Lunch In Arundel

今日は2週間に1度の刺繍の会の集まりがあったので、アランデルの「Cockburn Tearooms」でランチをしました、いつもお隣のお友達とご一緒するのですが、今日はお友達は直前にご用がありティールームで待ち合わせたので、送ってもらうついでに夫も一緒でした。アランデルのクリスマスの飾り付けがされていて、大好きな壁のツリーも飾られていました。 It was an embroidery group gathering day today so I had lunch at “Cockburns Tearooms” in Arundel.  My next door neighbour usually takes me but she had something before lunch so we met at the tearooms, and I had to ask my husband to take me there so he also joined us.  The…

Lunch & Embroidery Talk

今日も昼間は良いお天気で室内は暑いくらいでしたが、外の気温は最高22度、風も強くて少し寒く感じるくらいでした。 It was nice and sunny during the day and it felt quite warm inside but the temperature outside was 22C highest, it was extremely windy as well so it felt very cool. 今日は、2週間に1度の刺繍の集まりがありました。その前に、お友達と軽く Cockburn Tearooms でランチをしました。わたしは、トーストしたアボアドやフムスが入ったサンドイッチにしました。 I joined the embroidery group gathering today but had a quick lunch first with friends in Cockburn Tearooms. …

Lunch & Embroidery Day

今日は2週間に1度の刺繍の集まりがある日でした。いつもはお隣のお友達が車で一緒に連れて行ってくださって連れて帰ってくださるのですが、今足を痛めておられるので、夫に送り迎えをしてもらい、集まりの前に3人でランチをしました。アランデルなので、いつもの「Cockburn’s Tea Rooms」に行きました。いつ行っても結構混んでいるのですが、今日は何故だかとても空いていました、お天気がすごく良いのでみなさんお散歩などを楽しまれているのかも。 There was an embroidery group gathering that runs twice a month.  My next door neighbour friend usually gives me a lift but she hurt her ankle the other day so my husband took us there and picked us up afterwards today, so 3 of us had lunch together at “Cockburn’s Tea Rooms”…

Lunch & Embroidery

今日は2週間に1度のアランデルでの刺繍の会の集まりがあり、お隣のお友達と一緒に出掛けてアランデルのティールーム「The Cockburn’s Tea Rooms」でランチをしてから刺繍の会に参加しました。ランチは、ベーコン&ブリーのホットサンド、美味しかったです。 There was an embroidery gathering in Arundel, which is held every two weeks, so I joined them with my next door neighbour after we had lunch in “The Cockburn’s Tea Rooms” in Arundel.  I had “Bacon & Brie” toasties.  Very nice.     刺繍は少し前に参加したワークショップで始めた「スティッチ・スケープ」をしています。元々不器用なのもありますが、最近は縫い物をほとんどしていないのでなかなか綺麗に刺繍が出来ません。こういう手仕事はやはり続けているうちに手が覚えるものなので、たまにしかしないと綺麗に出来ないんですよね。でも、まぁ、それがあまり気にならないタイプの刺繍なのであまり細かいところを気にせずに楽しむようにしています。今日は一番下のシュッとした植物の刺繍を始めました、もう直ぐ完成。 I’m working on the “Stitchscape” that I…

Embroidery Workshop(Stitchscape Workshop)

今日はやっと晴れ間が見えて比較的明るい1日です。 The sun is out, at least now and again so it’s much brighter today. 昨日は、しばらく前に刺繍の集まりでのトークに来てくださった Beth Power さんのスティッチスケープのワークショップに参加しました。途中ランチタイム(各自でサンドイッチなど持って行きました)を挟んで朝10時から夕方4時まで。布で風景をデザインしてそこに刺繍をするもので、わたしはトークにいらしたときに購入したキットを使いました。キットは当日も購入できましたし、自分が持っている布を使って参加するのもオーケー。布や他の材料もたくさん用意してくださっていました。 I joined a workshop of Stitchscape run by Beth Powder organised by the embroidery group I’m member of.  It was from 10:00 to 16:00 with a lunch break (bring your own).   I used the kit that…

Curry From Left-Over

今日は刺繍の集まりがあったので、お隣のお友達とティールームでランチをしてから、主週の集まりに参加しました。 It was an embroidery group gathering day so I had lunch at a tearoom with my next door neighbour before the gathering.   今日も1日雨が降ったりやんだり、2、3日前から更に寒くて外に出ると雪が降りそうと思うような気候です。 It’s been specially cold in the last few days and was cold today with rain now and again, it’s the type of weather you think it may snow.    …

