Nohut Durum (Turkish Inspired Spiced Chickpea Wraps) (Hello Fresh)

今日は少し晴れ間も見られましたが、気温は低め、あまり夏っぽい気候ではなかったです。

Although there were some sunny intervals, it wasn’t great weather today.  The temperature felt low, not very summery at all.

今日の夕食は、Hello Fresh の「Nohut Durum (Turkish Inspired Spiced Chickpea Wraps with Pickled Onions, Tomato & Rocket Salad and Yoghurt Drizzle」(トルコ料理にインスパイヤーされたひよこ豆のラップ、玉ねぎのピクルス、トマトとロケットのサラダ、ヨーグルトソース)でした。豆類はあまり好きではないのですが大嫌いでもないので、健康にも良いのでオーダーしてみました。入っているのは、ひよこ豆、ニンニク、クミン、ヴィーガンのウンドゥヤ、野菜ストックペースト、ヨーグルト(ヨーグルトは入れ忘れました)。ひよこ豆は3分の1くらい潰します。玉ねぎはお砂糖とレモン汁とお塩で簡単ピクルスにしてあります。温めたフラットブレッドの上にひよこ豆の煮込みをのせて、玉ねぎのピクルス、トマト、ロケットをのせて、レモン汁を少しかけてヨーグルトをかけていただきます。ひよこ豆のラップ、とありますが、包んで食べられる量のフィリングではないので、ナイフとフォークで食べることになります。

Today’s dinner was “Nohut Durum (Turkish Inspired Spiced Chickpea Wraps with Pickled Onions, Tomato & Rocket Salad and Yoghurt Drizzle)” from Hello Fresh.  I’m not a bit fan of pulses but I don’t ‘hate’ them, I thought they are good for you so ordered this dish.  In the filling there is chickpeas, garlic, cumin, vegan nduja, vegetable stock paste & yoghurt (I forgot to add yoghurt at the end) and you mash about 1/3 of the chickpeas when tender.  We also made rd onion pickles with sugar, lemon juice & salt.  Onto the warmed flat bread you layer the chickpea filling, pickled onion, tomatoes, rocket, and a little lemon juice, then drizzle on some yogurt.  Although it says “wraps” it’s not possible to actually eat them as wraps because there is too much filling, so we had it with knife and fork.

レシピには木の板の上に紙を強いてフラットブレッドを2枚のせてあります。この何年か、パブやカフェでもこういうプレゼンテーションが流行っていて、確かにトレンディーで素敵には見えるのですが、個人的にはとても苦手です。まず、パブやカフェの木の板が衛生的に大丈夫なのか気になりますし、木の板には縁がないのでとても食べにくいんですよね、ぽろっと溢れると板からテーブルに転がってしまいますし、紙が敷いてあるとナイフで切ると紙まで切れたり食べ物から水分が出るとぐちゃぐちゃになってしまったり。

On the recipe sheet, the photo shows the flat bread with filling on a wooden plank with baking paper under the bread.  I know it makes it look trendy and you see this presentation in many pubs and cafes, but I don’t like it at all.  First of all I’m not sure if it’s hygienic since they use it for fish and meat as well, do they wash them really well?  Even if there is no problem with the hygiene,  I find it very hard to eat from a wooden plank like that.  When something gets dropped from your fork, it goes onto the wooden plank, then onto the table because there is no rim, and when they put paper under the food the paper often ends up being soaked with the moisture from the food and you mess it up with your knife.

でも、夫は木のプレートに載せました(笑)。といういのは、2枚が載るお皿がない。わたしは1枚だけにしたので、お皿に載せました。そして、夫は、ポロポロ溢れてテーブルクロスや夫の服を汚していました(笑)。

However my husband decided to put his wraps on a wooden plank – because a plate doesn’t have enough space for 2 of them.  So my husband was having problem with eating it – bits and pieces kept rolling on the tablecloth and his clothes.

 

 

 

Leave a Reply