The Pig

昨日の夕食は、The Pigに行きました。この辺りでとても人気で、コテージをお借りしているお友達がお気に入りのお店。イギリスに数軒あるようです。わたしたちが行ったのはニューフォレストのお店で、滞在しているコテージから車で15分ほど。

We went to “The Pig” for dinner yesterday. It seems to be very popular, my friend told me it was her favourite around here. There are quite a few branches in the UK but we went to the one in The New Forest, about 15 minutes by car from the cottage. The restaurant belongs to a hotel and is full of plants.

06Mar20Pig1

06Mar20Pig2

06Mar20Pig3

座った席のすぐ隣には、たくさんのハーブ。

Right next to where I sat, there were a lot of herbs.

 

ここのパンが、すごく美味しかったです!食感がもっちりとしていてクラムはカリカリ。最初に出て来たこれはホールウィート入りのしっかりタイプ。後で追加で出て来たものは白いパンで、そちらは普通でした。

This bread was delicious!  The best I’ve had in England so far.  The texture of the inside is chewy at the same time as being light and the outside is crispy.  This is, I guess, with wholewheat, dark coloured.  Later they gave us white ones, which wasn’t as nice, it was more ordinary.

 

夫の前菜は、スモークサーモン。

My husband had Smoked Salmon for starter.

わたしは、パースニップスープ。ごく普通に美味しかったです。イギリスではクリームがたっぷり入っているスープが多いのですが、これは多分クリームは入っていないか少量で、しっかりとパースニップの味で、わたしはこのタイプの方が好き。

I had Parsnip Soup.  It was good – not special but good.  In England, they tend to add lots of cream to soups like this but I think this one didn’t have any cream or just a little if any, which I prefer.

夫のメインは、鹿肉のミンチを使ったシェパードパイ風のもの。

My husband’s main was Stalker’s Pie – a venison Cottage Pie.

わたしは、根野菜のパイ。人参、セロリアック、玉ねぎだったと思います。上のパイもそうですが、熱々過ぎて火傷に要注意でしたが。結構水分があってスープスプーンがあればと思ったのですが、スープのようにしていただくには味が濃過ぎました。

I had Root Vegetable Pie. I think it had carrot, celeriac and onion.  Both of these pies were so so hot, we had to be very careful not to burn our mouths.  This one had a lot of liquid so I wished I was given a soup spoon but realised it wouldn’t have worked because it was too strongly seasoned to have like soup

デザートは、スポッティッド・ディック(バード・カスタード添え)をシェア。他に食べたいデートがなかったのです。わたしは一口、二口食べただけですが、あまり甘くないレーズン入り蒸しパンみたいな感じでした。以前も書きましたが、わたしはこの、インスタントのバード・カスタードが人工的な味で大嫌いですが、夫はこれで育ったので大好き。

For dessert we shared Spotted Dick (with Bird’s Custard!).  I couldn’t find anything I liked, otherwise I would have ordered something else.  I had one or two mouthfuls of this but I’m not a big fan, the sponge seems not sweet enough to me.  I’ve written this before and I understand why my husband likes it because he grew up with it and that’s OK, but I really dislike this artificial Bird’s custard.

 

飲み物はガス入りのお水1本と赤ワイン(小)2杯。お会計は、90ポンドでした。

We had a bottle of sparkling water and 2 small glasses of red wine; the bill was 90 pounds.

Leave a Reply