夕食は、滞在ホテルの Thyme のレストランでいただきました。
We had dinner at the restaurant of the hotel, Thyme, where we are staying.

夫の前菜、ビーツと胡桃とゆで卵のサラダ、美味しかったようでした。
My husband had Beets, Walnuts & boiled egg salad, which he enjoyed.

わたしの前菜、洋梨、チコリ、ブルーチーズのサラダ。普通に美味しくいただきました。
I had Pear, chicory & blue cheese salad, which was good.

夫のメインは、鹿肉。焼き過ぎで食べられないくらい硬いようでした。
For the mains my husband had Venison, which apparently was overcooked and tough, he wasn’t able to chew it.

わたしは、ビーフのリブステーキ。ステーキは塩辛かったですが食べられる範囲で、まずまずでした。夫は鹿肉を食べられなかったので、1切れ半くらい夫に食べて貰いました。セロリアックのマッシュは塩辛すぎて食べられず。
I had Beef Rib Steak. Although it was quite salty not so bad that I couldn’t eat it and it was not bad, my husband had one and a half slices as he couldn’t eat his venison. The celeriac mash was so salty that I couldn’t eat it.

サイドでオーダーした、チリとガーリック風味のグリーン。今日はキャベツでした。まぁまぁ。
We ordered “Greens with chilli and garlic” as a side. It was cabbage today – so-so.

こちらもサイドでオーダーしたチップス。
We also ordered chips as a side.

夫のデザート、ラムレーズン・アイスクリーム。
My husband’s dessert, Rum Raisin Ice Cream.

わたしのデザート、フラワーレス・チョコレートケーキ。かなり濃厚でしたが、美味しかったです。
My dessert, flourless chocolate cake. It was very rich but quite nice, too.

メインのお皿を下げる時にスタッフんが「いかがでしたか?」と聞かれたので、「鹿肉は硬くて食べられなかったし、セロリアックマッシュは塩辛すぎて食べられません。」とお伝えしましたが、反応ゼロでした(苦笑)。どうでも良いなら、なぜ聞くのか。
The staff asked how our meal was when she took away our main dish plates, so we told her that the venison was too though to eat and the celeriac mash was too salty to eat. There was absolutely no reaction! If they don’t care, why do they ask?
そして、お勘定を見てびっくり。60ポンドのワインを入れて、220ポンド、37000円也。ヒェー!
The bill shocked us. 220 pounds (60 was wine)!!!! OMG.
ええ〜、お料理も残念なら、スタッフの対応も残念。
なのにそんなにお高いなんて。
お部屋に椅子が一つというのも残念。
ガーデニングのコースは満足できるものでありますように。
そうなんです、反応ゼロには笑ってしまいました。