire and he closed that – so fortunately we are able to use the central heating and hot water.

来てすぐ、暖炉の近くに行くと少しガス臭い気ことが何度かあったので夫に言ったのですが、夫には自分はガスの匂いには敏感だからすぐわかる、気のせいだろうと言われました。近くにキャンドルを置いていてそのキャンドルのせいかなと思ったのですが、やっぱりガスだったのでしょうかね。おおごとになっていた可能性もあるので、怖いです。

As soon as we moved in, I did think there was a little gas smell near the gas fire a few times and told my husband so, but he told me he is very sensitive to gas smell so that cannot be – so I sort of assumed it was the candle we had nearby.  It could have led to something tragic, it’s scary to think what could have happened.

お昼は残り物を食べて、昨日は1日家で過ごしました。家の片付けはできること最初の1週間ほどで終わっていてリノベーションが終わるまでこれ以上出来ないので、最近は家事をするのと必要なものを買いに行く以外、家のことはしていません。日中は一緒に家事をする時間以外はそれぞれに別の部屋で別のことをしていることが多く、夫はロフトでなにやらやっていて、わたしはダイニングに置いているコンピューターの前に座っていることが多いです。4時ごろにどちらかがお茶を淹れて、何かしていることがあればそれぞれに別のところで飲むこともあれば、リビングに持って入ってテレビを見ることもあります。イギリスの人はよく、「昼間はテレビは見ない」と言っていて、昼間からテレビを見ることは罪悪のような扱いです。わたしも香港やシンガポールでは見たい番組がなかったので見ませんでしたが、日本ではテレビを見ながらアイロンがけをしたり、押絵を作ったりキルトを縫ったりしていました。ここでは見たい番組がたくさんありますし、今は家にいる時間には特にしなくてはいけないことはたくさんはないので、そうして夫とゆっくりテレビを見たりしています。そして、ついつい、居眠りしてしまいます(笑)。

That finished finally around lunch time, so we had some left-over for lunch and stayed the rest of the day at home until evening.  We had done all the unpacking we could do in the first one week or so after moving in, and we cannot do more until the renovation is over, so we don’t need to do anything much for the house other than housework and some shopping so when we are staying home there isn’t too much that we have to do, so my husband spends a lot of time in his loft and I in front of my PC in the corner of the dining room in our “free time”.  One of us would make tea around 4.00pm, and sometimes we will have it while doing something on PC but other times we would take it to the living room and watch TV programme.  Most English people would tell you, “I never watch TV during the day!”, which means it’s a sin to watch TV during the day.  Japanese don’t have that idea.  I used to watch TV in Japan while I did ironing, making Oshie pictures or quilting during the day – not after my husband is home because he wouldn’t be watching Japanese programmes and there weren’t many programmes in English in those days.  I didn’t watch any in Hong Kong and Singapore only because there was nothing I wanted to watch.  Anyway, now we sometimes watch TV from about 4.00pm or 4.30pm in the living room and I can often fall asleep!

昨日のディナーは、金曜日だったので外食でした。チチェスター の「Purchases Bar & Restaurant」というレストランに行ってみました。

We went out for dinner as it was Friday, and tried “Purchases Bar & Restaurant” in Chichester.

 

10Jan20Dinner6

10Jan20Dinner7

外席もありました。一部は完全に外席、その向こうは多分ビニールシートのような壁になっているのだと思います。赤いのは赤外線の暖房器具のせい。

The have outdoor seats as well as the main indoor room, some looked real outdoor and some inside an area, with plastic sheet walls.  The heating is what is making the area very red.

10Jan20Dinner8

セットメニューは7時までにオーダーしなくてはいただけず、昨日は一番早く予約を入れられた時間が8時半だったので、アラカルト。

The set menu wasn’t available after 7.00pm so we ordered from the a la carte.  The earliest time we could make a booking for this day was at 8.30pm.

