壁のパネルは少しずつ進んでいて、良い感じです。調整して切る作業はバンの中でされて、お部屋では強力接着剤で貼り付けているだけなので音もほとんどせず、静か。
The panelling on the wall in the master bedroom is steadily progressing and is looking good. The joiner has to do some cutting apparently but he is doing that in his van and all he is doing in the room is to glue the parts with strong adhesive, so not much noise at all, very quiet.
ランチは、久しぶりに近所のパブでプラウマンを夫とシェアー。ちょうどお昼頃に陽が差して来て、ブラインドから強い日差しが入って来ていたのでこんな写真になっています。外はすごく寒かったですが。
We hadn’t gone back to our nearest pub for a while but we had Ploughman’s for lunch today – shared one as it’s enough for 2. Just around the lunch time the sun started to shine and you can see how strong the sun was in the pub through the blinds. It was very cold outside, though.
このブログを書いている今、午後の4時半。イギリスに来た時は4時のお茶の時間には真っ暗でした。最近は随分明るくなってきて、まだ外はとても明るいですし、かなり広範囲にお庭にも陽が射すようになってきました。シンガポールでの10年間はほとんど変化のない日々だったので、色々なことから季節が変化していることが感じられるのが楽しいです。
As I write this, it’s 4.30pm. When we moved to England it was pitch dark before we had tea at 4.00pm, but now the days are getting longer, it’s still quite bright now. The garden gets quite a lot of sun now, too. These little things show how the season is changing and we love noticing the changes because we lived without any such variations for the past 10 years in Singapore.