Ploughman’s – Simple Lunch Koop

英国のパブの定番メニューにプラウマンズ、というのがあります。わたしたちも時々オーダーするので、ブログにもなんども登場していますが、多分基本はチーズとパンとピクルス系(よく小タマネギのすごく酸っぱいピクルスやブランストンピクルスというピクルスなどがついて来ます)で、ここにパブによってハムやサラダなどが盛られてきます。すごく豪華なものもあれば、本当にチーズとパンとピクルスだけのところもあります。我が家でお家ピクニックと呼んでいるものも同じような感じですが、1つのボードに盛り付けるとプラウマンズっぽいかな。

Ploughman’s is something you see often on Pub’s menu here in the UK.  We sometimes order this, too, so I’ve blogged it a few times.  Basically, I think, it’s just cheese, bread and pickles but many pubs add other things like ham, salad, pork pie, sausage rolls etc.  Some of them are quite luxurious but some are very simple.  We have a meal that we call “Picnic At Home”, which is very similar to Ploughman’s, except that we don’t usually put everything on a board.

ということで、今日のランチはプラウマンズでした。盛り付けたのは、チーズ2種類、無花果(忘れていて冷蔵庫に2週間近く保存していたらちょっと乾燥して熟して美味しくなっていた)、生ハム、サラミ2種類、トマト、セロリ、キュウリ、ブランストンピクルス、ポークパイ。チーズは、スティルトンとゴルゴンゾーラ・ドルチェ。

So this one looks more like a pub Ploughman’s.  We had 2 kinds of cheese, figs (I kept forgetting to have them and left them in the fridge for nearly for 2 weeks, they’d dried up a little but had ripened and were quite nice), Parma Ham, 2 kinds of salami, tomato, celery, cucumber, Branston pickles & Pork Pie.  The cheeses were Stilton and Gorgonzola Dolce.

チーズは、日曜日に持っていくように買いすぎてしまいました。いつもそうです、ついつい多めに買ってしまいます。ポークパイはミニのもの。ずっとポークパイは苦手と食べていなかったのですが、このミニポークパイはあまり脂身がなかったので食べてみたら、あら美味しい!(笑)。以前食べたことがあるポークパイはこってりと固まった脂身があって一口食べてギブアップでしたが、これは脂身も少ないしハーブが効いていてとても美味しかったです。

We bought too much cheese to take to the lunch party on Sunday, as we often do, it’s hard not to get too much when you are taking something to someone.  Pork pies were mini ones.  I’ve always said I don’t like pork pies because when I tried one some time ago it was too fatty for me.  However, this one looked like it wasn’t so fatty so I tried it and liked it very much, it’s not greasy but quite herby and tasty.

 

21July20Lunch1

 

21July20Lunch2

 

21July20Lunch3

 

もちろん家庭にもよると思うのですが、日本では3食火を入れた食事を食べる方が多いですよね。わたしも仕事をしている時は(朝食は昔から食べませんでしたが)ランチは職場の近くでそば定食だったりパスタだったりなんとか定食というのをしっかり食べて、夜も普通にまたしっかり食べていました。今でも、ランチもディナーもきちんと作られる方が多い印象で、ロックダウンでお子さんやご主人がお家にいらっしゃる状況だと毎日お昼と夜を作るのが大変だと聞きますし、大変だと思います。イギリスやヨーロッパでは、一般的にですが、火を入れる食事はメインの食事1食だけというご家庭が多いと思います。昔、イギリスに留学したときもしっかりランチを食べているのは日本人で、ヨーロッパのお友達はヨーグルトだけなんて方も多かったです。朝食はヨーグルトにシリアル、せいぜいトースト、というご家庭が多いですし(これは日本もそういうご家庭も多いかもしれませんがそうでないご家庭も多いように思います)ランチもヨーロッパでは家ではチーズとハムとパンだとかサラダっぽいものなどが多いと聞きます。イギリスでもイギリス式の朝食は旅行に出た時とか特別な日だけ、という方が多く、ほとんどの方はヨーグルトとシリアルかポリッジなどだけ、という方が多いです。ランチは職場に立派なカフェテリアがあるところも多いのでそういう場合はランチもしっかり召し上がる方も多いけれど、一人暮らしの場合はそのランチをメインにして夜はあまり食べない方も多いようです。

Naturally, it does depend on the family, but in Japan many people have 3 cooked meals a day.  When I was working, (I never had breakfast but) I used to have a proper cooked meal at a cafe or a restaurant at lunch, then another proper cooked dinner in the evening.  I think many of my friends cook proper lunch even now, as well as dinner.  I hear many friends complain (well, complain may not be the right word, you know what I mean) how hard it’s been to cook lunch and dinner every day when their husbands and children are at home from this lockdown and I can see how that it can be hard.  In the UK and Europe, I have a feeling many people have just one cooked meal a day.  When I came to stay in England to learn English, it was mostly Japanese who would be having a lunch (not cooked lunch often because we couldn’t afford it but we would have quite a substantial size of sandwiches and fruits), most European friends were having just a pot of yogurt and they called it lunch.  At home many people in Europe and probably in England have just a simple sandwich or cheese and ham and bread, something light anyway.  English people don’t have full English breakfast in general every day these days, they keep them for special occasions like when they are on holidays or on some special days.  Some offices have great cafeterias, then they probably have a big lunch but then probably have a light meal in the evening.

わたしたちも1日に食べられる量が歳とともに減っているので、ランチは軽く済ませることが多いですし、ランチをしっかり食べると夜は軽くということが多いです。

We seem to be able eat less as we get older so we also tend to have a light lunch like this and if we have a large lunch we would have a light supper.

 

Leave a Reply