わたしは、マッシュルームと栗のヴェルーテ(もったりとしたスープ)。普通に美味しかったです。

I had mushroom & chestnut volute.  It was good (not special, but good).

10Jan20Dinner1

夫は、鴨テリーヌ。味がないと言っていましたが、夫は風邪でまだ本調子ではないのでそのせいではないかと。

My husband had Duck Terrine and was saying it didn’t taste of anything, but I think it was because he has a cold and it was affecting his taste buds.

10Jan20Dinner2

わたしはメインに3種類のポークを選びましたが、最初に食べたポークの頬肉は豚臭くて無理、2つ目に食べたクラックリング付きのロースはクラックリングが硬いしお肉もあまり美味しくなかったので1口だけ食べました。最後のフィレ肉は普通に美味しくいただけました。ただ、全体に塩味が全然ついていなくて、かなり塩胡椒をしないと食べられない味付け。なぜかイギリスでは塩辛すぎるか味がないのが多い。まぁ、味がないのはお塩を足していただけるので、まだましです。付け合わせのキャベツのローストが甘くて美味しかったです。

For the main I had Trio Of Pork.  The Pork cheek was too gamy for me, Loin with crackling wasn’t great either (crackling was too hard) but Fillet was good.  However, it was way under-seasoned.  I don’t know why but in England very often food is either over-salted, and I cannot eat it, or much too under-salted.  I do prefer under, of course, as I can add some more myself, but it tastes better if it’s cooked with the right amount of salt.  The roasted cabbage was very nice and sweet, I enjoyed that the most.

 

10Jan20Dinner3

夫は、ほろほろ鳥。これも味がないと言っていました。塩胡椒が足りないせいか夫の風邪のせいか。

My husband had Guinea Fowl, which he said was tasteless.  I don’t know if that was because it was very under-seasoned like mine or it was to do with his cold.

10Jan20Dinner4

デザートは、モンブランをシェアー。モンブランとは呼べないと思うけれれど(マロンのアイスクリームの上に薄いカリカリのメレンゲを割ったものが載せてありました)、これはこれで美味しかったです。

Then we shared a dessert – Mont Blanc.  I don’t think they should call this Mont Blanc – it was just chestnut ice cream covered with lots of thin cracked bits of meringue, but I enjoyed it well enough.

10Jan20Dinner5

 

まぁまぁかな、という印象でした。とても人気らしく、水曜日に予約をしましたが8時半まで満席でしたし、当日もたくさんの人で賑やかでした。サービスは可もなく不可もなく。味も塩胡椒が全然足りなかったのと、豚肉の2種類が臭みがあったのを除けば「普通に美味しく」いただけました。

ガス入りのお水1本とワイン1杯ずつで95ポンド(15000円くらい)。シンガポールではワインは1本オーダーすることが多かったですが、400ドルから600ドル(32000円から48000円)という感じなので、ワインのことを考慮しても、まぁ、だいたい半額くらい。そう思うと安く感じますがチチェスター では高級レストランですし、一応一番美味しいという評価もあるレストラなのでプレゼンテーションもお料理のレベルももう少し高いと思っていました。普通に美味しいけれど、もっと特別なお料理を期待していました。ここはロンドンではなく地方都市なので、この程度なのでしょうか。

Nothing was wrong with their service and the food tasted in general OK – although I thought that 2 of my 3 kinds of pork were gamy and the main dish was under-salted.  When I say OK, I mean, it didn’t taste bad, but not special.

Overall, it was OK.  It was 95 pounds – it sounds inexpensive to us because we are comparing to Singapore prices as it probably would have been about double of this (but we would have had a bottle of wine instead of just 1 glass each so perhaps less), but in England this is quite on the expensive side, so considering that, we had expected it to be more sophisticated.  I would say it was a competent cooking but not very special.  I know this isn’t London, just a small town, so maybe this is as good as it gets.

 

Purchases Bar & Restaurants

31 North Street
Chichester PO19 1LX, England

Leave a Reply