城崎温泉での夕食は、お部屋食のオプションもあり多くのお部屋がお部屋食にされていましたが(もちろん蟹です、ホテルの廊下中匂っていました 涙)、わたしたちは西村屋本館のお隣にある「さんぽう」というレストランでいただきました。
In Nishimuraya Shogetsutei, we had the choice to have dinner in our room, (which most people seem to prefer, we saw quite a lot of rooms being served this way, and the whole corridor was smelling of crabs as that’s what most people want to have there), or have it in the restaurant “Sanpo” next to Nishimuraya Honkan and we chose to have it in the restaurant.
ちなみに、こちらが西村屋本館、わたしたちが泊まりたかった方。
This is Nishimuraya Honkan, where we had actually wanted to stay …
翌日撮った、さんぽう。
This is the restaurant “Sanpo”.
飲みものは、最初にお酒を1杯ずつ、その後は生ビールをいただきました。お酒はおすすめをお聞きして、ひやおろしを2種類、1杯ずついただいて、途中で代えっこ。
It was counter-type seating around the food preparation area. We first had a glass of sake each, then switched to draft beer. We asked the staff what sake they recommend and chose 2 different ones of the Hiyaoroshi type. We swapped them with each other half way.
夫のメニュー。
My husband’s dinner menu.
わたしのメニュー。
My dinner menu.
後は、お写真だけアップします。お蕎麦と肉料理は同じでしたが、後は最初にアップしている方が夫のお皿で、後がわたしのお皿。
I’ll upload just photos. The soba and the main (beef) dish were the same for both of us, but others were different – the first photo of each course is my husband’s and the 2nd is mine.
メニューには冬瓜の擦り流しとありますが、里芋の擦り流しに変更されていました。とても美味しかったです。
On the menu it said Soup of Togan (a kind of turnip) but it was changed to Soup of Satoimo (sticky porato), it was very tasty.
わたしはお出しが苦手なので、お出汁なしでおにぎりとしていただきました。
I’m not very keen on Japanese dashi, so I asked them not to pour the dashi so I can eat it as a rice ball.
夫はどれもとても美味しいと頂いていました、特に由布院の時と同様、お刺身が美味しかったみたいです。わたしも美味しくいただきましたが、特に里芋の擦り流しが美味しかったです。天ぷらは軽くてサクサクで美味しかったのですがやはり揚げ物はお腹に溜まるので、お腹いっぱいになってしまい、天ぷらもお肉も夫に助けてもらいました。牛肉は霜降り肉ではないので硬め、お塩もあまりされていなかったのでそのままではいただきにくかったのですが、オリーブとニンニクのディップのようなもの(タペナーデ)をつけると美味しくいただけました。デザートはムースにわたしが苦手なチーズかヨーグルト系のものが使われていたので、わたしはフルーツだけいただいて、後は夫に食べてもらいました。
My husband enjoyed everything very much, specially the sashimi like he had in Yufuin. I also enjoyed almost everything, but enjoyed the soup of Satoimo (sticky potato) specially. Tempura were lovely and light but they are deep-fried so did fill me up quickly so I had to ask my husband to have one of them, as well as some of my slices of beef. The beef was quite lean so a little chewy and didn’t have much seasoning so I found it difficult to enjoy, but once I seasoned it with olive & garlic dip it tasted good. The mousse of the dessert had something I didn’t like, maybe some kind of cheese or yoghurt or something, so I had just the fruits and my husband had the rest.
由布院のところでも書きましたが、わたしたちはやはり、お部屋食でない方がありがたいです。食事の内容もこれまでの旅館のお食事よりわたしは楽しめました。
As I wrote about our stay in Yufuin, we do prefer having dinner in a restaurant like this rather than served in the room. I also enjoyed this dinner more than usual dinners at Japanese Inns.