Lunch & Embroidery Meeting

今日は2週間に1度の刺繍の会の集まりがあったので、お隣のお友達とアランデルの The Cockburn Tearoom で軽いランチをしました。BLT にしましたが、ベーコンが塩辛くて結局ベーコンはほとんど残したので、レタスとトマトのサンドイッチでした(笑)が、美味しかったです。 There was a gathering of the embroidery group in Arundel today, so I had lunch with my next door neighbour beforehand at The Cockburn Tearoom.  I ordered BLT, but the bacon was very salty so I took most of it out – so it was a lettuce and tomato…

Parham House & Gardens

先日、金曜日は刺繍のグループの方達と「Parham House & Gardens」で Needlework Tour と言って、ハウスの中に展示されている刺繍について説明を受けるツアーに参加しました。店員は15名で、わたしたちの刺繍のグループからは6人ほどの参加でした。1名、申し込んでいて来られなかった方がおられたようで建物の外で5分ほど待ったのですが(わたしたちは5分ほど前に着いたので10分外に立っていたことになります)、結局いらっしゃらず。ご連絡もなかったようでした。金曜日は雨模様でしたが、気温は17度だったので、それほど寒くないだろう、中に入って着ているものを持って歩くのも嫌だしと思って上着を着ないで行ったところ、建物の中は良かったのですが外で立っている時に風もあって寒くて。やはり、何か羽織るものを持って行くべきでした。 Last Friday, some of us in the Embroidery Group joined “Needlework Tour” of “Parham House & Gardens“, which is about 15 minutes or so from us by car.  The maximum number of the tour is 15 and I think there were 6 of us from the Embroidery Group. …

Lunch At Cockburn’s Tea Room & Embroidery Group Gathering

今日は、アランデルで2週間に一度の刺繍の会の集まりがあったので、お隣のお友達と集まりの前に「Cockburn’s Tea Room」でランチをしました。わたしは、コロネーションチキンサンド。ここは味付けが丁度良くて、添えられているポテトサラダも美味しい。 There was a gathering today of the embroidery group that I belong to.  Before joining the group, my next door neighbour friend and I had lunch at “Cockburn’s Tea Room”.  I had Coronation Chicken Sandwich.  Their seasoning is always good and the small salad on the side is also nice.    …

Lunch and Embroidery Gathering

今日はお天気も良く、それほど寒くなかったです。 It was nice and sunny today, not much wind and didn’t feel so cold. 今日は、2週間に1度の刺繍の集まりの日でした。いつもお車に一緒に乗せてくださるお隣のお友達は集まりの前に御用があったので、夫に送ってもらい、ついでにアランデルの Motte & Baileyでランチをしました。2人とも、ホットサンド。わたしはベーコン、トマト、アボカド、夫はルーベンサンド。 I attended my regular embroidery gathering, which is held every 2 weeks.  My friend, who lives next door, usually gives me a lift but she had something to do before the gathering today so my husband…

Christmas Afternoon Tea & Savoury Scones

今日は2週間に1度集まっている刺繍の集まりの会のクリスマス前のアフタヌーンティーの日でした。去年はアランデルのティールームで行われましたが、今年は普段集まっている場所の1つ、アランデルのミュージアムで行われ、持ち寄りのティーパーティーになりました。いろいろ考えましたが、その時に見たリストあったのは甘いものばかりだったので、甘くない系のスコーンにしました。お菓子教室で数ヶ月前に習った、ベーコン、ドライトマト、コンテチーズが入ったスコーン。全粒粉も入っているので普通のスコーンとはかなり違う、やや固めの食感です。習った時は少し水分が足りなくてぼろぼろしましたが、今日はほんの少し水分を増やしたので上手く作ることが出来ました。皆さんが持ってこられたものを並べたテーブルの写真を撮り忘れてしまったのですが、手作りのものよりもスーパーで買ったものが多かったです。 There was a Christmas Afternoon Tea gathering of the embroidery group I belong to today.  Last year it was held at a tea room in Arundel but this year it was held at Arundel Museum and everyone brought something.  I thought of a few different things but in the end decided to take savoury…

Lunch At Motte & Bailey In Arundel

今日は2週間に1度の刺繍の集まりがあったので、お隣のお友達とアランデルで軽いランチをご一緒してから集まりに参加しました。ランチは、いつもは「The Swan」というパブに行っていましたが、今日はたまには違うところでということで、「Motte & Bailey」というカフェでいただきました。 Today, there was a gathering of the embroidery group I belong to, which is held every 2 weeks, so I had a light lunch with my next door neighbour in a cafe in Arundel.  We usually go to the Swan but today we went to a cafe “Motte & Bailey”. お友達は、トーストの上にスモークサーモンとポーチドエッグが乗った「Eggs…