今日は1日気温が高くて今(9時20分)の時点でもまだ23度、ロンドンは27度。。でも、インスタで拝見したらパリは夜になっても36度だとか。確か去年もパリは猛暑でしたよね。暑い日は頭痛になる日が多く、今日もそうですが、幸い偏頭痛ではないようでお薬でそこそこ治りました。
It’s been hot all day, even now at 9.20pm it’s still 23C, 27C in London. However, I saw on Instagram that it’s still 36C in Paris! I remember they had a very hot and long summer in Paris last year. When it’s so hot, I often get a headache and I did today, but not a migraine as the painkillers seem to have started working.
夫がステーキが食べたいと言うので、今日のディナーはステーキでした。夫はフィレ肉、わたしは海外だとリブアイが好み(日本ならシャトー・プリアンかフィレ、こちらのフィレ肉はドライなのと臭みもあるケースが多い)です。でも、最近、夫はリブアイも美味しいねというようになりました。
My husband wanted steak for dinner today. My husband loves fillet and I prefer Ribeye outside Japan (in Japan I like Chateaubriand or fillet in Japan because they are much more juicy, I find fillet here dry and often gamey). However my husband seems to have started liking Ribeye.
ステーキは昨日ペットワースのお肉屋さんで買って来て、戻ってからすぐにお醤油、みりん、蜂蜜、レモン汁、バルサミコ酢にマリネしました。お醤油を入れるようになったのは前回からですが、こうするとお塩をたくさんしなくても結構味がついているので美味しくいただけます。ステーキにはいつものように、夫が大好きなポテトのドルフィノアと他に人参とスナップエンドウの塩茹でを添えていただきました。
We bought steak in the butcher in Petworth yesterday. As soon as we got back I marinaded it in soy sauce, Mirin, honey, lemon juice, rosemary, and Balsamic vinegar. With soy sauce in the marinade, which I started doing recently, it has enough flavour without salting a lot and the soy sauce flavour isn’t too strong. As always we also cooked Potato Dauphinoise that my husband loves and also some carrot and sugar snap peas, just cooked in salted water.
リブアイは2・5センチに切っていただいて1枚ずつですが、とても食べきれないので私は多分半分くらい、夫は4分の1か3分の1くらい残していますが、スライスにして明日サラダにする予定です。分厚く切った方がミディアムに仕上げやすいので、分厚く切っていただいています。2人で1枚でも良いかな、と思いますが、半分だと多分夫が物足りないのです、特に今日のように脂身が多すぎたりするとちょっと足りなくなってしまうかな。真ん中に結構大きな脂身がありました。低温調理器(Anova)で調理した後、外側だけ焼いています。とっても美味しかったです。
We asked the butcher to slice the ribeye in 2.5 cm steaks and we had one each. Of course we couldn’t finish it, I left about a half and my husband left about 1/4 or 1/3 but we’ll slice the left-over and make a salad tomorrow. Just one between two of us is OK but I think my husband would feel he doesn’t’ have quite enough, specially when there is a large fatty part in the middle like we had today. We cooked it first with the Anova sous-vide system (low temperature cooking equipment) then seared just the outsides. We enjoyed it very much.
ソースはマリネ液とワインと少量のお水とピンクペッパーを煮詰めたものです。
The sauce is a mixture of the marinade, red wine, a little water and pink peppercorns reduced in the pan once the steaks are out.