Pasta with Sausage & Summer Vegetables (& Japanese dramas)

今日はお天気が良くなく、雨が降ったり曇ったり。来週後半から再来週にかけてはお天気が良く気温も24、5度まで上がって良い気候になりそうです。少しは夏らしくなるでしょうか。

Not very nice weather today, it rained now and again and was very cloudy when it wasn’t raining.  It’s expected to get sunny and warm (24C or 25C) later next week and into the week after next, which would be nice, maybe it’ll feel more like summer again.

今日の夕食は、パスタ。水曜日のオンラインスーパーの配達でソーセージがあったので、ソーセージの中身を出して使い(イギリスのソーセージは生タイプ)、玉ねぎの他に夏野菜(ズッキーニ、茄子、赤パプリカ)と缶トマトを加えてパスタソースにしました。お野菜をいろいろ食べたかったので使ったのですが、そしてこれはこれで美味しいですが、ソーセージの風味が消えてしまうので、玉ねぎとソーセージとハーブだけのシンプルな方が好みかも。

Today’s dinner was pasta.  On Wednesday, sausages came with other things from our online supermarket so we used the inside of the sausages with onion, summer vegetables (courgette, aubergine, red pepper) and tin tomatoes.  We used the vegetables as we had them in the fridge and it’s good to have and it was very enjoyable, but I couldn’t taste the flavour of the sausages so much, so  I think I prefer a simpler dish of just sausages, onion, tomatoes and herb.

 

 

 

 

このところ、ネットフリックスで見る日本のドラマにハマっています。ずっと日本のドラマは夫と見ることが出来ないからと諦めていたのですが、最近ネットフリックスで英語の字幕付きで見ることが出来ることを発見し、1つ見てみたら面白くて、夫も、というより、むしろ夫の方がハマっているくらい。日本のドラマってやはり色々な意味で日本独特の感じがあって、それが面白いみたいです。昨日まで、逃げ恥を見ていました。こういう馬鹿馬鹿しいドラマが何も考えずに笑って見れて良いです。今日は、逃げ恥2(スペシャル)を見ます。

We’ve been watching a lot of Japanese dramas on Netflix.  I’d given up long time ago of watching Japanese dramas with my husband because of the language problem, but recently my husband found a lot of Japanese dramas on Netflix with English subtitles so we watched one series and enjoyed it so much that we’ve been watching one after another.  I haven’t heard my husband laughing so much watching a drama before!  He really loves them.   I think he enjoys them so much because they are ‘very Japanese’ in many ways, very different from any other countries.

 

 

Leave a Reply