Nopi

ロンドンでの初日のディナーは、オットレンギさんの「Nopi」に行きました。2度ほど行ったことがありおいしかったですし、ホテルからも近くて歩いて行けるところにあったので。

We went to “Nopi” (one of Ottolenghi’s restaurants) for dinner on our first evening in London as we’d been there a couple of times before and quite liked it and it was near the hotel.

スパイス・ナッツ。

Spiced nuts.

 

フラット・ブレッド。

Flat bread with dip.

 

 

ローストした茄子、タマリンドヨーグルト、塩レモン、カシューナッツ。

Roasted aubergine, tamarind yoghurt, preserved lemon, cashews.

 

ローストしたセロリアック、りんご味噌、セロリアックのピクルス、ピスタチオサンバル。

Roasted celeriac, apple miso, pickled celeriac, pistachio sambal.

 

 

スパイスをからめたカリフラワーのフリッター、花梨アンバ、ココナッツタヒニ。

Spiced cauliflower fritter, quince amba, coconut tahini .

 

 

グリルした豚バラ、青ネギ、ツケマリ(ジョージア風のチェリープラムで作ったソース)、キャラウェイ・ピーナッツ。

Grilled pork belly, spring onion, Tkemali, caraway peanuts. .

 

 

スパイスをかけたパンプキン、味噌キャラメルアイス、アレッポ・チリ・ぺピタ。

Spiced pumpkin, miso caramel ice cream, Aleppo chilli pepitas. .

 

 

これまでは他の人と一緒だったので普通のテーブルに座れたのですが、今回は2人だけだったので地下の大きなシェアーテーブルでの食事でした。今の状況を考えると抵抗大ありでしたが、仕方ありません。夫はわたしの、わたしは夫の方向をみて話しながら食事をしました。地下のお部屋にはオープンキッチンがあって、大きなテーブルが2つあり、その片側の壁の棚は収納棚になっていました。

Until this time, we were always there with other people so we did have an individual table but this time it was just two of us so we were given 2 chairs at a large sharing table in their basement.  Under the circumstances, we didn’t feel comfortable but what can we do?  So I sat looking towards my husband, my husband sat looking towards me.  In their basement, there is an open kitchen and 2 large sharing tables and the shelves along one wall were filled with the ingredients used in the kitchen.

 

 

 

お花はワイン色の紫陽花と薔薇の実。薔薇の実なんて、イギリスでは見かけないと思っていましたが、ロンドンならあるんですね。

The flower display was wine red hydrangeas and wild rose hips.  I didn’t think you could find wild rose hips in England but obviously you can in London.

 

Leave a Reply