最近ブログで「毎日ご飯を考えるのが面倒」とぼやいたら、夫が昨日、「明日のディナーは僕がひとりでパンケーキ・カネロニを作るから、何もしなくて良いよ!」と言ってくれました。わーい、嬉しい。
I guess because I wrote how it’s been a bit of a pain to think of a dinner every day, my husband told me yesterday, “I’ll make Pancake Cannelloni tomorrow for dinner, you don’t have to do anything!” Yay! He is so sweet!
ということで、今日のディナーは夫が得意のパンケーキ・カネロニです。ブログに何度も登場していますが、Delia Smith のレシピで、クレープにミートソースを載せてくるくると巻いてグラタン皿に並べて、ホワイトソースをかけてチーズを乗せて焼いたもの。我が家に遊びにきてくださったお友達の中には、これを召し上がったことがある方も何人かいらっしゃいます。カネロニのパスタの代わりにクレープを使った物ですが、パスタの食感と違って柔らかく、ホワイトソースとよく合うと思います。
So, today’s dinner was Pancake Cannelloni, one of the things my husband has cooked so many times over the years. It’s a Delia Smith recipe, which basically uses pancakes (what Japanese would call crepe) instead of cannelloni pasta, filling the pancakes with ragu, lining them up in a gratin dish and pouring over white sauce and cheese and baking it in the oven. A few of my friends who came to dinner or stayed with us have had this for lunch or dinner, too. I think the softness of pancakes goes very well with the white sauce.
ご主人様のお得意料理ですもんね!
ほんと美味しそう〜。
お友達からリクエストされるのもわかります!!!
私も食べてみたい!
そしてnoodleさんもちょっぴり楽できてよかったですね♪
我が家の夫は退職してもお料理してくれることはなさそうな😞
ロックダウン前は週に1度は外食していたのが
もう1年も外食できず
食事に限らず毎日同じな状態が続いていて
気分転換がした〜い!という状態になっています。
ご主人様はお料理なさらないみたいですね。
たまたま、夫は結構好きみたいなので
退職前は土日は夫がお料理してくれていました。
でも、なにごとも、向き不向きがありますよね。
それぞれの得意分野で思いやりを出せれば良いと思います。
ご主人様、とってもお優しいですから
お料理できなくても問題なし、ですよね。