Dior Afternoon Tea (St Regis Hotel Drawing Room)

しばらくお目にかかっていなかったお友達とシンガポールを離れる前にお目にかかりたく、アフタヌーンティーをご一緒しました。ご一緒した方もおっしゃっていましたが、正直、アフタヌーンティーは甘いものが多すぎてほとんど行きませんが、今回はディオールとのコラボということでピンクの可愛い雰囲気が女性同士の集まりに良さそうということで行ってみました。香港もそうでしたがシンガポールもケーキ類は全般的にあまり美味しくはないので見た目重視という感じですが、ゆっくりお話できてそれなりに楽しめました。

I had “Dior Afternoon Tea” at St Regis Hotel with a few friends, it was my last time to see a couple of them before leaving Singapore. Like other friends also said, I very selcom go to an afternoon tea because I just cannot eat so much sweet things in one go, but this was something a little special and I thought it might be fun to go with my friends. It was a collaboration of Dior and the hotel, so was coordinated with pink/orange colours. To be honest, cakes are not so good in Hong Kong and Singapore in general and they weren’t that great here, but they looked pretty and we were able to enjoy the elegant atmosphere and take our time to chat.

シャンパンのカットがあるので、あちらで写真を撮ってくださいと言われ、なんのことだろうと思っていましたが、シャンパンのボトルの先端をコルクごと刀で切り落とす「サブレ」というセレモニー(?)でした。結婚式などでも行われるのだそうですが、わたしは初めてみました。家に帰って夫とユーチューブで見てみたら、ボトルの先のぐるっと輪っかに出っ張っている部分、そこから先を刀で落とすようです。切れる側で切るのではなく、切れない方で叩いて衝撃で落とすみたいなのです。今日は斜めにボトルの先が切れてましたが。。。

One of the staff came to us and told us to move to where they will “cut a Champagne bottle” so we can take photo/video. I didn’t really know what he meant but this was what happened. A staff cut the top of a Champagne bottle (with a cork) with a sword. Apparently it’s a type of a ceremony often seen at weddings, but I had never seen it before. I searched online after coming home and watched some videos of this “Sabrage”, apparently, ” The wielder slides the saber along the body of the bottle to break the top of the neck away, leaving the neck of the bottle open and ready to pour. The force of the blunt side of the blade hitting the lip breaks the glass to separate the collar from the neck of the bottle. One does not use the sharp side of the blade. The cork and collar remain together after separating from the neck”. I have a feeling this staff used the sharp side because the bottle was cut diagonally.

最初に、チーズのグジェールが出て来ました。個人的には、これが一番美味しかったです。

First they served us cheese gougère. Personally, I enjoyed this best of all.

次に、2段トレー。下の段は、手前右からビーツとゴートチーズのサンドイッチ、フォアグラと何かのタルト、キャビアと何かのオープンサンド(?)、奥がサーモンのオープンサンド。上の段は手前右はラズベリーだったような。全体にピンクやオレンジの可愛い色使い。

Then they served us a 2 tier tray with sandwiches and cakes. The bottom tray had sandwiches – beets & goat cheese sandwich, Foie Gras tart, Cavier and something open sandwich and salmon open sandwich. I cannot remember much about the cakes. They looked pretty in pink and orange.

白いリボンのような飾りがついたケーキには、ローズとオレンジブロッサムのお水を香水瓶のようなものでスプレーするという趣向付きでした。

They sprayed some rose and orange blossom water on the white cake.

わたしは食べられないサンドイッチが2種類ありましたが、「キュウリのサンドイッチでも良いので変えていただけますか?」とお願いしたところ、生ハムのサンドイッチともう1種類(忘れてしまいました)を作ってくださいました。サンドイッチ類は普通に美味しくいただきました。ケーキ類は、見た目を楽しむものかな。

Two of the sandwiches were seafood/fish so I asked them if they can give me something like cucumber sandwich and they kindly gave me 2 different sandwiches, one was cured ham sandwich and the other was … I cannot remember. I enjoyed the sandwiches, but didn’t enjoy the cakes very much

小さなスコーン(プレーンなものとレーズン入り1種類ずつ)とマドレーヌ。粉っぽくてもそもそして、あまり美味しくなかった。

Then 2 small scones (one plain, the other with raisins) and Magdalene. They were quite dry and floury.

甘い系のものはあまり美味しくなかったですし、甘さに飽きて食べ切れず。

Cakes were very sweet, I don’t think any of us ate all of them.

そして、最後に更に甘いメレンゲのデザート。これも可愛いのですけど、メレンゲが湿気ていてなかなか切れないし、甘すぎて。。。メレンゲ、好きなのですけど、これは食べられなかった。小さな小さなかけらを食べて、終わり。

Then, they served us another dish – Meringue dessert. I usually love meringue but this one wasn’t crispy, the texture wasn’t very nice and it was extremely sweet, I had just one tiny mouthfull and left the rest.

ということで、ビジュアルだけ楽しんで、主にお友達とのおしゃべりを楽しんで来ました。新しいディオールの香水「JOY」の小さなサンプルのお土産がつきました。

So, we enjoyed the look of everything and enjoyed chatting together. They gave us a little sample of Dior’s new fregrance “Joy”.

シンガポールで出逢った方はフットワークが軽くて1人でもヨーロッパにに遊びに行かれる方が多いので、これからも時々会えるような気がしています。

Many of the friends I made in Singapore travel a lot, even alone, so I’m hoping I’ll see them somewhere now and again.

Leave a Reply