Cheese Fondue

ふと気がつくと、イギリスに引っ越してきて今日で半年になっていました。最初の頃は毎日が長く感じて、「まだ1ヶ月?」、「まだ2ヶ月?」という気持ちでしたし、ロックダウンに入ってからもそうだったのですが、半年経った今になると長かったような短かったような。ここでの日々は家でほとんど過ごしているせいかスローペースなような、でも、毎日何かしらすることがあってあっという間でもあり。コロナのお陰で楽しみにしていたことが出来なくて残念な面もありますが、それでも夫とふたり、楽しい日々です。

Today, I realised that it had been exactly half a year since we moved to England.  In the beginning, the time seem to move very slowly and I remember thinking “Is it really only a month since we moved?”  “Is it really only 2 months?”, then since the lockdown it seemed to have slowed down even more.  However, now that it’s been half a year, it feels long and short, very strange feeling.  Every day goes fast because we seem to have lots of things to do but also feels slow at the same time because we are home most of the time.  With the coronavirus our recent life has been different from what we expected and we feel a little disappointed that we cannot enjoy what we were looking forward to but we have been happy together.

さて、今日のディナーは、ちょっと久しぶりのチーズフォンデューでした。スイス人のお友達にご馳走になって以来、そのお友達も使っていたので、日本でも香港でもシンガポールでも、ずっと温めるだけのチーズフォンデューを買っていたのですが、一番スイスに近いイギリスではそういうものを見つけられずにいます。ヨーロッパのもの香港やシンガポールの方が手に入れやすかったりするのですよね。

Today’s dinner was Cheese Fondue, we hadn’t had this for a while.  We had it for the first time at a Swiss friend’s and she used one of those packets you just warm up, so we have been doing the same since then in Japan, Hong Kong and Singapore.  However, we cannot find them here in England, a place that is the closest to Switzerland out of any places that we’ve lived in!  This is typical.  Lots of things from Europe were widely available in Hong Kong and Singapore but not here.

ということで、前回も今回もエメンタールチーズとグリエールチーズと白ワインとコーンスターチで作っています。温めて混ぜるだけなのでパックで買ったのと変わらないのですけどね。

So we have been making it ourselves with Emmental Cheese, Gruyere Cheese, white wine and corn starch.  All you do is warm up the wine, add the grated cheeses and mix them together – so not that different from warming up a packet.

BBC Food Channel のレシピを参考にして、4人分の3分の2くらい作って、翌日のランチにチーズオントーストにする分くらい余ります。

We sort of follow a recipe of BBC Food Channel.  We made about 2/3 of the quantity and there is enough left-over for cheese on toast on the next day.

ニンニク 1かけ
白ワイン 200ml
エメンタールチーズ 150g
グリエールチーズ 150g
コーンスターチと水 適量

1 garlic clove
200ml white wine
Emmental Cheese 150g
Gruyere Cheese 150g
Corn starch & water

この量で作ったらちょっとチーズが足りない気がして少し足して火を消して他のことをしていて温め直したら、今度はちょっと農道が濃すぎたので少し白ワインを足しました。なので、結局4人分弱作ってしまたかもしれません。

With this amount, we thought it was a little too watery and added some more cheese, then turned the heat off and made a salad.  When we warmed it up again, it was very thick so added white wine.  So we probably had the amount for nearly 4 people.

 

17May20Dinner1

 

17May20Dinner2

 

17May20Dinner3

 

17May20Dinner4

 

いつもは人参を茹でたものも添えるのですが、忘れました。スイス人のお友達のお家でご馳走になった時は、ハム類とじゃがいもとチーズフォンデューだけだったような気がします。もともと、スイスの寒い山の中などで食べる素朴なお料理ですから、そういうものなのだと思います。我が家では、必ず大量のサラダを一緒にいただきます。わたしはそんなにチーズをたくさんは食べられないので(結構すぐお腹が膨れてしまいます)、どちらかというとサラダが中心かもしれません。日本の方はやはり色々なものを1つの食事でいただく傾向があるので、ブロッコリーや色々なお野菜をチーズにつけて召し上がる方が多いですよね。

今日のサラダは、ロケット、セロリ、トマト、ぶどう、りんご、(うちのはd鉢植えのソレル、水菜、わさび菜も)、ドレッシングはレモン汁、ホワイトバルサミコ、塩胡椒。チーズフォンデュー大好きな夫もとても嬉しそうでした。

We also usually cook some carrots but forgot!  When we had this at our Swiss friend’s I think she served just ham, salami, potato and cheese fondue although we aren’t sure.  It is supposed to be a very simple food that you have in a mountain in Switzerland in winter after all.  However, we serve it with a very large salad.  I feel full quickly with cheese and crave for something like a salad.  Japanese people are used to having a lot of different flavours at one meal, so they tend to have things like brocooli and many other kinds of vegetables.

Today’s salad had rocket leaves, celery, tomato, grape, apple (and sorrel, mizuna, wasabina from our pots).  The dressing was lemon juice, white balsamic vinegar, salt & pepper.  My husband really loves cheese fondue, so he was happy.

 

Leave a Reply