改めまして、明けましておめでとうございます。
Happy New Year, again!
新年早々、日本では大きな地震があったようで、被害が心配です、あまり広がらないことを祈っています。
I’ve heard that there was a major earthquake in Japan, on the 1st of January! I hope there won’t be a lot of damage and people are safe.
イギリスは、お正月はあるんだかないんだか、くらいの曖昧な日で、普通の日とそれほど変わりません。大晦日はお友達と集まって過ごす人も多いと思いますが、特に夜中まで待たずに早く寝てしまうという話もよく聞きます。一般的にクリスマスは楽しみだけど大晦日は嫌いだという方が多い印象です。わたしたちは一応日付が変わった瞬間にシャンパンで乾杯はしましたが、それで終わり。今日は一応祭日ですが、普通の日とあまり変わらず。会社なども明日から普通運転です。
New Year in England isn’t very interesting, very much like another public holiday. I guess many people get together on the Eve and have parties, but I know many people who don’t do anything special, don’t even wait until midnight and just go to bed as usual. I have a feeling that more people say they don’t like New Year. In our case we did wait until the day changed, had a glass of Champagne but that was it. It’s a public holiday but doesn’t feel anything special, things will go back to normal tomorrow.
ただ、今年はお餅を買っておくことを覚えていたので、お昼にお餅を食べました。夫は安倍川餅が好きなので安倍川餅と砂糖醤油につけたもの。もう、お雑煮も長く作っていません。わたしは好きなのですが、夫にお雑煮と安倍川餅とどっちが良いか聞くと必ず阿部川餅という答えなのです。今年はインスタか何かで見て、アイラップにお餅と少量のお水を入れてレンジで20秒、ひっくり返してもう一度20秒、というのをしてみたのですが、確かに柔らかくはなるものの安倍川餅にはもっと柔らかい方が美味しいな、という印象でした。やはり、茹でるのが良さそう。
I did remember to get some Japanese rice cakes (mochi) this year so we had mochi at lunch. My husband loves Abekawa-mochi (mochi cooked until very soft then dipped in a mixture of soy bean powder and sugar, so we had one each as well as another one with soy sauce (with sugar for my husband but just soy sauce for me) each for lunch.
