Pimm’s

今日もとても良いお天気になっていて、25度まで上がっていました。昨日の夜は寝室がムッと暑かったのでクーラーをつけて寝ました。クーラーがあって良かった!また、お庭に座れるお天気になったら、久しぶりにピムズを飲もうとピムズやレモネードを買って用意していたのですが、昨日は忘れてしまいました。ということで、今日は夕方、お庭でピムズ!

It’s a beautiful day today, very warm and the temperature went up to 25C here.  Last night when I went up to the bedroom it felt very warm so I turned the air-conditioning on and slept with it on, I’m so happy we have it.  A few weeks ago we said we should have Pimm’s in the garden when the weather is good enough for it again and bought a bottle of Pimm’s and some lemonade but we forgot to do that yesterday.  So we had it today in the garden.

ピムズというのは、ジンベースのリキュールでハーブやスパイスが入っていて、炭酸飲料(レモネードやジンジャーエールなど)と1(ピムズ):3で混ぜてキュウリやオレンジ、苺などのフルーツを加えていただくスペインのサングリアの英国版、のようなものです。夏の気候の良い時期の外での催し(ウィンブルドンなど)でよく飲まれるもので、香港の香港セブンスでよく飲みました。香港セブンスでは男性陣はビール、女性陣はピムズをジャグからついで飲みながら裏でおしゃべりするのが恒例で、香港から他の国や自分たちの国に行ってしまったひとたちもセブンスを観に来港する方が多く、久しぶりに逢うお友達とそんな風に過ごしたこととも懐かしく思い出します。

Pimm’s is a liqueur of gin base with herbs and spices and it’s usually drunk mixed with some kind of soft drink with gas like Lemonade or Ginger Ale (1 part of Pimm’s and 3 parts of soft drink) together with some pieces of cucumber and fruits such oranges, strawberries etc.  It’s like Sangria of Britain, I guess.  At events that are held in summer like Wimbledon, lots of people drink this.  I remember we used to have it at the Hong Kong Sevens – men had beer and ladies had Pimm’s in many cases in the back of the stadium in groups of friends.   Many people who had left Hong Kong would come back for the Sevens and meet their friends in the back area to catch up with each other whilst drinking Pimm’s – lovely memories.

 

今日は、キュウリ、オレンジ、桃、ミントを入れました。

Today, we used cucumber, orange, peach & mint.

 

18July20Pimms1

 

18July20Pimms2

Leave a Reply