ロンドンでのお買い物、その2。和菓子。ロンドンに行かないと買えなさそうなもの、ということで、和菓子のお店「源吉兆庵」行きました。シンガポールにもあるけれど、高くて、多分一度も買ったことありません(笑)。買えないと思うと欲しくなる、というやつですね。(ネットオーダーできるようですけど。)それと、夫が最近良く、餡子が食べたいと言うのです。事前に「高いけど、びっくりしないでね。」と言ってあったのに、やっぱりびっくりしてましたが。
More things we bought in London. Some Japanese sweets from a well-known Japanese Sweet Shop Kicchoan. There is a brunch in Singapore as well but I don’t think I ever bought any there as it is very expensive. Japanese sweets are very expensive in Japan but even more so outside Japan. I guess I wanted them more because we cannot get any where we live – although it looks like we can buy some online. Also my husband often says he wants some Japanese sweets with sweet beans. I did warn him it was going to be very expensive in advance but he was still shocked with the prices.



ただ、旅行中ですし、賞味期限が短すぎるものは避けて、比較的お手頃なのを買いました。大福餅と栗のお菓子はバラで2つずつ。箱入りは、どら焼き。ちょうどお雛様の日に行ったので、桜餅もありましたが、賞味期限が当日だったのでやめておきました。
As we are travelling we didn’t buy anything that has very short shelf lives except Daifukumochi and Chestnut sweets (that we had today), we chose one of the more reasonable ones that have a shelf life of about 10 days. It happened to be the 3rd March, which is the girl’s day in Japan so they had Sakuramochi but we would have had to eat it on the day so we didn’t get them.


一緒に写っているのは、「JING」と言うお茶のお店で買ったお抹茶とウーロン茶(梨山)と玉露。先程、上のお菓子と一緒に玉露を頂きました。久しぶりの和菓子と玉露、とても美味しかったです。
The things that are with the box of Japanese sweets are tea we also bought from a tea shop “JING”. We bought a Taiwanese Oolong tea, Japanese high quality Matcha and Japanese Gyokuro green tea. We enjoyed the Japanese sweets with Gyokuro at tea time today.