1日目のブログにディナーの写真を載せるのを忘れていたので、載せました。
I’d forgotten to upload the photos of the dinner on the 1st day post, but I have now
コルフ島2日目。1日目も2日目も気温はそれほどではないものの、かなり湿気が多くて蒸し蒸ししていて、じっとしていれば良いのですが少し歩くとすぐに暑くなりました。4月にクルーズで寄港したときは日差しがきつくて暑かったものの湿気はなく、日陰ではかなり涼しく感じましたが、この時期は湿気がある時期なのか、お天気があまりよくなかったせいなのか。
The 2nd day in Corfu. Both the 1st and the 2nd day were quite humid, so I found I got hot and sweaty as soon as we walked a little, even though it felt fine when we were not moving. When we came here in April on our cruise, it was very hot in the sun but was dry and felt very comfortable in the shade. I don’t know if it’s normally humid here at this time of year or if it was just because the weather wasn’t great.
午前中は、近くにある市場に行ってみました。コルフ島では何が美味しいのかなと考えた時、イギリスでは熟れた美味しい無花果は手に入りませんがギリシャなら美味しいに違いない、と思い、市場で売っているだろうと行ってみたのでした。が、市場では見つからず、近くのお店でやっと1軒だけ売っているところがありましたが、見るからに美味しそう!という感じではなかったです。10月ならまだあるのではと思っていましたが、調べてみたところ、コルフ島では無花果の旬は8月末から9月初めだそうです。でも、せっかくなので買って、お昼に食べてみました。柔らかくてねっとりした食感は久しぶりの無花果の食感でしたが、甘味は少なめでした。
In the morning, we walked through the Old Town to visit a market near us. When I had thought of what would be great to eat in Corfu, I thought of figs because you just cannot get oozingly soft and sweet figs in England. I assumed they would be very sweet in Greece. We thought we would find them in the market but we didn’t, we found just one shop otuside the market that had some. I thought it would still be in the season but apparently the season is from the end of August until early September so it’s well over by now. We still bought some and had them at lunch. The texture was great, nice and gooey, but the taste wasn’t very sweet.
3日目にフードツアーに参加したのですが、ツアーのガイドさんに無花果のことを話したところ、やはり夏から9月初めくらいまでだとのこと。お家のお庭に木があってたくさん採れるそうです。なので、無花果は買うものではなく、その辺の木からもぎ取って食べるものという感覚だとおっしゃっていました。そして、値段を見て高くてびっくりしたと。日本もそうでした、わたしが子供の頃は近所に無花果の木があって、もいで食べていたものでしたし、わざわざ買って食べるものではないという感覚でした。いつの間にか買わないと手に入らないようになりました。神戸に住んでいた頃は、イカリスーパーでよく朝どりの無花果を買ったものでしたが、熟れて弾けていて見るからに美味しそうで、実際ねっとり甘くて本当に美味しかったです。
When we took the food tour on the 3rd day we talked to the guide about our search for figs and she told us she has some fig trees in her garden and she and her family eat them a lot in summer but they are long gone now. She also said that she never think of buying them because she belives they are the best to get from trees and was surprised how expensive they are to buy. It was the same in Japan. When I was small there were many fig trees where we lived and we used to pick them and eat them there but that changed over the years and by the time I was living in Kobe with my husband there weren’t any fig trees around us. I used to buy them in Ikari Supermarket because they used to sell figs picked that morning and they were so ripe that many of them were slightly ripped, they were so gooey and sweet and delicious.


















ここからが、セントラルマーケットという市場になります。
This is where the market starts.











ランチは、サンドイッチ屋さんで買って、無花果と一緒にアパートメントで食べました。1つは、茄子などのお野菜のグリルのサンドイッチ、もう1つは生ハムとモッツァレラのサンドイッチ、どちらも美味しかったです。
We bought sandwiches from a sandwich shop and had these together with the figs at the apartment for lunch. We bought one sandwich with grilled vegetables including aubergine and one with cured ham & mozzarella and shared them, both very nice.


