Buddha Bowl (on a plate) For dinner

夫がブッダボールに興味を示したので、今日の夕食に作ってみました。ビビンバは好きなので、ブッダボールも味は多分好きなはず。(参考レシピ→⭐️

My husband showed some interest in Buddha Bowl so I made it for dinner tonight – although I used plates instead of bowls, I prefer this way.  My husband loves bibimbap so I thought he will probably like this particular Buddha bowl, too. (The base of the recipe.)

今日は、いつものお豆腐と生の人参の他にほうれん草、もやし、トウモロコシ、シャンツァイ。今日もボールではなくプレートで。ソースをかけてしまうと汚くなってしまうので(お豆腐は味がしみにくいので混ぜておきましたが)、別添えにして各自かけることにしました。

Today, as well as usual tofu and raw carrot, I used spinach, bean sprout, sweet corn, coriander and green onion.  When you put the sauce all over it doesn’t look very appetising so I put the sauce in a small dish so we can each use it as we like.

ご飯はカムカム鍋を圧力鍋に入れて炊く方法で玄米を炊いてみたのですが、圧力鍋を使ったのは2度ほどでしかも10年以上ぶりですっかり忘れていて、途中でロックをしていなかったことが発覚。いつまで経っても圧がかからずヒュヒュー蒸気は立っているのでそのうち強くなって外して中身を確認したら、当然芯が残った状態。中身を確認するときにろっくがかかっていなかったことに気づいたので、もう一度圧力をかけて短い時間弱火で炊いてたところ炊けていたので、失敗したと思って炊いた16穀米を混ぜて炊いた白米と混ぜて使いました。

Today, I cooked brown rice in a special ceramic pot in a pressure cooker but it’s been more than 10 years since I used pressure cooker and even when I used it I used it only a couple of times so I couldn’t remember how to use it.  It didn’t get pressurised no matter how long I cooked it so I gave up and opened it – then I realised I hadn’t locked it properly.  I put it back on and cooked it on a low heat for 20 minutes and it was done.  However, when I was having trouble with pressurising the cooker I started cooking usual white rice with ’16 grains’ in case brown rice wasn’t cooked, so I had both ready.  I ended up mixing both.

 

01nov16dinner4

 

 

01nov16dinner3

夫も気に入ったようなので、時々登場することになりそうです。

My husband seemed to have enjoyed it so I think this will come up now and again.

Leave a Reply