French Baking Class (Choux Au Matcha & Dorayaki Au Matcha)

やっと先ほど、夫のお誕生日だった水曜日のディナーをアップ出来て木、金、土のディナーのアップがまだで前後しますが、今日のフランス菓子教室を先にアップしておこうと思います。

It took me a while to blog the dinner on my husband’s birthday and I still have some catching up to do but first I’d like to blog what I baked today at the French Baking Class.

 

夏休み中ということで今月と来月のメニューは同じなので、来月はお休みになりますが、今日教えていただいたのは、

* Choux Au Matcha (抹茶シュークリーム)
* Dorayaki Au Matcha (抹茶のどらやき)

でした。

As it’s a holiday time this menu is for both this month and next month so I will have no baking class next month.  We learned how to bake :

  • Choux Au Matcha (Matcha flavour choux buns
  • Dorayaki Au Matcha (Japanese ‘dorayaki’ with matcha flavour – dorayaki is sweet pancake sandwich with a filling, usually sweet aduki beans)

抹茶のシュークリームはシューにも中に詰めるカスタードにも上に飾る生クリームにも抹茶が入っています。シューは生地への火の通し方などによって加える卵の量が変わりますが、抹茶によってもかなり差があるとのこと。わたしは以前は日本から送ってもらった製菓用の抹茶を使っていましたが切らしてしまい、今回のレッスンには間に合わなかったので普段こちらで買って飲んでいる抹茶を使ったのですが、結構吸水するタイプの抹茶だったようで、普段より卵が入りました。卵を入れるのには木べらで結構強い力で混ぜなくてはなかなか混ざらないので、(今イギリスはヒートウェーブ中で今日は少し低めの気温になりましたがそれでも暑く、ダイニングルームのクーラーを入れて扇風機で冷風をキッチンに送っていたのですが、作業をするのがオーブンの真ん前なので暑くて)汗がたらたら流れるくらい汗だくになりました。で、多めに卵が入ったからかシュー生地が予想以上に膨らんで、すごいことに(笑)。マフィン型に生地を入れて上からオーブンシートで抑えて焼くので、上が小さめ、下が広めの筒状に焼けるはずがずいぶんオーブンシートが上に押上げられ、上の方はマフィンのように、きのこのように、大きくぷっくりと膨れてしい(その状態で写真を撮り忘れましたが、ハサミでチョキチョキ切ってストンとした形にしました)、そして、裏には大きな穴が空いてしまっていたので先生の思っておられたデコレーションは出来ず、上下逆さまにして出来た穴にゆで小豆とカスタードを詰めることに。そのままではちょっと寂しかったので、少し白い生クリームを飾ってみました。(本来あるべき姿は、先生のインスタグラムに載っている形です。)

The Matcha flavour choux buns have matcha in the choux dough itself as well as in the creme patisseiere and chantilly.  The amount of egg you use in the choux dough depends of how much you keep the dough on the heat and some other elements but apparently also on the type of matcha powder used.  I was using matcha powder for baking that I asked my sister to send to me but I’ve used it all up and didn’t have enough time to ask her again so used one meant for tea making that we bought from a Japanese grocery shop in London and it seems to have been a type that takes a lot of moisture so I had to use more egg than usual.  It’s quite hard work to mix in the egg in the dough and we are currently in the middle of a heatwave in England (it was a little less hot today but was still hot for me to do baking as where I work is right in front of the oven even though we put the air-con on in the dining room and let a fan send the cooler air into the kitchen), I got so sweaty!  I guess it was partly because of the extra egg, but also because our oven tends to be quite strong, the shape of the buns didn’t come out quite right.  This time we baked choux in muffin tins by piping the dough into the tins, covering it with a baking paper then a baking sheet to achieve a shape of a muffin tin.  However, mine expanded so much pushing the baking sheet up and had a large muffin top (or something like a mushroom shape) and a big hole in the bottom of each (due to, my teacher thinks, the heat being too high), which made it impossible to fill it with creme patissiere from the bottom and decorate on top like the teacher intended ours to be.  In the end, I cut off the parts that were out of shape, filled each with sweet beans then with creme patissiere from the top (which has a hole) after putting them upside down.   This is how they were supposed to look on my teacher’s instagram.  I added a little white whipped cream as well

 

レッスンの後、お茶といただきましたが、抹茶風味のカスタードたっぷり、ゆで小豆も一緒に詰めてありとても美味しかったです!

We had one each with tea after the class.  It was delicious, full of creme patissiere as well as sweet aduki beans.

 

 

どらやき。中にはゆで小豆と真ん中に抹茶のアイスクリームが入っています。こちらは、ディナーの後でいただきました、美味しかったです!

Dorayaki.  Inside there is some sweet aduki beans and a small scoop of Matcha ice cream – we enjoyed it with coffee after dinner, it was yummy!

 

 

 

Leave a Reply