Loco Moco (Madam Okami Style)

香港に住んでいた時に通っていたお料理教室(シンガポールに引っ越すまで通いました)の先生でもあり、香港とハワイでレストランのシェフをされていたお友達のマダム・女将さんが Zoom でお料理教室をされています。気になりながら時間的に無理な時間帯なので(確か夜中の2時とか3時)諦めていましたが、録画を見るという方法もあるということなので、今回、ロコモコのレッスンを受けてみました。

When we lived in Hong Kong, I was taking cooking classes for quite a few years until we moved to Singapore.  The teacher of the class was also a chef at a Japanese restaurant in Hong Kong, then later in Hawaii until a few years ago, when she moved back to Japan.  She started running cooking classes on Zoom some months ago but it’s at the time when I can’t join (I think something like 2.00am or 3.00am here), so I hadn’t done any but it turns out that the classes can be taken by watching the recorded lessons.  So, I took the lesson on Loco Moco, which is a Hawaiian meal.

日本で住んでいた時に何度もハワイには行っていましたが、多分、ロコモコは食べたことがないと思います。日本で一度食べたような気もしますが。。。本来のロコモコは大量のご飯の上に(多くの場合)ハンバーグが2つと目玉焼きが2つのっかっていて、グレービーがご飯の上にたくさんかけられているもので飾りのグリーンなどもないという説明がありましたが、今回、盛り付けは各自自由にとのことでした。ハンバーグの味付けも、マダム・女将のアレンジだと思います。

When we lived in Japan we used to go to Hawaii quite often but I don’t think we ever had Loco Moco there.  I have a feeling I had it in Japan many years ago but don’t remember very much about it.  The teacher told us that, in Hawaii, it’s a large amount of rice on a plate with a dip, topped with Hamburg steaks (often 2 of them) and fried eggs (often 2 as well) and a lot of gravy on the rice.  No garnish.  However, she told us we can plate it the way we like.  I think the hamberg steak’s seasoning is also her original, not necessarily similar to those in Hawaii.

ハンバーグのお肉はレシピでは300グラムで4つ分だったのですが、家にあった250グラムで2つ作りました。今回はビーフのみで作りましたが、ふんわりと柔らかく美味しく焼けました。添えてあるマカロニサラダはマカロニは買い置きしていないので、ペンネで。ペンネはマカロニほど柔らかくならないのでちょっと違う感じでしたが、それなりに美味しかったです。

In her recipe, you make 4 hamburg steaks from 300g of minced beef or pork (or a mixture of the two), but we had only 250g of mince beef so that’s what we used and made 2 hamburg steaks.  They came out very nice and tender.  On the side, there is macaroni salad, but we had no macaroni so used penne instead.  Penne doesn’t become as soft as macaroni so it seemed a little different but it wasn’t too bad.

夫は、「ご飯とマカロニ?不思議な組み合わせ、炭水化物だらけだね。」と言っていました。言われてみれば、確かに(笑)。でも、子供の時からマカロニサラダやパスタが添えてあるワンプレートを見慣れている日本人的には、馴染む組み合わせですよね。でも、やはり、お腹いっぱいになりました(笑)。そして、邪道でしょうが、やはりちょっと色が欲しかったので、トマトとロケットものせました。とても美味しかったです、大成功。

My husband thought it was strange to have rice and macaroni on the same plate, both carbohydrate.   I suppose it can be a bit strange, but in Japan, we often have macaroni salad or very simple spaghetti on the side on a one-plate meal.  I must say it was quite filling, though.  I know they don’t put on any ‘garnish’ in Hawaii but we used a little rocket leaves and tomatoes so it looks more attractive.

 

11Sep21Dinner1\

11Sep21Dinner2

 

11Sep21Dinner3

Leave a Reply