Chicken Enchilada & La Patisserie

今日の夕食は、月曜日にパスタを作った時に玉ねぎ麹でマリネしてから焼いたチキンの胸肉が結構残っていたので、チキン・エンチラーダにしてみました。昔々、まだ日本に住んでいた30年ほど前に良く適当に作っていたのでそんな感じで適当に作ろうかなと思ったのですが、やっぱり検索してみようと思い検索し、昔作っていたのと似ているBBC FOOD のレシピで作ってみました。大体半量ですが、チキンの胸肉は4分の1くらいの量だったのと、チリは1本使いました。アボカドやサワークリームはなかったので省略。

Today’s dinner was Chicken Enchilada because there was enough left over chicken from the pasta dish that I cooked on Monday for the pasta dish.  A long long time ago, when we were still living in Japan (so 30 years ago) I used to make Chicken Enchilada quite often but without following any recipes.  Today I thought I’ll just wing it too, but changed my mind and did some search online and followed a BBC Food recipe because it was similar to what I used to make.  We cooked more or less half the recipe except that we only had 1/4 of chicken breast and used a whole small red chilli.  We didn’t have avocado or sour cream.

チリは小さな辛いチリを使ったのですが、種を取るのが面倒で玉ねぎと赤パプリカを炒めているところに種も一緒にハサミでチョキチョキしながら入れたら、蒸気が辛くてむせました(笑)。なので、辛すぎたかなと心配していたところ、なかなかな辛さではありましたが美味しいと思える辛さギリギリの線でした。なので、とっても美味しかったです!具がちょっと余ってしまったので、明日のランチもエンチラーダかな。

We used a little red chilli as I said but the recipe tells you to remove the seeds, we didn’t.  I just couldn’t be bothered and thought it should be OK so just chopped it with a pair of scissors into the stir-frying onion and red pepper – the fumes made me cough!  We were worried it was going to be too spicy and it was pretty spicy but it was just on the right side of the edge, where it would have been too spicy to enjoy, so it was very good.  There was some filling left so we’ll probably have a small portion of another chicken enchilada for lunch tomorrow.

 

 

 

 

今日は時々パンを買いに行っているショーラムの「La Patisserie」に行って来ました。いつも行くとサンドイッチをランチにいただいて、パンとタルトを買って来ます。今日は、洋梨とチョコレートのタルトとアプリコットのパイ。どちらも、とても美味しかったです!

We go to “La Patisserie” in Shoreham now and again, mainly to buy bread and we went there today.  Whenever we are there we also have sandwiches for lunch and buy tarts/cakes as well as bread.  Today, we bought Pear & Chocolate Tart and Apricot Pie – both delicious!

たまたまお隣のテーブルの方たちが話しておられたのですが、最近まで13年間このパティセリーのオーナーさんご夫婦(フランスの方で、ご主人がパンやケーキを焼いておられました)は、最近お店を売ってスペインに移住されたそうです。フェイスブックを見てみると、今年5月に移住されたようでした。ですが、お店を買われた方はこれまで通りの運営を続けられるとのことで、パンもタルトやケーキもお店のスタッフの方たちも以前と変わりないようでした。

We happened to hear what the people at the table next to us were talking about – the owners of La Patisserie have moved to Spain having recently sold the business.  I looked up their Facebook after coming home and found out that they moved to Spain in May.  However the person who bought the Patisserie will be running it exactly as before.  It did look just like before – breads, cakes even the staff, which is great.

 

2 Comments Add yours

  1. 愛されている妻 says:

    エンチラーダっていうんですね。
    メキシコ料理はタコスくらいしか知らないけれど、とっても美味しそう!
    私も調べて作ってみます!

    1. Noodle says:

      エンチラーダはタコスにソースとチーズをかけた感じですね。
      タコスは牛ミンチの具が多い気がしますが
      でも、いろいろありますよね。
      エンチラーダはチキンが多い気がしますが
      これもいろいろなのかも。

      久しぶりに作ったのですがとても美味しかったです。
      1つずつ巻きながら食べるタコスも楽しいですし
      フレッシュのサルサなどと食べるのもおいしいですが
      エンチラーダはタコスよりも具がたっぷり食べられて
      熱々を食べられるのも良いところだと思います。

Leave a Reply