Drinks With Neighbour Friends & Cheat Dinner

お隣のお友達ご夫婦がテネリフェでの滞在がどうだったか聞きたいとおっしゃっていたのと、しばらく夫婦で集まっていなかったので、夕食前にドリンクでもどうですかとお誘いしました。日本なら色々手作りのおつまみを用意するのではと思うのですが、こちらの方はこういう場ではあまり食べ物は召し上がらないので、ポテトチップスや柿の種やオリーブなどを並べただけです。旅行先のこと、ご夫婦が以前旅行された場所のことなどあれこれおしゃべりして、さくっと1時間半くらいで解散。こんな集まりも気楽で良いです。

As our next door neighbour friends were curious about the hotel we stayed at in Tenerife and we, 4 of us together, hadn’t got together for a while we asked if they’d like to come over for a drink or two before dinner.  In Japan, I expect most people would prepare quite a lot of picky foods for such occasions but I know people in England don’t eat much at this sort of gathering so we just put out some crisps, olives etc.  We talked about our holiday, they told us about their previous holidays and they left after about an hour and a half.  It’s quite nice to have such a quick and casual get-together now and again.

 

 

 

夕食はお料理する時間が余りないことがわかっていたので、何度か買ったことがあるM&Sのレディー・メイドのチキンとマッシュルームのクリーム煮、サイドにマッシュポテト、デザートにスティッキー・トフィー・プディング(3つで12ポンド、1900円弱)を買っておいたので、夕食はオーブンに入れるだけでした。チキンとマッシュルームのクリーム煮は書かれている通りにすると味が濃過ぎてソースの濃度も濃すぎるのでミルクを少し(大さじ3か4くらい)を加えて薄めてからオーブンに入れています。

We knew we wouldn’t have much time to cook dinner so we bought ready made Chicken with Mushrooms in cream sauce, mashed potato & sticky toffee pudding (12 pounds for these 3 at M&S) for dinner when we were out yesterday, so all we had to do was to put them in the oven.  The chicken & mushroom’s sauce becomes too thick and too salty after warming up in the oven so I put some milk in and mixed with the sauce before putting it in the oven, about 3 or 4 table spoonsful .

お隣のご夫婦とお話ししている時にワインを飲みながらあれこれおつまみを摘んでしまい、あまりお腹が空いていませんでした(苦笑)。なので、デザートには辿り着けず、近いうちにいただくことにしました。

When we were chatting with our next door neighbours I had too much of crisps etc, so I wasn’t very hungry when it cane to dinner time!  So we were not able to eat the dessert – it can keep for a few days.

 

 

Leave a Reply